Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0617

    Byla T-617/14: 2014 m. rugpjūčio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Pro Asyl/EASO

    OL C 409, 2014 11 17, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.11.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 409/48


    2014 m. rugpjūčio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Pro Asyl/EASO

    (Byla T-617/14)

    2014/C 409/68

    Proceso kalba: vokiečių

    Šalys

    Ieškovė: Pro Asyl Bundesweite Arbeitsgemeinschaft für Flüchtlinge e.V. (Frankfurtas prie Maino, Vokietija), atstovaujama Rechtsanwalt S. Hilbrans

    Atsakovė: Europos prieglobsčio paramos biuras (EASO)

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2014 m. birželio 10 d. atsakovės sprendimą EASO/ED/2014/134 tiek, kiek juo neleidžiama susipažinti su operaciniu planu dėl ES prieglobsčio paramos grupių siuntimo į Bulgariją („Operating Plan on Bulgaria“) ir nesuteikiama pagal Reglamento Nr. 1049/2001 11 straipsnį prieiga prie atsakovės dokumentų registro.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi dviem pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas yra susijęs su ieškovės teise susipažinti su informacija.

    Ieškovė tvirtina, kad ginčijamo „Operating Plan on Bulgaria“ atveju neegzistuoja Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnyje įtvirtintos bendros teisės susipažinti su informacija išimtis.

    Ieškovė šiuo klausimu teigia, kad atsisakymo leisti susipažinti su informacija negalima pateisinti svarstymų siekianti priimti dokumentą apsauga pagal Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalį, nes „Operating Plan“ yra užbaigtas.

    Be to, „Operating Plan on Bulgaria“ nėra trečiojo asmens dokumentas, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 4 dalį, nes šį planą parengė atsakovė kartu su Bulgarijos Respublika. Todėl pagal Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 5 dalį „Operating Plan“ taip pat nėra sukurtas šios valstybės narės.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas yra susijęs su teisės susipažinti su registru pažeidimu.

    Ieškovė teigia, kad ginčijamą sprendimą reikia panaikinti dėl to, kad atsakovė atsisakė pagal Reglamento Nr. 1049/2001 11 straipsnį ir EASO valdybos sprendimo Nr. 6 11 straipsnį suteikti jai prieigą prie elektroninio dokumentų registro.


    (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).


    Top