Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TB0636

    Byla T-636/14: 2015 m. lapkričio 27 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje Italija/Komisija (Kalbų vartojimas — Pranešimą apie konkursą į Sąjungos įstaigų vertimo centro Liuksemburge direktoriaus vietą — Kalbos žinių reikalavimai, nurodyti pateikiant paraiškas internetu — Nurodomas skirtumas, palyginti su Oficialiajame leidinyje paskelbtu pranešimu apie konkursą — Akivaizdžiai jokio teisinio pagrindo neturintis ieškinys)

    OL C 27, 2016 1 25, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 27/55


    2015 m. lapkričio 27 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje Italija/Komisija

    (Byla T-636/14) (1)

    ((Kalbų vartojimas - Pranešimą apie konkursą į Sąjungos įstaigų vertimo centro Liuksemburge direktoriaus vietą - Kalbos žinių reikalavimai, nurodyti pateikiant paraiškas internetu - Nurodomas skirtumas, palyginti su Oficialiajame leidinyje paskelbtu pranešimu apie konkursą - Akivaizdžiai jokio teisinio pagrindo neturintis ieškinys))

    (2016/C 027/71)

    Proceso kalba: italų

    Šalys

    Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri, padedamo avvocato dello Stato P. Gentili

    Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama J. Currall ir G. Gattinara

    Ieškovės pusėje į bylą įstojusi šalis: Lietuvos Respublika, atstovaujama D. Kriaučiūno, V. Čepaitės ir R. Krasuckaitės

    Dalykas

    Prašymas panaikinti pranešimą apie konkursą COM/2014/10356 – Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro direktorius (OL C 185 A, 2014, p. 1).

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Atmesti ieškinį.

    2.

    Italijos Respublika padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.

    3.

    Lietuvos Respublika padengia su savo įstojimu į bylą susijusias bylinėjimosi išlaidas.


    (1)  OL C 388, 2014 11 3.


    Top