This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0431
Case C-431/14 P: Appeal brought on 19 September 2014 by the Hellenic Republic against the judgment delivered by the General Court (Seventh Chamber) on 16 July 2014 in Case T-52/12 Greece v Commission
Byla C-431/14 P: 2014 m. rugsėjo 19 d. Graikijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. liepos 16 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-52/12 Graikija/Komisija
Byla C-431/14 P: 2014 m. rugsėjo 19 d. Graikijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. liepos 16 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-52/12 Graikija/Komisija
OL C 395, 2014 11 10, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 395/27 |
2014 m. rugsėjo 19 d. Graikijos Respublikos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2014 m. liepos 16 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-52/12 Graikija/Komisija
(Byla C-431/14 P)
(2014/C 395/32)
Proceso kalba: graikų
Šalys
Apeliantė: Graikijos Respublika, atstovaujama I. Chalkias ir A. Vasilopoulou
Kita proceso šalis: Europos Komisija
Apeliantės reikalavimai
— |
Patenkinti šį apeliacinį skundą; |
— |
panaikinti visą skundžiamą Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą; |
— |
atsižvelgiant į tai, kas nurodyta, patenkinti Graikijos Respublikos ieškinį; |
— |
panaikinti ginčijamą Europos Komisijos sprendimą; |
— |
priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Pirmasis apeliacinio skundo pagrindas grindžiamas Sąjungos teisės pažeidimu, jei taip nėra, esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimu. Konkrečiau kalbant, pirmoje pagrindo dalyje tvirtinama, kad Bendrasis Teismas klaidingai aiškino ir taikė SESV 107 straipsnio 1 dalyje įtvirtintą valstybinių išteklių sąvoką; jei taip nėra, Bendrasis Teismas padarė fakto klaidą, kai jiems priskyrė mokesčių, kuriuos privalomai turėjo sumokėti pagalbą gavę ūkininkai, apsidraudę Organismos Ellinikon Georgikon Asfaliseon (ELGA; Graikijos ūkininkų draudimo įstaiga), sumą; antroje to paties pagrindo dalyje teigiama, kad Bendrasis Teismas priėmė sprendimą pažeisdamas esminius procedūrinius reikalavimus, kai nenagrinėjo ir specialiai nemotyvavo, kodėl išmokas, pripažintas neteisėta valstybės pagalba, gavusių ūkininkų sumokėtos sumos jiems suteikė nepagrįstos naudos, kaip tai suprantama pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį, t. y. naudos, galinčios iškreipti konkurenciją; jei taip nėra, Bendrasis Teismas klaidingai aiškino ir taikė šį straipsnį, kai implicitiškai atmetė šiuo klausimu pateiktą argumentą.
Antruoju pagrindu nurodyta, kad skundžiamas sprendimas priimtas pažeidžiant Sąjungos teisę, visų pirma, kad Bendrasis Teismas klaidingai taikė ir aiškino SESV 107 straipsnio 1dalį, nes nusprendė, jog 2009 m. kompensacinėmis išmokomis gavėjams buvo suteikta selektyvi ekonominė nauda, galinti iškreipti konkurenciją ir prekybą tarp valstybių narių, ir neatsižvelgė į ypatingas sąlygas, kuriose tuo metu buvo ir tebėra Graikijos ekonomika.
Trečiuoju pagrindu teigiama, kad, pirma, Bendrasis Teismas klaidingai aiškino ir taikė SESV 107 straipsnio 3 dalies b punktą, nes kalbant apie 2009 m. kompensacines išmokas apribojo šios nuostatos taikymo sritį Pranešimo dėl valstybės pagalbos taisyklių taikymo sąlygomis, nepaisydamas ypatingų sąlygų, kuriose tuo metu buvo Graikijos ekonomika (trečiojo pagrindo pirma dalis), ir antra, kad Bendrasis Teismas neišnagrinėjo kaltinimo, kad Komisijos sprendimas, kuriuo ji nurodė grąžinti pagalbą 2011 m. gruodžio mėn., yra neproporcingas (trečiojo pagrindo antra dalis).