Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0278

    Byla C-278/14: 2015 m. balandžio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Curtea de Apel Alba Iulia (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SC Enterprise Focused Solutions SRL/Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Viešieji pirkimai — Tiekimai — Techninės specifikacijos — Vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principai — Skaidrumo pareiga — Nuoroda į komercinį ženklą turintį produktą — Tiekėjo pasiūlyto produkto lygiavertiškumo vertinimas — Nurodyto produkto gamybos nutraukimas)

    OL C 198, 2015 6 15, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.6.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 198/15


    2015 m. balandžio 16 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Curtea de Apel Alba Iulia (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) SC Enterprise Focused Solutions SRL/Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia

    (Byla C-278/14) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Viešieji pirkimai - Tiekimai - Techninės specifikacijos - Vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principai - Skaidrumo pareiga - Nuoroda į komercinį ženklą turintį produktą - Tiekėjo pasiūlyto produkto lygiavertiškumo vertinimas - Nurodyto produkto gamybos nutraukimas))

    (2015/C 198/19)

    Proceso kalba: rumunų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Curtea de Apel Alba Iulia

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: SC Enterprise Focused Solutions SRL

    Atsakovė: Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia

    Rezoliucinė dalis

    2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo, iš dalies pakeistos 2011 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1251/2011, 23 straipsnio 8 dalis netaikoma viešojo pirkimo sutarčiai, kurios vertė nesiekia šioje direktyvoje numatytos ribinės jos taikymo vertės. Sudarant viešojo pirkimo sutartį, kuriai netaikoma minėta direktyva, tačiau kuri kelia aiškų tarptautinį susidomėjimą (o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas), SESV pagrindinės normos ir bendrieji principai, visų pirma vienodo požiūrio ir nediskriminavimo dėl pilietybės principai ir iš jų išplaukianti skaidrumo pareiga, turi būti aiškinami taip, kad perkančioji organizacija negali atmesti pasiūlymo, kuris atitinka skelbime apie pirkimą nurodytus reikalavimus, remdamasi šiame skelbime nenurodytais motyvais.


    (1)  OL C 303, 2014 9 8.


    Top