Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0493

    Byla C-493/13: 2013 m. rugsėjo 12 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija prieš Estijos Respubliką

    OL C 344, 2013 11 23, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.11.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 344/48


    2013 m. rugsėjo 12 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija prieš Estijos Respubliką

    (Byla C-493/13)

    2013/C 344/84

    Proceso kalba: estų

    Šalys

    Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama G. Braun, L. Nicolae ir L. Naaber-Kivisoo

    Atsakovė: Estijos Respublika

    Ieškovės reikalavimai

    Ieškovė prašo:

    pripažinti, kad, kadangi Ekonomikos ir ryšių ministerijos atveju nebuvo užtikrintas veiksmingas struktūrinis reguliavimo funkcijos atskyrimas nuo veiklos, susijusios su įmonių, kurios užtikrina elektroninių ryšių tinklų tiekimą ir (arba) paslaugų teikimą, nuosavybe ar kontrole, Estijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (1) 3 straipsnio 2 dalį,

    priteisti iš Estijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Komisija mano, kad Ekonomikos ir ryšių ministerija priskirtina sąvokai „nacionalinė reguliavimo institucija“, apibrėžtai 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) 2 straipsnio g punkte, ir kad jai taikytinos Pagrindų direktyvos 3 straipsnio nuostatos, ypač nuostata dėl minėto straipsnio 2 dalyje numatyto struktūrinio atskyrimo.

    Be reguliavimo užduočių, Ekonomikos ir ryšių ministerijos taip pat vykdo veiklą, susijusią su įmonių, kurios užtikrina elektroninių ryšių tinklų tiekimą ir (arba) paslaugų teikimą, nuosavybe ar kontrole. Dėl to veiksmingas šių funkcijų atskyrimas nėra užtikrintas, o tai prieštarauja Pagrindų direktyvos 3 straipsnio 2 dalyje numatytam reikalavimui.


    (1)  OL L 108, p. 33; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 349.


    Top