This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0473
Case C-473/12: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle — Belgium) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (Processing of personal data — Directive 95/46/EC — Articles 10 and 11 — Obligation to inform — Article 13(1)(d) and (g) — Exceptions — Scope of exceptions — Private detectives acting for the supervisory body of a regulated profession — Directive 2002/58/EC — Article 15(1))
Byla C-473/12: 2013 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo (trečiosios kolegija) sprendimas byloje ( Cour constitutionnelle (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (Asmens duomenų tvarkymas — Direktyva 95/46/EB — 10 ir 11 straipsniai — Pareiga informuoti — 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktai — Išimtys — Išimčių taikymo sritis — Reglamentuojamos profesijos kontrolę užtikrinančios organizacijos užsakymą vykdantys privatūs detektyvai — Direktyva 2002/58/EB — 15 straipsnio 1 dalis)
Byla C-473/12: 2013 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo (trečiosios kolegija) sprendimas byloje ( Cour constitutionnelle (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (Asmens duomenų tvarkymas — Direktyva 95/46/EB — 10 ir 11 straipsniai — Pareiga informuoti — 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktai — Išimtys — Išimčių taikymo sritis — Reglamentuojamos profesijos kontrolę užtikrinančios organizacijos užsakymą vykdantys privatūs detektyvai — Direktyva 2002/58/EB — 15 straipsnio 1 dalis)
OL C 9, 2014 1 11, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 9/13 |
2013 m. lapkričio 7 d. Teisingumo Teismo (trečiosios kolegija) sprendimas byloje (Cour constitutionnelle (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) prieš Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
(Byla C-473/12) (1)
(Asmens duomenų tvarkymas - Direktyva 95/46/EB - 10 ir 11 straipsniai - Pareiga informuoti - 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktai - Išimtys - Išimčių taikymo sritis - Reglamentuojamos profesijos kontrolę užtikrinančios organizacijos užsakymą vykdantys privatūs detektyvai - Direktyva 2002/58/EB - 15 straipsnio 1 dalis)
2014/C 9/19
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour constitutionnelle
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: Institut professionnel des agents immobiliers (Nekilnojamojo turto agentų profesinis institutas, IPI)
Atsakovė: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
dalyvaujant: Union professionnelle nationale des détectives privés de Belgique (UPNDP), Association professionnelle des inspecteurs et experts d’assurances ASBL (APIEA), Conseil des ministres
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour constitutionnelle (Belgija) — 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355) 11 straipsnio 1 dalies, 13 straipsnio 1 dalies d ir g punktų bei ESS 6 straipsnio 3 dalies išaiškinimas — Išsamus suderinimas — Valstybės narės galimybė numatyti pareigos nedelsiant informuoti duomenų subjektą ribojimą ar išimtį — Šios pareigos išimties apimtis — Privačių detektyvų profesinės veiklos įtraukimas — Neigiamo atsakymo atveju: Direktyvos 95/46/EB 13 straipsnio suderinamumas su ESS 6 straipsnio 3 dalimi ir konkrečiai su lygybės bei nediskriminavimo principu.
Rezoliucinė dalis
1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo 13 straipsnio 1 dalis aiškintina taip, kad joje valstybėms narėms numatyta ne pareiga, bet galimybė perkelti į savo nacionalinę teisę vieną ar kelias iš šioje dalyje numatytų pareigos informuoti duomenų subjektus apie jų asmens duomenų tvarkymą išimčių.
Į Direktyvos 95/46 13 straipsnio 1 dalies d punkte numatytos išimties taikymo sritį patenka privataus detektyvo veikla, profesinės organizacijos pavedimu vykdoma tiriant reglamentuojamos profesijos, nagrinėjamu atveju nekilnojamojo turto agento, deontologijos pažeidimus.