EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0237

Byla C-237/12: 2014 m. rugsėjo 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija/Prancūzijos Respublika (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 91/676/EEB — 5 straipsnio 4 dalis — II priedo A dalies 1 – 3 ir 5 punktai — III priedo 1 dalies 1 – 3 punktai ir 2 dalis — Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių — Tręšimo laikotarpiai — Gyvulių mėšlo sandėliavimo talpyklų dydis — Tręšimo ribojimas — Draudimas tręšti stačių šlaitų dirvas arba įšalusias ar apsnigtas dirvas — Neatitiktis nacionalinės teisės aktams)

OL C 395, 2014 11 10, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 395/3


2014 m. rugsėjo 4 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija/Prancūzijos Respublika

(Byla C-237/12) (1)

((Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 91/676/EEB - 5 straipsnio 4 dalis - II priedo A dalies 1 – 3 ir 5 punktai - III priedo 1 dalies 1 – 3 punktai ir 2 dalis - Vandenų apsauga nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių - Tręšimo laikotarpiai - Gyvulių mėšlo sandėliavimo talpyklų dydis - Tręšimo ribojimas - Draudimas tręšti stačių šlaitų dirvas arba įšalusias ar apsnigtas dirvas - Neatitiktis nacionalinės teisės aktams))

(2014/C 395/04)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama E. Manhaeve, B. Simon ir J. Hottiaux

Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues, S. Menez ir D. Colas

Rezoliucinė dalis

1.

Nepriėmusi priemonių, reikalingų, kad būtų užtikrintas visiškas ir tinkamas visų reikalavimų, tenkančių jai pagal 1991 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių 5 straipsnio 4 dalį, taikomą kartu su šios direktyvos II priedo A dalies 1–3 ir 5 punktais, III priedo 1 dalies 1–3 punktais ir 2 dalimi, įvykdymas, Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų, jai tenkančių pagal minėtą direktyvą, tiek, kiek pagal nacionalinės teisės aktus, priimtus siekiant užtikrinti jos įgyvendinimą:

nėra numatyti draudimo tręšti rudenį pasodintas lauko kultūras ir pievas, pasėtas daugiau nei prieš šešis mėnesius, I rūšies trąšomis laikotarpiai;

draudimas tręšti pavasarį pasodintas lauko kultūras I rūšies trąšomis taikomas tik liepos ir rugpjūčio mėn.;

draudimas tręšti rudenį pasodintas lauko kultūras II rūšies trąšomis taikomas tik laikotarpiu nuo lapkričio 1 d. iki sausio 15 d., o draudimas tręšti tas pačias kultūras III rūšies trąšomis netaikomas po sausio 15 d.;

draudimas tręšti pavasarį pasodintas lauko kultūras II rūšies trąšomis netaikomas po sausio 15 d.;

draudimas tręšti II rūšies trąšomis pievas, pasėtas daugiau nei prieš šešis mėnesius, taikomas tik nuo lapkričio 15 d., o draudimas tręšti minėtas pievas ir kalnuotuose regionuose III rūšies trąšomis nepratęsiamas iki vasario mėn. pabaigos;

iki 2016 m. liepos 1 d. apskaičiuojant galimybę sandėliuoti galima atsižvelgti į draudimo tręšti tvarkaraštį, neatitinkantį minėtos direktyvos reikalavimų;

sandėliuoti suspausto mėšlo ir šiaudų mišinį lauke leidžiama dešimt mėnesių;

šiais teisės aktais neužtikrinama, kad ūkininkai ir kontrolės institucijos galėtų tinkamai apskaičiuoti azoto kiekį, kuris gali būti paskleistas siekiant užtikrinti tręšimo pusiausvyrą;

tiek, kiek tai susiję su melžiamomis karvėmis, išmetamo azoto kiekis nustatytas remiantis su mėšlu išmesto azoto kiekiu, kuriuo neatsižvelgiama į skirtingą pieno gamybos apimtį, ir remiantis 30 % lakumo koeficientu;

tiek, kiek tai susiję su kitais galvijais, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant 30 % lakumo koeficientą;

tiek, kiek tai susiję su kiaulėmis, nenumatytas išmetamo azoto kiekis kietajam mėšlui;

tiek, kiek tai susiję su naminiais paukščiais, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant klaidingą 60 % lakumo koeficientą;

tiek, kiek tai susiję su avimis, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant 30 % lakumo koeficientą;

tiek, kiek tai susiję su ožkomis, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant 30 % lakumo koeficientą;

tiek, kiek tai susiję su arkliais, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant 30 % lakumo koeficientą;

tiek, kiek tai susiję su triušiais, išmetamo azoto kiekis nustatomas taikant 60 % lakumo koeficientą;

minėtuose teisės aktuose nėra aiškių, tikslių ir objektyvių kriterijų, grindžiamų teisinio saugumo principo reikalavimais, dėl stačių šlaitų dirvų tręšimo sąlygų ir

leidžiama tręšti įšalusią žemę I ir III rūšių trąšomis, apsnigtą žemę I rūšies trąšomis, žemę, kurios tik paviršius įšalęs dėl įšalimo ir atolaidžio per 24 valandas ciklo poveikio, ir įšalusią žemę suspaustu mėšlo ir šiaudų mišiniu ir gyvulių mėšlo kompostu.

2.

Atmesti likusią ieškinio dalį.

3.

Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


(1)  OL C 217, 2012 7 21.


Top