Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0220

Byla C-220/12: 2013 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Andreas Ingemar Thiele Meneses prieš Region Hannover (Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Teisė laisvai judėti ir apsigyventi — Valstybės narės pilietis — Studijos kitoje valstybėje narėje — Paramos studijoms suteikimas — Nuolatinės gyvenamosios vietos sąlyga — Studijų vieta gyvenamosios vietos valstybėje arba kaimyninėje valstybėje — Ribota išimtis — Ypatingos pareiškėjo aplinkybės)

OL C 367, 2013 12 14, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/15


2013 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Andreas Ingemar Thiele Meneses prieš Region Hannover

(Byla C-220/12) (1)

(Sąjungos pilietybė - SESV 20 ir 21 straipsniai - Teisė laisvai judėti ir apsigyventi - Valstybės narės pilietis - Studijos kitoje valstybėje narėje - Paramos studijoms suteikimas - Nuolatinės gyvenamosios vietos sąlyga - Studijų vieta gyvenamosios vietos valstybėje arba kaimyninėje valstybėje - Ribota išimtis - Ypatingos pareiškėjo aplinkybės)

2013/C 367/24

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgericht Hannover

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: Andreas Ingemar Thiele Meneses

Atsakovė: Region Hannover

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Hannover — SESV 20 ir 21 straipsnių išaiškinimas — Parama mokslui ir studijoms (pagal BAföG) — Valstybės narės teisės normų sistema, pagal kurią parama šalies piliečiams, turintiems nuolatinę gyvenamąją vietą užsienyje, priklauso nuo „ypatingų aplinkybių“ egzistavimo ir ji suteikiama tik mokslui ir studijoms mokymo įstaigose, esančiose nuolatinės gyvenamosios vietos valstybėje arba šios valstybės kaimyninėje šalyje

Rezoliucinė dalis

SESV 20 ir 21 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad jais draudžiamos nacionalinės teisės normos, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, pagal kurias parama studijoms kitoje valstybėje narėje suteikiama esant vienintelei sąlygai, t. y. jeigu nuolatinė gyvenamoji vieta, kaip tai suprantama pagal šias teisės normas, yra nacionalinėje teritorijoje, ir pagal kurias tuo atveju, kai prašymą pateikęs asmuo yra tam tikros valstybės pilietis, kurio nuolatinė gyvenamoji vieta yra ne atitinkamoje valstybėje, parama skiriama tik studijoms prašymą pateikusio asmens gyvenamosios vietos valstybėje arba tos valstybės kaimyninėje valstybėje ir tik esant ypatingoms tai pateisinančioms aplinkybėms.


(1)  OL C 287, 2012 9 22.


Top