Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CO0644

20012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutartis Qualitest FZE prieš Tarybą.
Qualitest FZE prieš Europos Sąjungos Taryba.
Apeliacinis skundas – Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Ribojamosios priemonės Irano Islamo Respublikai − Ieškovės įtraukimas į asmenų ir subjektų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, sąrašą – Skubos nebuvimas.
Byla C‑644/11 P(R).

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:354





20012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutartis
Qualitest FZE prieš Tarybą

(Byla C-644/11 P(R))

„Apeliacinis skundas – Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Ribojamosios priemonės Irano Islamo Respublikai ‐ Ieškovės įtraukimas į asmenų ir subjektų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, sąrašą – Skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo priemonės – Atsižvelgimas į įšaldymo tikslą ir poreikis užtikrinti jo veiksmingumą – Grupės, kuriai įmonė priklauso, teikiama finansinė parama, kuria siekiama užtikrinti įmonės egzistavimą ir kuri neturi lemiamos įtakos, nes gali būti teikiama tik neviršijant sprendimu įšaldyti nustatytų ribų (SESV 278 ir 279 straipsniai; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 83 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 961/2010; Tarybos sprendimas 2010/413) (žr. 39–46, 65 ir 66 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo priemonės – Žala, neįrodyta dėl to, kad nebuvo pasinaudota sprendime įšaldyti numatyta galimybe prašyti panaikinti lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą (SESV 278 ir 279 straipsniai; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 83 straipsnio 2 dalis) (žr. 54 ir 55 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 278 ir 279 straipsniai; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 83 straipsnio 2 dalis) (žr. 61–63 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo priemonės – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Sprendimo dėl bylos esmės pasekmių užkardymo rizika (SESV 278 ir 279 straipsniai; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 83 straipsnio 2 dalis) (žr. 72, 73 ir 77 punktus)

Dalykas

Apeliacinis skundas dėl 2011 m. spalio 3 d. laikinąsias apsaugos priemonės taikančio teisėjo nutarties Qualitest FZE prieš Tarybą (T-421/11 R) atmesti prašymą sustabdyti 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 503/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 26), ir 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos sprendimo 2011/299/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 65), vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2011 m. spalio 3 d. laikinąsias apsaugos priemonės taikančio teisėjo, kuris pakeitė Europos Sąjungos Bendrojo Teismo pirmininką, nutartį Qualitest FZE prieš Tarybą (T-421/11 R) tiek, kiek šis teisėjas nurodytą Qualitest FZE finansinę žalą įvertino atsižvelgdamas tik į grupės, kuriai ši priklauso, ar jos vienintelio akcininko galimybę suteikti šiai įmonei finansinę paramą ir užtikrinti jos egzistavimą, kol bus baigta nagrinėti byla iš esmės.

2.

Atmesti likusią apeliacinio skundo dalį.

3.

Atmesti prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo.

4.

Nurodyti Qualitest FZE ir Europos Sąjungos Tarybai pačioms padengi patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Top