Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 14ης Ιουνίου 2012 — Qualitest FZE κατά Συμβουλίου

[Υπόθεση C-644/11 P(R)]

«Αίτηση αναιρέσεως — Ασφαλιστικά μέτρα — Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων — Περιοριστικά μέτρα ληφθέντα κατά της Ισλαμικής Δημοκρατίαςτου Ιράν — Εγγραφή της προσφεύγουσας στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων στα οποία εφαρμόζεται η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων — Έλλειψη επείγοντος»

1.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Μέτρα με σκοπό τη δέσμευση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων — Συνεκτίμηση του σκοπού της δεσμεύσεως και της ανάγκης να διασφαλιστεί
η πρακτική αποτελεσματικότητά της — Η οικονομική στήριξη από τον όμιλο στον οποίο ανήκει η επιχείρηση προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση
της λειτουργίας της δεν είναι καθοριστικό στοιχείο δεδομένου ότι μπορεί να χορηγηθεί μόνο εντός των ορίων που προβλέπει η απόφαση περί δεσμεύσεως (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 83 § 2· κανονισμός 961/2010 του Συμβουλίου· απόφαση 2010/413
του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 39-46, 65-66)

2.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Μέτρα με σκοπό τη δέσμευση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων — Μη αποδειχθείσα ζημία, δεδομένου ότι δεν έγινε χρήση της προβλεπόμενης στην απόφαση περί δεσμεύσεως δυνατότητας να ζητηθούν εγκρίσεις για αποδέσμευση (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 83 § 2) (βλ. σκέψεις 54,55)

3.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Fumus boni juris — Επείγον — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Σωρευτικός χαρακτήρας — Εξουσία εκτιμήσεως
του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρο 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 83 § 2) (βλ. σκέψεις 61-63)

4.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Μέτρα με σκοπό τη δέσμευση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων — Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων — Κίνδυνος να εξουδετερωθούν εκ των προτέρων οι συνέπειες αποφάσεως επί της ουσίας (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 83 § 2) (βλ. σκέψεις 72,73,77)

Αντικείμενο

Αίτηση αναιρέσεως αποφάσεως ασφαλιστικών μέτρων κατά της διατάξεως του δικαστή ασφαλιστικών μέτρων του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Οκτωβρίου 2011, T-421/11 R, Qualitest FZE κατά Συμβουλίου, με την οποία απορρίφθηκε η αίτηση αναστολής εκτελέσεως του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 503/2011 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 όσον αφορά περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 26), καθώς και της αποφάσεως 2011/299/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 65), καθόσον της επιβάλλουν δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Η διάταξη του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων, που αντικαθιστά τον Πρόεδρο του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 3ης Οκτωβρίου 2011, T-421/11 R, Qualitest FZE κατά Συμβουλίου, αναιρείται καθόσον, με αυτήν, ο δικαστής των ασφαλιστικών μέτρων εκτίμησε την οικονομική βλάβη που προβάλλει η Qualitest FZE μόνο βάσει της δυνατότητας του ομίλου στον οποίο ανήκει ή του μοναδικού της μετόχου να τη στηρίξουν οικονομικά και να διασφαλίσουν τη συνέχιση της λειτουργίας της ως το πέρας της διαδικασίας επί της ουσίας.

2)

Απορρίπτει την αίτηση αναιρέσεως κατά τα λοιπά.

3)

Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.

4)

Η Qualitest FZE και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.