Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0629

    Byla C-629/11: 2011 m. gruodžio 8 d. Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-298/09 Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE prieš Europos Komisiją

    OL C 49, 2012 2 18, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.2.2012   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 49/17


    2011 m. gruodžio 8 d.Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 20 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-298/09 Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE prieš Europos Komisiją

    (Byla C-629/11)

    2012/C 49/28

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Apeliantė: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE, atstovaujama advokatų N. Korogiannakis, M. Dermitzakis.

    Kita proceso šalis: Europos Komisija

    Apeliantės reikalavimai

    Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

    Panaikinti Bendrojo Teismo sprendimą.

    Pasinaudoti visiška jurisdikcija ir panaikinti DG EAC sprendimą pasirinkti apeliantės pasiūlymus, pateiktus pagal atviro konkurso EAC/01/2008 dėl išorinių mokymo programų paslaugų tiekimo (ESP-ISEP) (OJ 2008/S 158-212752) 1 dalį „Informacinių sistemų plėtra ir palaikymas“ ir 2 dalį „Informacinių sistemų studijos, testavimas, mokymai ir palaikymas“, kaip antrojo rangovo pasiūlymus pagal pakopinį mechanizmą, kuris apeliantei buvo perduotas dviem atskirais 2009 m. gegužės 12 d. laiškais, taip pat išnagrinėti pagal EB 225, 235 ir 288 straipsnius (dabar SESV 256, 268 ir 340 straipsniai) pateiktą prašymą atlyginti žalą, patirtą dėl šios viešųjų pirkimų konkurso procedūros, kurią sudaro 9 544 480 EUR (3 945 040 EUR už 1 dalį ir 5 599 440 EUR už 2 dalį).

    Nepatenkinus šio reikalavimo, grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad jis priimtų sprendimą dėl bylos esmės.

    Priteisti iš Komisijos apeliantės bylinėjimosi išlaidas, patirtas dėl šio apeliacinio skundo, įskaitant susijusiąsias su Bendrajam Teismui pateiktu ieškiniu dėl panaikinimo.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    1.

    Savo apeliacinį skundą apeliantė grindžia vienu pagrindu, susijusiu su Finansinio reglamento (1) 100 straipsnio 2 dalies ir Įgyvendinimo taisyklių 149 straipsnio 2 dalies klaidingu aiškinimu.

    2.

    Apeliantė prašo panaikinti sprendimą, priimtą byloje T-298/09, nes Komisija laiku neįvykdė Finansinio reglamento 100 straipsnio 2 dalies ir Įgyvendinimo taisyklių 149 straipsnio 2 dalies nuostatų, o tai yra esminis procedūros reikalavimas. Be to, ribotos informacijos, kuri apeliantei buvo pateikta pavėluotai, negalima laikyti pakankama ir atitinkančia pareigą nurodyti motyvus, kaip numatyta Finansinio reglamento 100 straipsnio 2 dalyje, nes joje nėra atitinkamų vertinimų motyvų ar pateisinimo ir jokių duomenų apie geriausiai įvertinto konkurso dalyvio savybes ir sąlyginius privalomumus.


    (1)  2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (OL L 248, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 4 t., p. 74)


    Top