This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0488
Case C-488/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 30 May 2013 (request for a preliminary ruling from the Gerechtshof te Amsterdam — Netherlands) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito v Jahani BV (Directive 93/13/EEC — Unfair terms in consumer contracts — Residential tenancy agreement between a landlord acting on a commercial basis and a tenant acting on a non-commercial basis — Examination by the national court, of its own motion, as to whether a contractual term is unfair — Penalty clause — Annulment of the clause)
Byla C-488/11: 2013 m. gegužės 30 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Gerechtshof te Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito prieš Jahani BV (Direktyva 93/13/EEB — Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais — Gyvenamosios patalpos nuomos sutartis, sudaryta tarp profesiniais tikslais veikiančio nuomotojo ir privačiais tikslais veikiančio nuomininko — Sutarties sąlygos nesąžiningumo nagrinėjimas, kurį nacionalinis teismas atlieka „ex officio“ — Baudos sąlyga — Sąlygos pripažinimas negaliojančia)
Byla C-488/11: 2013 m. gegužės 30 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Gerechtshof te Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito prieš Jahani BV (Direktyva 93/13/EEB — Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais — Gyvenamosios patalpos nuomos sutartis, sudaryta tarp profesiniais tikslais veikiančio nuomotojo ir privačiais tikslais veikiančio nuomininko — Sutarties sąlygos nesąžiningumo nagrinėjimas, kurį nacionalinis teismas atlieka „ex officio“ — Baudos sąlyga — Sąlygos pripažinimas negaliojančia)
OL C 225, 2013 8 3, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.8.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/10 |
2013 m. gegužės 30 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Gerechtshof te Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito prieš Jahani BV
(Byla C-488/11) (1)
(Direktyva 93/13/EEB - Nesąžiningos sąlygos sutartyse su vartotojais - Gyvenamosios patalpos nuomos sutartis, sudaryta tarp profesiniais tikslais veikiančio nuomotojo ir privačiais tikslais veikiančio nuomininko - Sutarties sąlygos nesąžiningumo nagrinėjimas, kurį nacionalinis teismas atlieka „ex officio“ - Baudos sąlyga - Sąlygos pripažinimas negaliojančia)
2013/C 225/15
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Gerechtshof te Amsterdam
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Dirk Frederik Asbeek Brusse, Katarina de Man Garabito
Atsakovė: Jahani BV
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Gerechtshof te Amsterdam — 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288) 6 straipsnio aiškinimas — Nuomos sutartis tarp profesiniais tikslais veikiančio nuomotojo ir privačiais tikslais veikiančio nuomininko — Nuomotojo pripažinimas prekių pardavėju arba paslaugų teikėju — Viešosios tvarkos taisyklės
Rezoliucinė dalis
|
1. |
1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvą 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais reikia aiškinti taip, kad, išskyrus imperatyvias įstatymų ar kitų nacionalinės teisės aktų nuostatas atspindinčias sąlygas, kurių egzistavimą turi patikrinti nacionalinis teismas, ji taikoma gyvenamosios patalpos nuomos sutarčiai, sudarytai tarp profesinę veiklą vykdančio nuomotojo ir su profesine veikla nesusijusiais privačiais tikslais veikiančio nuomininko. |
|
2. |
Direktyvą 93/13 reikia aiškinti taip:
|
|
3. |
Direktyvos 93/13 6 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ja nacionaliniam teismui, konstatavusiam nesąžiningą tarp verslininko ir vartotojo sudarytos sutarties baudos sąlygą, neleidžiama apsiriboti, kaip tai leidžiama pagal nacionalinę teisę, šioje sąlygoje vartotojui numatytos baudos sumažinimu, bet iš jo reikalaujama paprasčiausiai ir visiškai netaikyti šios sąlygos vartotojo atžvilgiu. |