This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0384
Case C-384/09: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Paris (France) lodged on 29 September 2009 — PRUNUS SARL v Directeur des Services Fiscaux
Byla C-384/09: 2009 m. rugsėjo 29 d. Tribunal de grande instance de Paris (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Prunus SARL prieš Directeur des services fiscaux
Byla C-384/09: 2009 m. rugsėjo 29 d. Tribunal de grande instance de Paris (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Prunus SARL prieš Directeur des services fiscaux
OL C 312, 2009 12 19, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 312/17 |
2009 m. rugsėjo 29 d.Tribunal de grande instance de Paris (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Prunus SARL prieš Directeur des services fiscaux
(Byla C-384/09)
2009/C 312/27
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal de grande instance de Paris
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Prunus SARL
Atsakovas: Directeur des services fiscaux
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar pagal EB sutarties 56 ir tolesnius straipsnius draudžiamos tokios teisės nuostatos, kokios numatytos Bendrojo mokesčių kodekso 990 D ir tolesniuose straipsniuose, pagal kurias juridiniai asmenys, kurių faktinis valdymo centras yra Prancūzijoje arba (nuo 2008 m. sausio 1 d.) kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje, turi teisę būti atleisti nuo ginčijamo mokesčio, o juridiniai asmenys, kurių faktinis valdymo centras yra trečiojoje valstybėje, šia teise gali pasinaudoti, tik jei tarp Prancūzijos ir tos valstybės yra sudaryta sutartis dėl administracinės pagalbos kovojant su sukčiavimu ir vengimu mokėti mokesčius arba tik jei taikant sutartį, kurioje numatyta diskriminuoti dėl pilietybės draudžianti nuostata, tie juridiniai asmenys negali būti apmokestinami daugiau nei juridiniai asmenys, kurių faktinis valdymo centras yra Prancūzijoje? |
2. |
Ar pagal EB sutarties 56 ir tolesnius straipsnius draudžiamos tokios teisės nuostatos, kokios numatytos Bendrojo mokesčių kodekso 990 F straipsnyje, pagal kurias mokesčių tarnybos gali pareikalauti solidariai sumokėti Bendrojo mokesčių kodekso 990 D ir tolesniuose straipsniuose numatytą mokestį iš kiekvieno juridinio asmens, kuris yra tarpinė grandis tarp mokesčio skolininko(-ų) ir nekilnojamojo turto arba daiktinių teisių į jį? |