EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0160

Byla C-160/08: 2010 m. balandžio 29 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Viešojo paslaugų pirkimo sutartys — EB 43 ir EB 49 straipsniai — Direktyvos 92/50/EEB ir 2004/18/EB — Viešosios pagalbos paslaugos — Greitosios medicinos pagalbos transporto paslaugos ir specialaus medicinos transporto paslaugos — Skaidrumo reikalavimas — EB 45 straipsnis — Veikla, susijusi su viešosios valdžios funkcijų vykdymu — EB 86 straipsnio 2 dalis — Bendrus ekonominius interesus tenkinančios paslaugos)

OL C 161, 2010 6 19, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.6.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 161/4


2010 m. balandžio 29 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką

(Byla C-160/08) (1)

(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Viešojo paslaugų pirkimo sutartys - EB 43 ir EB 49 straipsniai - Direktyvos 92/50/EEB ir 2004/18/EB - Viešosios pagalbos paslaugos - Greitosios medicinos pagalbos transporto paslaugos ir specialaus medicinos transporto paslaugos - Skaidrumo reikalavimas - EB 45 straipsnis - Veikla, susijusi su viešosios valdžios funkcijų vykdymu - EB 86 straipsnio 2 dalis - Bendrus ekonominius interesus tenkinančios paslaugos)

(2010/C 161/05)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama M. Kellerbauer ir D. Kukovec

Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama M. Lumma ir J. Möller

Atsakovės pusėje į bylą įstojusi šalis: Nyderlandų Karalystė, atstovaujama C. M. Wissels ir Y. de Vries

Dalykas

Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — EB 43 ir 49 straipsnių bei 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 209, 1992, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 322) ir 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos (OL L 134, p. 114; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132) pažeidimai — Vietos valdžios institucijų praktika, pagal kurią sutartys ir koncesijos dėl greitosios pagalbos transporto paslaugų skiriamos tiesiogiai, netaikant viešųjų pirkimų procedūrų ir pažeidžiant skaidrumo ir nediskriminavimo principus

Rezoliucinė dalis

1.

Vokietijos Federacinė Respublika, nepaskelbusi apie viešojo greitosios medicinos pagalbos transporto ir specialaus medicinos transporto paslaugų pirkimo sutarčių, pagal pasiūlymo modelį sudarytų Saksonijos-Anhalto, Šiaurės Reino-Vestfalijos, Žemutinės Saksonijos ir Saksonijos žemėse, sudarymą, neįvykdė įsipareigojimų pagal 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 10 straipsnį kartu su šios direktyvos 16 straipsniu, arba — nuo 2006 m. vasario 1 d. — pagal 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 22 straipsnį kartu su šios direktyvos 35 straipsnio 4 dalimi.

2.

Atmesti likusią ieškinio dalį.

3.

Europos Komisija, Vokietijos Federacinė Respublika ir Nyderlandų Karalystė padengia savo bylinėjimosi išlaidas.


(1)  OL C 209, 2008 8 15.


Top