Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 52016XC0427(02)
Notice concerning the judgment by the General Court of the European Union in case T-310/12 in relation to Council Implementing Regulation (EU) No 325/2012 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of oxalic acid originating in India and the People’s Republic of China
Pranešimas dėl Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-310/12 dėl Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 325/2012, kuriuo importuojamai Indijos ir Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas ir jai nustatyto laikinojo muito galutinis surinkimas
Pranešimas dėl Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-310/12 dėl Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 325/2012, kuriuo importuojamai Indijos ir Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas ir jai nustatyto laikinojo muito galutinis surinkimas
C/2016/2436
OL C 148, 2016 4 27., str. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 148/18 |
Pranešimas dėl Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo byloje T-310/12 dėl Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 325/2012, kuriuo importuojamai Indijos ir Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas ir jai nustatyto laikinojo muito galutinis surinkimas
(2016/C 148/06)
2015 m. gegužės 20 d. sprendime byloje T-310/12 Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd. prieš Tarybą (1) Europos Sąjungos Bendrasis Teismas (toliau – Bendrasis Teismas) panaikino Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 325/2012, kuriuo importuojamai Indijos ir Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgščiai nustatomas galutinis antidempingo muitas (2) (toliau – ginčijamas reglamentas), kiek jis susijęs su Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd (toliau – susijęs eksportuojantis gamintojas).
Sprendimu Bendrasis Teismas nusprendė, kad pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 296 straipsnį ginčijamame reglamente nebuvo pakankamai pagrįstas susijusio eksportuojančio gamintojo žalos skirtumo nustatymo metodas.
Todėl priėmus sprendimą ginčijamu reglamentu nustatytas antidempingo muitas į Europos Sąjungą importuojamai susijusio eksportuojančio gamintojo pagamintai oksalo rūgščiai nebetaikomas.
Pagal SESV 266 straipsnį Sąjungos institucijos privalo imtis būtinų priemonių sprendimams įvykdyti.
Pripažįstama, kad tais atvejais, kai tyrimas susideda iš kelių administracinių veiksmų, vieno iš šių veiksmų panaikinimas viso tyrimo nepanaikina (3). Antidempingo tyrimas yra tokio iš daugelio veiksmų susidedančio tyrimo pavyzdys. Taigi, dėl dalinio Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 325/2012 panaikinimo visas ginčijamas reglamentas nėra panaikinamas. Todėl, laikydamosi 2015 m. gegužės 20 d. Bendrojo Teismo sprendimo, Sąjungos institucijos turi galimybę pataisyti ginčijamo reglamento aspektus, dėl kurių tas reglamentas buvo iš dalies panaikintas, o tas dalis, kurioms sprendimas įtakos neturi, palikti nepakeistas (4). Todėl visi kiti ginčijamame reglamente nustatyti faktai, kurie nebuvo užginčyti per ginčijimui numatytą terminą arba buvo užginčyti, tačiau atmesti Bendrojo Teismo sprendimu ir dėl to ginčijamas reglamentas nebuvo panaikintas, lieka toliau galioti.
Todėl Komisija nusprendė antidempingo tyrimą dėl importuojamos Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgšties atnaujinti nuo to konkretaus momento, kai buvo padarytas pažeidimas. Tyrimas atnaujinamas tiek, kiek tai susiję su pirmiau minėto Bendrojo Teismo sprendimo įgyvendinimu.
Informacija muitinėms
Galutiniai antidempingo muitai, sumokėti pagal Reglamentą (ES) Nr. 325/2012 už į Europos Sąjungą importuotą Kinijos Liaudies Respublikos kilmės oksalo rūgštį, dihidrato (CUS numeris 0028635-1 ir CAS numeris 6153-56-6) arba bevandenės medžiagos formos (CUS numeris 0021238-4 ir CAS numeris 144-62-7), ištirpintą ar neištirpintą vandenyje, kurios KN kodas šiuo metu yra ex 2917 11 00 (TARIC kodas 2917110091), kurią pagamino susijęs eksportuojantis gamintojas (papildomas TARIC kodas B232), ir laikinieji antidempingo muitai, galutinai surinkti pagal Reglamento (ES) Nr. 325/2012 2 straipsnį, turėtų būti grąžinti arba turėtų būti atsisakyta juos išieškoti. Dėl muitų grąžinimo ar atsisakymo juos išieškoti būtina kreiptis į nacionalines muitines pagal taikomus muitų teisės aktus.
(2) OL L 106, 2012 4 18, p. 1.
(3) Byla T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS) prieš Tarybą, [1998], Rink. p. II-3939.
(4) Byla C-458/98 P Industrie des poudres sphériques (IPS) prieš Tarybą, [2000], Rink. p. I-8147.