EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC0303(02)

Nereikšmingo pakeitimo paraiškos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą paskelbimas

OL C 81, 2016 3 3, p. 13–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.3.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 81/13


Nereikšmingo pakeitimo paraiškos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą paskelbimas

(2016/C 81/08)

Komisija patvirtino šį nereikšmingą pakeitimą pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 664/2014 6 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą (1).

NEREIKŠMINGO PAKEITIMO PARAIŠKA

Nereikšmingo pakeitimo paraiška pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą  (2)

„LAMMEFJORDSKARTOFLER“

ES Nr. DK-PGI-0205–01365–23.9.2015

( ) SKVN ( X ) SGN ( ) GTG

1.   Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas

Lammefjordens Grøntsagslaug

Højgårdsvej 9

4540 Fårevejle

DANMARK

Tel. +45 59621234

E. paštas mail@lammefjorden.dk

„Lammefjordens Grøntsagslaug“ yra asociacija, įregistravusi DK/PGI/0005/00952 „Lammefjordskartofler“.

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

Danija

3.   Keičiamos produkto specifikacijos dalys

Produkto aprašymas

Kilmės įrodymas

Gamybos būdas

Ryšys su geografine vietove

Ženklinimas

Kita [Pakuotės dydis]

4.   Pakeitimo (-ų) rūšis

Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą, dėl kurio nereikia keisti paskelbto bendrojo dokumento.

Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą, dėl kurio reikia keisti paskelbtą bendrąjį dokumentą.

Produkto su registruota SKVN arba SGN, kurio bendrasis dokumentas (arba jam lygiavertis) nepaskelbtas, specifikacijos pakeitimas, laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.

Registruoto GTG specifikacijos pakeitimas, laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies ketvirtą pastraipą.

5.   Pakeitimas (-ai)

Paraiškoje pateikiami du pakeitimai:

I.

Produkto specifikacijos skirsnis „E. Gamyba“ papildomas taip:

„Galutiniam vartotojui siūlomos iki 15 kg Lamefjordo bulvių pakuotės.“;

atitinkamai bendrojo dokumento skirsnio „3.6. Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės“ paskutinis sakinys

„Galutiniam vartotojui siūlomos 1–15 kg Lamefjordo bulvių pakuotės.“

pakeičiamas į

„Galutiniam vartotojui siūlomos iki 15 kg Lamefjordo bulvių pakuotės.“

Pakeitimo priežastis.

Šio pakeitimo priežastis ta, kad Danijos valgomųjų bulvių rinka nuo pavadinimo įregistravimo paraiškos pateikimo pasikeitė ir šiuo metu rinkoje paklausios iki 1 kg svorio valgomųjų bulvių pakuotės.

II.

Produkto specifikacijos skirsnio „H. Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės“ b punkto pirma pastraipa „b) bendrovės „Lammefjordens Grøntsagslaug“ logotipas.“ išbraukiama.

Todėl pirma pastraipa turi būti:

„Ant pakuotės, nesvarbu, ar tai fasuotė, ar atvira pakuotė, turi būti pateikti šie duomenys:

a)

identifikavimo duomenys – pavadinimas „Lammefjordskartofler“. Pakavimo įmonės pavadinimas ir adresas;

b)

žodžiai „valgomosios bulvės“;

c)

produkto specifikacijoje nurodyta bulvių dydžio klasė;

d)

rūšis.“

Atitinkamai iš dalies keičiamas bendrojo dokumento skirsnis.

Pakeitimo priežastis.

Organizacija „Lammefjordens Grøntsagslaug“ mano, kad logotipas turėtų būti naudojamas ne privalomai, o pasirinktinai. Pažymėtina, jog nebėra įpareigojimo, kad pakavimo įmonės, pakuojančios SGN žymimas Lamefjordo bulves, būtų pavadinimą įregistravusios gamintojų organizacijos „Lammefjordens Grøntsagslaug“ narės. Jei įmonė nėra narė, privalomai naudoti gamintojų organizacijos logotipą būtų netikslinga.

BENDRASIS DOKUMENTAS

„LAMMEFJORDSKARTOFLER“

ES Nr. DK-PGI-0205–01365–23.9.2015

( ) SKVN ( X ) SGN

1.   Pavadinimas

„Lammefjordskartofler“

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

Danija

3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

3.1.   Produkto rūšis

1.6 kategorija. Švieži arba perdirbti vaisiai, daržovės ir grūdai

3.2.   Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas

Lamefjordo bulvių („Lammefjordskartofler“) odelė plona ir daug lygesnė ir žvilgesnė už kitose vietovėse auginamų bulvių odelę. Dėl plonos odelės Lamefjordo bulves, kitaip nei kitas valgomąsias bulves, galima valgyti neluptas. Be to, sandėliuojamų bulvių vidaus spalva dėl plonos odelės išlieka šviesi, o kitos rūšies dirvožemyje išaugintų valgomųjų bulvių paviršiaus spalva ilgainiui tamsėja, o vidus gelsta. Šias ypatingas Lamefjordo bulvių odelės savybes lemia išskirtinis šios vietovės dirvožemis, dėl kurio, bulvėms augant ir nuimant jų derlių, odelė išlieka nepažeista.

Pavadinimas „Lammefjordskartofler“ taikomas brandžioms bulvėms ir neapima šviežių bulvių. Lamefjordo bulvės galutinai subręsta žemėje, todėl jų derlius pradedamas nuimti tik apie rugsėjo 1 d.

Pavadinimu „Lammefjordskartofler“ žymimos nuplautos bulvės.

Šios bulvės verdamos nesukrenta visą sezoną.

Lamefjordo bulvės turi atitikti 1 klasės valgomųjų bulvių kokybės standartus, žr. 2011 m. gegužės 16 d. sprendimo Nr. 450 dėl bulvių auginimo ir kt. 13 priedą arba valgomosioms bulvėms skirto JT EEK standarto (FFW-52) reikalavimus.

Ne daugiau kaip 5 % Lamefjordo bulvių paviršiaus gali būti pažeista paprastųjų rauplių, dulkingųjų rauplių, tinklinių rauplių arba rizoktoniozės. Gumbai su tokiais trūkumais gali sudaryti ne daugiau kaip 8 % vienos Lamefjordo bulvių partijos svorio.

Siekiant užtikrinti, kad vartotojai gautų vienodo dydžio produktą, didžiausios ir mažiausios vienoje pakuotėje esančių bulvių apimtis gali skirtis ne daugiau kaip 15 mm.

3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

3.5.   Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

Auginimas

SGN žymimos Lamefjordo bulvės turi būti auginamos pagal gerosios žemės ūkio praktikos standartą „Global G.A.P.“ (angl. The Global Partnership for Good Agricultural Practises). Auginant Lamefjordo bulves draudžiama naudoti dumblą.

Siekiant užtikrinti, kad Lamefjordo bulvės būtų pakankamai brandžios ir tinkamos sandėliuoti, jų derlius pradedamas nuimti ne anksčiau kaip apie rugsėjo 1 d. Dėl vėstančio oro bulvių derlių stengiamasi nuimti iki spalio vidurio.

Laikymas

Lamefjordo bulvės laikomos nedidelėse medinėse dėžėse, o ne pasklidai ar kaupuose. Lamefjordo bulvės turi būti laikomos ne didesnėje kaip 5 laipsnių Celsijaus temperatūroje ir prieš pakuojant atšildomos. Taip sumažinama bulvių pažeidimo rizika.

Rūšiavimas

Siekiant tinkamai išrūšiuoti bulves, kad būtų laikomasi specialių su paprastosiomis, dulkingosiomis, tinklinėmis rauplėmis ar rizoktonioze susijusių reikalavimų, būtinos specifinės žinios ir atidumas, todėl šis rūšiavimas atliekamas registruotose Lamefjordo pakavimo įmonėse.

Lamefjordo bulves pakuojančios įmonės turi laikytis standarto „Global G.A.P.“

Galutiniam vartotojui siūlomos iki 15 kg Lamefjordo bulvių pakuotės.

3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės

Ant pakuotės, nesvarbu, ar tai fasuotė, ar atvira pakuotė, turi būti pateikti šie duomenys:

a)

identifikavimo duomenys – „Lammefjordskartofler“. Pakavimo įmonės pavadinimas ir adresas;

b)

žodžiai „valgomosios bulvės“;

c)

produkto specifikacijoje nurodyta bulvių dydžio klasė;

d)

rūšis.

4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

Lamefjordo regioną sudaro keturios nusausintos Zelandijos salos Odsheredo pusiasalio fiordų teritorijos:

nusausinta Lamefjordo dalis, besiribojanti su Žiedo kanalu (Ringkanalen) ir Audebo užtvanka,

Sviningo Vailė, pietuose, vakaruose ir šiaurėje besiribojanti su Žiedo kanalu, o rytuose – su geležinkelio linija Sviningas–Hiorvė,

Sidingės fiordas, besiribojantis su Sidingės užtvanka ir melioracijos kanalu,

Klintas, besiribojantis su drenažo kanalais.

5.   Ryšys su geografine vietove

5.1.   Geografinės vietovės ypatumai

Lamefjordo dirbamoji žemė – nusausintas dumblinas jūros (fiordo) dugnas. Lamefjordo regione pirmiausia buvo nusausintas (darbai pradėti 1841 m.) Sidingės fiordas. Vėliau nusausinta Sviningo Vailė, o 1873 m. pradėti didžiausios teritorijos – Lamefjordo – sausinimo darbai. Galiausiai buvo nusausintas Klintas.

Apatinius dirvožemio sluoksnius sudaro molis ir mergelis arba molis ir dumblas su smėliu. Šiuos sluoksnius dengia kelių metrų storio dumblo sluoksnis, sudarytas iš augalinių ir gyvūninių medžiagų. Didelė dirvožemio dalis – beveik be akmenų, o dėl daugybės senų moliuskų ir austrių kiautų dirva natūraliai itin kalkinga.

Lamefjordo klimatas labai tinkamas bulvėms auginti – žiemos čia švelnios, vasaros – vėsios, o krituliai tolygiai pasiskirsto per visus metus. Odsherede kritulių iškrenta palyginti mažai, tačiau dėl melioracijos kanalų Lamefjordo regionas pasižymi palankiomis drėkinimo sąlygomis. Šios srities augintojai tam tikru mastu gali patys reguliuoti papildomo bulvių laukų drėkinimo lygį. Kadangi lietaus vandens paprastai nepakanka, gamintojai gali patys užtikrinti optimalias augimo sąlygas – priešingai nei kitose vietovėse, kur gausūs lietūs gali turi turėti neigiamos įtakos bulvių derliui.

5.2.   Produkto ypatumai

Bulvės iš Lamefjordo regiono nuo bulvių iš kitų vietovių aiškiai skiriasi tuo, kad jų paviršius net bulves ilgiau laikant (sandėliuojant) išlieka joms būdingos šviesios spalvos. Ši spalva nepakinta, nes Lamefjordo dirvos smėlio kruopelės yra glotnesnės, lygesnės ir apvalesnės už įprastos smėlingos dirvos kruopeles, taigi nuimant derlių bulvių paviršius nesusibraižo. Todėl bulves iš Lamefjordo regiono galima laikyti šaltuosiuose sandėliuose ir tvarkyti visus metus, o jų paviršiaus spalva išlieka nepakitusi. Laikant (sandėliuojant) bulves subraižytu paviršiumi, šis tamsėja.

Lamefjordo bulves, priešingai nei kitas brandžias valgomąsias bulves, galima valgyti neluptas.

5.3.   Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys

Išskirtinė Lamefjordo bulvių kokybė susijusi su tuo, kad jos auginamos buvusiame fiordo dugne. Bulvių paviršius lygus dėl švelnių jų auginimo sąlygų, kurias lemia specifinės dirvožemio ypatybės. Dirvoje esančio smėlio kruopelės apvalainos, todėl nuimant derlių bulvių paviršius nesusibraižo ir prieš sandėliuojant išlieka lygus. Lygų paviršių rauplės pažeidžia rečiau nei bulves, auginamas dirvoje, kurios sudėtyje yra daugiau akmens ir smėlio dalelių, galinčių palikti paviršiuje įbrėžimų bulvėms augant ar nuimant jų derlių. Todėl Lamefjordo bulvės yra itin tinkamos sandėliuoti.

Pavadinimas „Lammefjordskartofler“ gerai žinomas Danijoje. Šiuo pavadinimu pažymėtos bulvių pakuotės parduodamos daugelyje kasdienio vartojimo prekių parduotuvių. Dideliu logotipu su užrašu „Lammefjordskartofler“ pažymėti ir krovininiai automobiliai, kuriais bulvės iš šios vietovės kasdien gabenamos į didžiuosius kasdienio vartojimo prekių terminalus sostinės regione ir Jutlandijoje, taip dar labiau didinant Lamefjordo regiono žinomumą.

Pavadinimas „Lammefjordskartofler“ – vienas iš veiksnių, dėl kurių Lamefjordas plačiojoje visuomenėje yra siejamas su aukštos kokybės daržovėmis, visų pirma bulvėmis. Didžiojoje Danijos enciklopedijoje Lamefjordas aprašomas taip: „Nusausintame fiordo dugne auginamos įvairios kultūros: grūdinės, sėklinės kultūros ir daržovės. Lamefjordas garsėja morkomis ir bulvėmis. Iki 1980 m. jis garsėjo ir gėlių svogūnėliais bei šparagais.“

Danijos ir užsienio žiniasklaidoje Lamefjordas dažnai minimas aptariant pastaraisiais metais sėkmingai veikiančius Danijos restoranus, kuriuose siūlomi patiekalai, pagaminti iš Šiaurės šalyse užaugintų produktų.

Nuoroda į paskelbtą specifikaciją

(Šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies antra pastraipa)

http://www.foedevarestyrelsen.dk/SiteCollectionDocuments/Kemi%20og%20foedevarekvalitet/Varestandarder-handelsnormer-kvalitet/Varespecifikation%20for%20Lammefjordskartofler%20-%20ændring.pdf


(1)  OL L 179, 2014 6 19, p. 17.

(2)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.


Top