EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0418

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 finansų valdymo nuostatos, taikytinos tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia

COM/2016/0418 final - 2016/0193 (COD)

Briuselis, 2016 06 27

COM(2016) 418 final

2016/0193(COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 finansų valdymo nuostatos, taikytinos tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės nacionaliniams finansiniams ištekliams tenka didelė našta, nes valstybės narės vykdo būtiną fiskalinio konsolidavimo politiką. Todėl siekiant užtikrinti investicijas į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą labai svarbu sklandžiai įgyvendinti Europos struktūrinių ir investicijų fondų (ESIF) remiamas programas.

Dažnai programas įgyvendinti sunku ir dėl likvidumo problemų, kurių kyla dėl fiskalinio konsolidavimo. Tai ypač pasakytina apie tas valstybes nares, kurios labiausiai nukentėjo nuo krizės ir gavo finansinę paramą pagal koregavimo programas.

Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės ir toliau vietoje įgyvendintų ESIF programas ir skirtų lėšų projektams, 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 1303/2013 1 24 straipsniu Komisijai sudaromos sąlygos 2014 m. sausio 1 d. – 2016 m. birželio 30 d. laikotarpiu šalims, kurioms po 2013 m. gruodžio 21 d. suteikta finansinė parama, mokėti didesnius mokėjimus (toliau – papildomus mokėjimus).

Pirmiau nurodytu laikotarpiu sąlygas gauti papildomus mokėjimus atitiko penkios šalys – Kipras, Graikija, Airija, Portugalija ir Rumunija.

Be to, Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 120 straipsnyje nustatyta, kad 2014 m. sausio 1 d. – 2017 m. birželio 30 d. kiekvieno prioriteto didžiausia bendro finansavimo norma visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF, yra 85 proc., o ne 50 proc., kuri taikoma labiau išsivysčiusiems regionams 2 . Išskirtinė bendro finansavimo norma Kiprui suteikta dėl jo ekonomikos nestabilumo. Tai padeda padidinti Sanglaudos politikos lėšomis finansuojamoms investicijoms būtino fiskalinio manevravimo galimybes ir patenkinti, viena vertus, didelius viešųjų investicijų ir, kita vertus, tvarių fiskalinio konsolidavimo pastangų poreikius Kipre.

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnio 3 dalyje ir 120 straipsnio 3 dalyje nustatytas reikalavimas Komisijai peržiūrėti šias dvi finansines nuostatas ir prireikus iki 2016 m. birželio 30 d. pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl galimo jų taikymo pratęsimo.

Dabartiniu pasiūlymu būtų sudarytos sąlygos Komisijai toliau mokėti bet kuriai valstybei narei, kuriai po 2016 m. birželio 30 d. bus teikiama finansinė parama, didesnius mokėjimus laikotarpiu, kai tos valstybės narės naudosis paramos priemonėmis, nekeičiant bendrų 2014–2020 m. ESIF asignavimų. Be to, pasiūlymu būtų sudarytos sąlygos 85 proc. dydžio didžiausią bendro finansavimo normą Kiprui taikyti iki programų užbaigimo.

Priemonės suteiktų papildomų finansinių išteklių arba reikiamo biudžeto lankstumo ir padėtų vietoje įgyvendinti ESIF programas.

Bendrosios pasiūlymo aplinkybės ir jo srityje galiojančios nuostatos

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnyje nustatyta, kad su laikinais biudžeto sunkumais susiduriančių valstybių narių, t. y. šalių, kurios po 2013 m. gruodžio 21 d. gavo finansinę paramą pagal koregavimo programą, prašymu tarpiniai mokėjimai gali būti padidinti, prie kiekvienam prioritetui pagal ERPF, ESF ir Sanglaudos fondą arba kiekvienai priemonei pagal EŽŪFKP ir EJRŽF taikomos bendro finansavimo normos pridėjus 10 procentinių punktų, jei valstybė narė pateikia atitinkamą prašymą. Dabar ši nuostata taikoma iki 2016 m. birželio 30 d.

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 120 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad 2014 m. sausio 1 d. – 2017 m. birželio 30 d. kiekvieno prioriteto didžiausia bendro finansavimo norma visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF, yra 85 proc., o ne 50 proc., kuri taikoma labiau išsivysčiusiems regionams.

Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

Pasiūlymas dera su kitais pasiūlymais ir iniciatyvomis, kuriuos Europos Komisija priėmė reaguodama į finansų krizę.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Bendros ESI fondams taikomos taisyklės nustatytos Reglamente (ES) Nr. 1303/2013. Laikantis Komisijos ir valstybių narių pasidalijamojo valdymo principo, šiame reglamente pateikiamos programavimo nuostatos ir programų valdymo (įskaitant finansų valdymą), stebėsenos, finansų kontrolės ir projektų vertinimo taisyklės.

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnio 3 dalyje ir 120 straipsnio 3 dalyje nustatytas reikalavimas Komisijai peržiūrėti abi minėtas finansines nuostatas ir prireikus iki 2016 m. birželio 30 d. pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl galimo jų taikymo pratęsimo.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą, nes juo toliau teikiama padidinta ESIF parama tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių sunkumų, visų pirma toms, kurios turi ekonomikos augimo bei finansinio stabilumo problemų ir kurių deficito ir skolos būklė blogėja, be kita ko, ir dėl tarptautinių ekonominių bei finansinių aplinkybių. Todėl būtina Europos Sąjungos lygmeniu nustatyti laikiną priemonę, kuri sudarytų sąlygas Europos Komisijai padidinti išlaidų atlyginimą pagal patvirtintas ESIF išlaidas ir numatyti didesnę bendro finansavimo normą visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF.

Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

Laikotarpio, kuriuo mokami didesni tarpiniai mokėjimai, pratęsimas yra proporcingas atsižvelgiant į užsitęsusią ekonomikos krizę ir kitus veiksmus, kurių imtasi siekiant padėti biudžeto sunkumų turinčioms valstybėms narėms, kurios gauna finansinę paramą pagal koregavimo programą.

Padidintos bendro finansavimo normos taikymo Kiprui pratęsimas yra proporcingas atsižvelgiant į nestabilią Kipro ekonomikos padėtį. Tai padės padidinti investicijoms būtino fiskalinio manevravimo galimybes ir patenkinti, viena vertus, didelius viešųjų investicijų ir, kita vertus, tvarių fiskalinio konsolidavimo pastangų poreikius Kipre.

Priemonės pasirinkimas

Siūloma priemonė: esamo reglamento dalinis pakeitimas.

Komisija išnagrinėjo teisinėje sistemoje numatytas veikimo galimybes ir mano, kad įvertinus ligšiolinę patirtį būtina siūlyti iš dalies keisti Bendrąjį reglamentą.

3.EX-POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Galiojančių teisės aktų ex-post vertinimas ir tinkamumo patikros

Galiojančių teisės aktų ex-post vertinimo ar tinkamumo patikrų neatlikta.

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Su išorės suinteresuotosiomis šalimis nesikonsultuota.

Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas

Nepriklausomo tyrimo neprireikė.

Poveikio vertinimas

Šiuo pasiūlymu būtų sudarytos sąlygos Komisijai mokėti papildomus mokėjimus valstybei narei, kurioje po 2016 m. birželio 30 d. vykdoma koregavimo programa. Pasiūlymas apimtų laikotarpį iki birželio 30 d. tų metų, kurie eina po kalendorinių metų, kuriais valstybė narė nustoja gauti finansinę paramą. Šis metodas atitinka ESI fondų ataskaitinius metus, kurie apima laikotarpį nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d. Taip reikalavimų atitikties laikotarpis būtų pratęstas ne daugiau kaip 18 mėnesių.

Padidinimo suma bus apskaičiuota programų prioritetams (pagal ERPF, ESF ir Sanglaudos fondą) ar priemonėms (pagal EŽŪFKP ir EJRŽF) taikomas bendro finansavimo normas padidinus dešimčia procentinių punktų ir bus taikoma minėtu laikotarpiu pateiktoms patvirtintoms išlaidoms, kol bus pasiekta mokėjimų viršutinė riba.

Be to, pasiūlymu būtų sudarytos sąlygos Komisijai toliau Kiprui taikyti išimtinę 85 proc. bendro finansavimo normą (pagal ERPF ir ESF) iki programų užbaigimo.

Bendra to laikotarpio finansinių asignavimų iš fondų suma atitinkamoms šalims ir programoms nepasikeis.

Reglamentavimo tinkamumas ir supaprastinimas

Tai nėra pagal Reglamentavimo kokybės ir rezultatų programą (REFIT) vykdoma iniciatyva.

Pagrindinės teisės

Pasiūlymas poveikio pagrindinių teisių apsaugai neturi.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Pasiūlymas poveikio įsipareigojimų asignavimams neturi, nes jame nenumatyta jokių pakeitimų, susijusių su didžiausiomis ESIF finansavimo sumomis, numatytomis 2014–2020 m. programavimo laikotarpio veiksmų programose.

Dėl mokėjimų asignavimų, susijusių su papildomų mokėjimų mokėjimo pagal 24 straipsnį pratęsimu, pagal pasiūlymą atitinkamoms valstybėms narėms gali būti atlygintos didesnės sumos. Papildomi mokėjimų asignavimai pagal šį pasiūlymą gali reikšti tai, kad laikinai padidės mokėjimų asignavimai, kurie būtų kompensuoti mažesniais mokėjimais 2014–2020 m. programų gyvavimo ciklo pabaigoje. Reikėtų pabrėžti, kad siūlomu pakeitimu nedaromas poveikis daugiametės finansinės programos metinių įsipareigojimų ir mokėjimų viršutinėms riboms, kurios nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1311/2013 I priede.

5.KITI ELEMENTAI

Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka

Netaikoma. Šio pasiūlymo įgyvendinimui stebėti gali būti naudojamos esamos ESIF priežiūros sistemos.

Aiškinamieji dokumentai (direktyvoms)

Netaikoma.

Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

Atsižvelgiant į tai, kad Graikijoje, Kipre, Airijoje, Rumunijoje ir Portugalijoje po 2013 m. gruodžio 21 d. vykdytos koregavimo programos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnio 1 dalyje, šios penkios šalys atitiko reikalavimus gauti tarpinius papildomus 10 proc. mokėjimus pagal prašymus, pateiktus iki 2016 m. birželio 30 d. Nuo to laiko Kipro, Airijos, Portugalijos ir Rumunijos finansinės paramos programos baigė galioti. Tai reiškia, kad Graikija yra vienintelė šalis, kurioje 2016 m. birželio 30 d. vykdoma koregavimo programa.

Tolesnė reikalavimų gauti papildomus mokėjimus atitikties 2014–2020 m. laikotarpiu peržiūra neatrodo būtina, nes šalys, kuriose vykdomos koregavimo programos, turi būti tikros dėl ES mokėjimų laiko ir lygio.

Atsižvelgiant į tai, kad 2013 m. kovo mėn. Kipras su ES pasirašė koregavimo programą, pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 120 straipsnio 3 dalį numatyta taikyti išskirtinę 85 proc. bendro finansavimo normą visoms 2014 m. sausio 1 d. – 2017 m. birželio 30 d. Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF.

Kipras savo koregavimo programą užbaigė 2016 m. kovo mėn. pabaigoje. Tačiau Kipro ekonominė padėtis vis dar nestabili: tai matyti iš lėto ekonomikos augimo, mažėjančių investicijų, didelio nedarbo ir sudėtingų sąlygų finansų sektoriuje.

Kad sumažėtų spaudimas nacionaliniam biudžetui ir būtų paspartintos labai reikalingos investicijos, siūloma pratęsti 85 proc. bendro finansavimo normos taikymą visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF, iki tų programų užbaigimo.

2016/0193 (COD)

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 finansų valdymo nuostatos, taikytinos tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 177 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę 3 ,

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę 4 ,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,

kadangi:

(1)Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Komisija turi patikrinti tarpinių mokėjimų iš ESIF padidinimą, kuris yra 10 procentinių punktų didesnis nei kiekvieno prioriteto (priemonės) esama bendro finansavimo norma ir kuris skirtas valstybėms narėms, kuriose po 2013 m. gruodžio 21 d. vykdytos koregavimo programos ir kurios iki 2016 m. birželio 30 d. pateikė prašymą pasinaudoti šia priemone, kaip nurodyta toje nuostatoje, ir iki 2016 m. birželio 30 d. turi pateikti Europos Parlamentui ir Tarybai vertinimo ataskaitą 5 ir prireikus atitinkamą pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto;

(2)pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 24 straipsnį reikalavimus gauti didesnius mokėjimus atitiko penkios valstybės narės – Rumunija, Airija, Portugalija, Kipras ir Graikija. Rumunija, Airija, Portugalija ir Kipras savo atitinkamas ekonominio koregavimo programas užbaigė. Koregavimo programa tebevykdoma tik Graikijoje, ir susijusi finansinė parama jai skirta iki 2018 m. trečio ketvirčio. Kadangi Graikija tebeturi didelių su finansiniu stabilumu susijusių sunkumų, didesnių mokėjimų su laikinais biudžeto sunkumais susiduriančioms valstybėms narėms mokėjimo laikotarpis turėtų būti pratęstas;

(3)tačiau galimybė gauti didesnius mokėjimus turėtų nustoti galioti birželio 30 d. tų metų, kurie eina po kalendorinių metų, kuriais konkreti valstybė narė nustoja gauti finansinę paramą pagal koregavimo programą;

(4)Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 120 straipsnio 3 dalimi Komisijai nustatytas reikalavimas atlikti peržiūrą ir įvertinti priežastis, ar reikia po 2017 m. birželio 30 d. toliau taikyti kiekvieno prioriteto 85 proc. dydžio didžiausią bendro finansavimo normą visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF, ir prireikus iki 2016 m. birželio 30 d. pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto;

(5)Kipras savo koregavimo programą užbaigė 2016 m. kovo mėn. Tačiau Kipro ekonominė padėtis vis dar nestabili: tai matyti iš lėto ekonomikos augimo, mažėjančių investicijų, didelio nedarbo ir sudėtingų sąlygų finansų sektoriuje. Kad sumažėtų spaudimas nacionaliniam biudžetui ir būtų paspartintos labai reikalingos investicijos, reikėtų 85 proc. bendro finansavimo normos taikymą visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms, remiamoms iš ERPF ir ESF, pratęsti iki tų programų užbaigimo;

(6)siekiant sudaryti sąlygas nedelsiant taikyti šiame reglamente numatytas priemones, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 1303/2013 iš dalies keičiamas taip:

1.24 straipsnis pakeičiamas taip:

Mokėjimų su laikinais biudžeto sunkumais susiduriančioms valstybėms narėms didinimas

1. Valstybės narės prašymu tarpiniai mokėjimai gali būti padidinti, prie kiekvienam prioritetui pagal ERPF, ESF ir Sanglaudos fondą arba kiekvienai priemonei pagal EŽŪFKP ir EJRŽF taikomos bendro finansavimo normos pridėjus 10 procentinių punktų.

Jei po 2013 m. gruodžio 21 d. valstybė narė tenkina vieną iš toliau nurodytų sąlygų, padidinta norma, kuri negali būti didesnė kaip 100 proc., taikoma tos valstybės narės mokėjimų paraiškoms, pateiktoms laikotarpiu iki 2016 m. birželio 30 d.:

a) jeigu atitinkama valstybė narė gauna paskolą iš Sąjungos pagal Tarybos reglamentą (ES) Nr. 407/2010;

b) jeigu atitinkama valstybė narė gauna vidutinio laikotarpio finansinę paramą pagal Reglamentą (EB) Nr. 332/2002, susietą su makroekonominio koregavimo programos įgyvendinimo sąlyga;

c) jeigu atitinkamai valstybei narei teikiama finansinė parama susieta su makroekonominio koregavimo programos, kaip apibrėžta Reglamente (ES) Nr. 472/2013, įgyvendinimo sąlyga.

Jei vieną iš antroje pastraipoje nurodytų sąlygų valstybė narė tenkina po 2016 m. birželio 30 d., padidinta norma taikoma jos mokėjimų paraiškoms, pateiktoms laikotarpiu iki birželio 30 d. tų metų, kurie eina po kalendorinių metų, kuriais nustojama teikti finansinę paramą.

Ši dalis netaikoma programoms, įgyvendinamoms pagal ETB reglamentą.

2. Nepaisant 1 dalies, Sąjungos parama, mokama kaip tarpiniai ir galutinio likučio mokėjimai, neviršija Komisijos sprendime, kuriuo patvirtinama programa, nustatytos viešųjų išlaidų sumos arba didžiausios ESI fondų paramos sumos pagal kiekvieną prioritetą ERPF, ESF ir Sanglaudos fondo atveju arba kiekvieną priemonę EŽŪFKP ir EJRŽF atveju, atsižvelgiant į tai, kuri suma mažesnė.“.

2.120 straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:

Antra pastraipa pakeičiama taip:

„Laikotarpiu nuo 2014 m. sausio 1 d. iki programų užbaigimo kiekvieno prioriteto bendro finansavimo norma visoms Kipre vykdomoms veiksmų programoms yra ne didesnė kaip 85 proc.“.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

Europos Parlamento vardu    Tarybos vardu

Pirmininkas    Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.PASIŪLYMO PAVADINIMAS

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos tam tikros Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 finansų valdymo nuostatos, taikytinos tam tikroms valstybėms narėms, kurios turi didelių finansinio stabilumo sunkumų arba kurioms tokie sunkumai gresia.

2.VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMA

Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys):

Regioninė politika: VGB veikla 13.03

Užimtumas ir socialiniai reikalai: VGB veikla 04.02

Sanglaudos fondas: VGB 13.04

Kaimo plėtra: VGB veikla 05.04

Žuvininkystė: VGB veikla 11.06

3.BIUDŽETO EILUTĖS

3.1.Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios B.A eilutės))

Nauji pasiūlyti veiksmai bus įgyvendinami pagal šias biudžeto eilutes:

13.036000 Mažiau išsivystę regionai (ERPF)

13.036100 Pereinamojo laikotarpio regionai (ERPF)

13.036200 Labiau išsivystę regionai (ERPF)

13.036300 Papildomas asignavimas atokiausiems ir rečiausiai apgyvendintiems regionams (ERPF)

13.046000 Sanglaudos fondas

04.026000 Mažiau išsivystę regionai (ESF)

04.026100 Pereinamojo laikotarpio regionai (ESF)

04.026200 Labiau išsivystę regionai (ESF)

04.026400 Jaunimo užimtumo iniciatyva (ESF)

05.046001 Kaimo plėtra (EŽŪFKP)

11.066000 Žuvininkystė ir akvakultūra (EJRŽF)

3.2.Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė


3.3.    Biudžeto ypatybės

Biudžeto eilutė

Išlaidų rūšis

Nauja

ELPA įnašas

Šalių kandidačių įnašai

Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija

13.031600

NPI

DA

NE

NE

NE

Nr. 1b

13.031800

NPI

DA

NE

NE

NE

Nr. 1b

04.0217

NPI

DA

NE

NE

NE

Nr. 1b

13.04.02

NPI

DA

NE

NE

NE

Nr. 1b

04.0219

NPI

DA

NE

NE

NE

Nr. 1b

4.IŠTEKLIŲ APŽVALGA

4.1.Finansiniai ištekliai

4.1.1.Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinė

Tolesnėse lentelėse nurodomas numatomas siūlomų priemonių poveikis 2016–2020 m. Kadangi naujų finansinių išteklių įsipareigojimų asignavimams nepasiūlyta, lentelėse skaičiai neįrašyti, tačiau nurodyta „netaikoma“. Todėl pasiūlymas atitinka 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą.

Kiek tai susiję su mokėjimais, pagal pasiūlymą atitinkamoms valstybėms narėms gali būti atlygintos didesnės sumos.

Kiek tai susiję su mokėjimais, pagal pasiūlymą atitinkamoms valstybėms narėms gali būti atlygintos didesnės sumos. Remiantis valstybių narių pateiktomis ir Komisijos peržiūrėtomis mokėjimo prognozėmis ir į 2016 m. biudžetą bei 2017 m. biudžeto projektą įtrauktais mokėjimų asignavimais, apskaičiuota, kad mokėjimų asignavimų poreikiai sudaro apie 544 mln. EUR. Papildomi mokėjimų asignavimai pagal šį pasiūlymą reikš tai, kad 2016 ir 2017 m. padidės mokėjimų asignavimai, kurie bus kompensuoti iki programų gyvavimo ciklo pabaigos. Siūlomu pakeitimu niekaip nekeičiamos daugiametės finansinės programos metinių įsipareigojimų ir mokėjimų viršutinės ribos, kurios nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1311/2013 I priede.

Atsižvelgdama į valstybės narės prašymą pasinaudoti priemone ir į tarpinių mokėjimų paraiškų teikimo raidą, 2016 ir 2017 m. Komisija išnagrinės papildomų mokėjimų asignavimų poreikį ir prireikus pasiūlys biudžeto valdymo institucijai imtis tinkamų veiksmų.

2018 m. ir tolesnių metų įvertis apskaičiuotas nebuvo; į visas pasekmes bus atsižvelgiama atitinkamų metų biudžeto procedūros metu.

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Išlaidų rūšis

Skirsnio Nr.

n metai

n + 1

n + 2

n + 3

n + 4

n + 5 ir vėliau

Iš viso

Veiklos išlaidos 6  

Įsipareigojimų asignavimai (ĮA)

8.1.

a

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Mokėjimų asignavimai (MA)

b

+252

+292

netaikoma

netaikoma

netaikoma

−544

0

Į orientacinę sumą įskaičiuotos administracinės išlaidos 7

Techninė ir administracinė pagalba (NDA)

8.2.4.

c

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

ORIENTACINĖ SUMA, IŠ VISO

Įsipareigojimų asignavimai

a+c

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Mokėjimų asignavimai

b+c

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

0,000

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos 8

Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDA)

8.2.5.

d

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Į orientacinę sumą neįskaičiuotos prie žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų nepriskiriamos administracinės išlaidos (NDA)

8.2.6.

e

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų

Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams

a+c+d+e

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams

b+c+d+e

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Išsami informacija apie bendrą finansavimą

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Bendrą finansavimą teikianti įstaiga

n metai

n + 1

n + 2

n + 3

n + 4

n + 5 ir vėliau

Iš viso

……………………

f

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

IŠ VISO ĮA, įskaitant bendrą finansavimą

a+c+d+e+f

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

4.1.2.Suderinamumas su finansiniu programavimu

Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.

   Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti finansinės perspektyvos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.

   Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas 9 (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).

4.1.3.Finansinis poveikis įplaukoms

   Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.

   Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:

mln. EUR (dešimtųjų tikslumu)

Prieš taikant
priemonę

[n−1 metai]

Padėtis pradėjus taikyti priemonę

Biudžeto eilutė

Įplaukos

[n metai]

[n+1]

[n+2]

[n+3]

[n+4]

[n+5] 10

a) Įplaukos, išreikštos absoliučiais skaičiais

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

b) Įplaukų pokytis

Δ

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

(Nurodyti kiekvieną susijusią įplaukų biudžeto eilutę. Jei poveikis daromas kelioms biudžeto eilutėms, lentelėje įterpti reikiamą eilučių skaičių.)

4.2.Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus); išsami informacija pateikta 8.2.1. punkte

Metų poreikiai

n metai

n + 1

n + 2

n + 3

n + 4

n + 5 ir vėliau

Iš viso žmogiškųjų išteklių

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

5.YPATYBĖS IR TIKSLAI

5.1.Trumpalaikiai ar ilgalaikiai poreikiai

Dėl užsitęsusios finansų ir ekonomikos krizės nacionaliniams finansiniams ištekliams tenkanti našta vis didėja, nes valstybės narės mažina savo biudžetus. Todėl labai svarbu sklandžiai įgyvendinti ESIF programas, kurios yra lėšų ekonomikai suteikimo priemonė. Siekiant užtikrinti, kad šios valstybės narės ir toliau įgyvendintų ESIF programas ir skirtų lėšų projektams, šiuo pasiūlymu Komisijai sudaromos sąlygos padidinti mokėjimus valstybėms narėms, kol joms teikiama finansinė parama pagal koregavimo programą.

5.2.Papildoma Bendrijos dalyvavimo nauda, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sąveika

Pasiūlymu bus sudarytos sąlygos toliau įgyvendinti programas, suteikti ekonomikai lėšų ir kartu padėti mažinti viešųjų išlaidų poreikius.

5.3.Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į VGV sistemą

Siekiama padėti labiausiai nuo finansų krizės nukentėjusioms valstybėms narėms, kad jos galėtų toliau įgyvendinti programas vietoje, tokiu būdu suteikiant lėšų ekonomikai.

5.4.Įgyvendinimo metodas (orientacinis)

Toliau nurodyti metodą (-us), kuris (-ie) pasirinktas (-i) priemonei įgyvendinti.

Kartu su valstybėmis narėmis

6.STEBĖSENA IR VERTINIMAS

6.1.Stebėsenos sistema

Nereikalinga, nes bus vykdoma Europos struktūriniams ir investicijų fondams sukurta stebėsena.

6.2.Vertinimas

6.2.1.Ex-ante vertinimas

Netaikoma

6.2.2.Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)

Netaikoma

6.2.3.Būsimo vertinimo sąlygos ir dažnumas

Netaikoma

7.KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS

Netaikoma

8.IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS

8.1.Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidas

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

(Nurodyti tikslų, priemonių ir rezultatų pavadinimus)

Rezultato rūšis

Vid. išlaidos

n metai

n+1 metai

n+2 metai

n+3 metai

n+4 metai

n + 5 metai ir vėliau

IŠ VISO

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

Rezultatų skaičius

Iš viso sąnaudų

1 VEIKLOS TIKSLAS – remti veiksmų programų įgyvendinimą

0,000

0,000

0,000

IŠ VISO SĄNAUDŲ

0,000

0,000

0,000

8.2.Administracinės išlaidos

8.2.1.Žmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšis

Etatų rūšis

Darbuotojai, skiriami priemonei valdyti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (etatų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius)

n metai

n+1 metai

n+2 metai

n+3 metai

n+4 metai

n+5 metai

Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai (XX 01 01)

A*/AD

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

B*, C*/AST

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str.

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Kiti darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 04 / 05 str.

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

IŠ VISO

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

8.2.2.Su priemone susijusių užduočių aprašymas

Netaikoma

8.2.3.Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai

(Pateikus daugiau kaip vieną šaltinį, nurodyti su kiekvienu šaltiniu susijusių etatų skaičių)

   Šiuo metu programos valdymui skirti etatai, kuriuos reikia pakeisti arba pratęsti.

   Etatai, pagal MPS (metinę politikos strategiją) / PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirti n metams.

   Etatai, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP procedūros metu.

   Etatai, kurie bus perskirstyti naudojant esamus valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).

   Etatai, reikalingi n metams, tačiau nenumatyti tų metų MPS ir (arba) PBP.

8.2.4.Į orientacinę sumą įskaičiuotos kitos administracinės išlaidos (XX 01 04 / 05 – Administracinės valdymo išlaidos)

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto eilutė

(numeris ir pavadinimas)

n metai

n+1 metai

n+2 metai

n+3 metai

n+4 metai

n+5 metai

ir vėliau

IŠ VISO

1.    Techninė ir administracinė pagalba (įskaitant susijusias išlaidas darbuotojams)

Vykdomosios įstaigos

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Kita techninė ir administracinė pagalba

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

- intra muros 

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

- extra muros

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Iš viso techninės ir administracinės pagalbos

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

8.2.5.Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Žmogiškųjų išteklių rūšis

n metai

n+1 metai

n+2 metai

n+3 metai

n+4 metai

n+5 metai

ir vėliau

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01)

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Pagal XX 01 02 str. finansuojami darbuotojai (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, sutartininkai ir kt.)

(nurodyti biudžeto eilutę)

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą)

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinai priimti tarnautojai

Netaikoma

Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str.

Jei taikoma, pateikti nuorodą į 8.2.1. punktą

Netaikoma

8.2.6.Į orientacinę sumą neįskaičiuotos kitos administracinės išlaidos

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

n metai

n+1 metai

n+2 metai

n+3 metai

n+4 metai

n+5 metai

ir vėliau

IŠ VISO

XX 01 02 11 01 – Komandiruotės

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

XX 01 02 11 03 – Komitetai

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

2.    Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11)

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

3.    Kitos administracinio pobūdžio išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę)

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Iš viso administracinių išlaidų, išskyrus žmogiškųjų išteklių ir susijusias išlaidas (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą)

Netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

netaikoma

Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą

(1) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).
(2) Žr. Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 120 straipsnio 3 dalies e punktą. 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu Kipras klasifikuojamas kaip labiau išsivystęs regionas. Žr. 2014 m. vasario 18 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo nustatomas regionų, atitinkančių finansavimo iš Europos regioninės plėtros fondo ir Europos socialinio fondo reikalavimus, ir valstybių narių, atitinkančių finansavimo iš Sanglaudos fondo reikalavimus, 2014–2020 m. sąrašas, III priedą (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 974) (OL L 50, 2014 2 20, p. 22).
(3) OL C , , p. .
(4) OL C , , p. .
(5) COM(2016) 414 final.
(6) Atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui nepriklausančios išlaidos.
(7) Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnį.
(8) Išlaidos pagal xx 01 skyrių, nepriskiriamos xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams.
(9) Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.
(10) Jeigu būtina, t. y. jeigu priemonė trunka ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų skilčių.
Top