Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0368

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės

COM/2015/0368 final - 2015/0161 (NLE)

Briuselis, 2015 07 29

COM(2015) 368 final

2015/0161(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

2015 m. birželio 1 d. įsigaliojo Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas.

Minėto susitarimo 115 straipsniu įkurta Stabilizacijos ir asociacijos taryba prižiūri susitarimo įgyvendinimą ir nagrinėja visus svarbius klausimus, kurių kyla susitarime numatytose srityse, ir visus kitus abiem šalims svarbius dvišalius ar tarptautinius klausimus.

Kaip numatyta Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 116 straipsnyje, Stabilizacijos ir asociacijos taryba nustato savo darbo tvarkos taisykles. Susitarimo 118 straipsnyje numatyta, kad šiomis darbo tvarkos taisyklėmis nustatomos Stabilizacijos ir asociacijos komiteto, padedančio Stabilizacijos ir asociacijos tarybai atlikti savo pareigas, pareigos.

Pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis Stabilizacijos ir asociacijos taryboje dėl minėtos Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės, nustatoma Tarybos sprendimu, kuris priimamas Komisijos pasiūlymu.

Todėl Taryba raginama priimti pridedamą pasiūlymą dėl sprendimo dėl Europos Sąjungos pozicijos dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo dėl jos darbo tvarkos taisyklių.

Informacija Tarybai: atitinkamų pakomitečių ir specialių grupių darbo tvarkos taisyklių projektas pateiktas atskirame dokumente.

2015/0161 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS SPRENDIMAS

kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimo (toliau – SAS) 115 straipsniu įsteigiama Stabilizacijos ir asociacijos taryba;

(2)SAS 116 straipsnyje numatyta, kad Stabilizacijos ir asociacijos taryba priima savo darbo tvarkos taisykles;

(3)SAS 118 straipsnyje numatyta, kad Stabilizacijos ir asociacijos tarybai padeda Stabilizacijos ir asociacijos komitetas;

(4)SAS 118 straipsnyje taip pat numatyta, kad Stabilizacijos ir asociacijos taryba savo darbo tvarkos taisyklėse nustato Stabilizacijos ir asociacijos komiteto pareigas ir kad Stabilizacijos ir asociacijos taryba Stabilizacijos ir asociacijos komitetui gali perduoti bet kuriuos savo įgaliojimus;

(5)minėto susitarimo 120 straipsnyje numatyta, kad Stabilizacijos ir asociacijos taryba gali nuspręsti įsteigti kitus specialius komitetus ar įstaigas, kurie galėtų padėti jai atlikti savo pareigas. Jame taip pat numatyta, kad Stabilizacijos ir asociacijos taryba savo darbo tvarkos taisyklėse nustato tokių komitetų ir įstaigų sudėtį, pareigas ir jų veiklos tvarką,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



Vienintelis straipsnis

Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis SAS 115 straipsniu įsteigtoje Stabilizacijos ir asociacijos taryboje dėl minėtos Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės, grindžiama Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo projektu, pridedamu prie šio sprendimo.

Neesminiai šio sprendimo projekto pakeitimai gali būti daromi be tolesnio Tarybos sprendimo.

Priimta Briuselyje

               Tarybos vardu

Top

Briuselis, 2015 07 29

COM(2015) 368 final

PRIEDAS

prie

PASIŪLYMO DĖL TARYBOS SPRENDIMO

kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės


[data] ES ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimas Nr. 1, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės

Stabilizacijos ir asociacijos TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą, ypač į jo 115, 116, 118 ir 120 straipsnius,

kadangi tas susitarimas įsigaliojo 2015 m. birželio 1 d.,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Pirmininkavimas

Stabilizacijos ir asociacijos tarybai Šalys pirmininkauja pakaitomis po 12 mėnesių. Pirmasis laikotarpis prasideda pirmojo Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžio dieną ir baigiasi 2015 m. gruodžio 31 d.

2 straipsnis

Posėdžiai

Stabilizacijos ir asociacijos taryba ministrų lygmeniu renkasi kartą per metus. Jei Šalys susitaria, bet kurios iš Šalių prašymu gali būti rengiami specialūs Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžiai. Visi Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžiai vyksta įprastoje Europos Sąjungos Tarybos posėdžių vietoje abiejų Šalių sutartą dieną, nebent Šalys susitaria kitaip. Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžius pirmininko sutikimu kartu šaukia Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sekretoriai.

3 straipsnis

Atstovavimas

Jei Stabilizacijos ir asociacijos tarybos nariai posėdyje dalyvauti negali, jiems atstovauti gali kiti asmenys. Jei narys nori būti atstovaujamas, jis turi pirmininkui pranešti savo atstovo vardą ir pavardę iki posėdžio, kuriame narys turi būti atstovaujamas. Stabilizacijos ir asociacijos tarybos nario atstovas turi visas to nario teises.

4 straipsnis

Delegacijos

Stabilizacijos ir asociacijos tarybos narius gali lydėti pareigūnai. Prieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie planuojamą kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį. Kai Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžiuose svarstomi Europos investicijų bankui svarbūs klausimai, jo atstovas dalyvauja tokiame posėdyje stebėtojo teisėmis. Siekdama gauti informacijos konkrečiomis temomis, Stabilizacijos ir asociacijos taryba į posėdžius gali pasikviesti asmenis, kurie nėra jos nariai.

5 straipsnis

Sekretoriatas

Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriato pareigūnas ir Bosnijos ir Hercegovinos misijos Europos Sąjungoje pareigūnas kartu atlieka Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sekretorių funkcijas.

6 straipsnis

Korespondencija

Stabilizacijos ir asociacijos tarybai skirta korespondencija siunčiama Stabilizacijos ir asociacijos tarybos pirmininkui Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriato adresu.

Abu sekretoriai užtikrina, kad korespondencija būtų persiųsta Stabilizacijos ir asociacijos tarybos pirmininkui ir prireikus išplatinta kitiems Stabilizacijos ir asociacijos tarybos nariams. Platinama korespondencija siunčiama Komisijos generaliniam sekretoriatui, valstybių narių nuolatinėms atstovybėms ir Bosnijos ir Hercegovinos misijai Europos Sąjungoje.

Stabilizacijos ir asociacijos tarybos pirmininko pranešimus adresatams siunčia abu sekretoriai ir prireikus išplatina juos kitiems Stabilizacijos ir asociacijos tarybos nariams antroje pastraipoje nurodytais adresais.

7 straipsnis

Viešinimas

Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžiai yra uždari, nebent nusprendžiama kitaip.

8 straipsnis

Posėdžių darbotvarkės

1.Pirmininkas parengia preliminarią kiekvieno posėdžio darbotvarkę. Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sekretoriai 6 straipsnyje nurodytiems adresatams ją persiunčia ne vėliau kaip prieš 15 dienų iki posėdžio pradžios. Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami klausimai, dėl kurių pirmininkas gavo prašymą ne vėliau kaip prieš 21 dieną iki posėdžio pradžios, tačiau klausimai į preliminarią darbotvarkę neįtraukiami, jei iki darbotvarkės išsiuntimo dienos sekretoriai negauna patvirtinamųjų dokumentų. Stabilizacijos ir asociacijos taryba darbotvarkę priima kiekvieno posėdžio pradžioje. Jei abi Šalys susitaria, į darbotvarkę gali būti įtrauktas preliminarioje darbotvarkėje nenurodytas klausimas.

2.Jei abi Šalys sutinka, pirmininkas gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į konkretaus atvejo aplinkybes.

9 straipsnis

Protokolai

Visų posėdžių protokolų projektus rengia abu sekretoriai. Paprastai protokoluose pateikiama tokia su kiekvienu darbotvarkės klausimu susijusi informacija:

Stabilizacijos ir asociacijos tarybai pateikti dokumentai,

pareiškimai, kuriuos pageidauja įtraukti Stabilizacijos ir asociacijos tarybos narys,

priimti sprendimai ir pateiktos rekomendacijos, patvirtinti pareiškimai ir priimtos išvados.

Protokolo projektas pateikiamas Stabilizacijos ir asociacijos tarybai patvirtinti. Patvirtintą protokolą pasirašo pirmininkas ir abu sekretoriai. Protokolai saugomi Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriato archyve, kuris bus asociacijos dokumentų depozitaras. Patvirtinta kopija persiunčiama kiekvienam 6 straipsnyje nurodytam adresatui.

10 straipsnis

Sprendimai ir rekomendacijos

1.Stabilizacijos ir asociacijos taryba sprendimus priima ir rekomendacijas teikia bendru Šalių sutarimu. Jei abi Šalys susitaria, Stabilizacijos ir asociacijos taryba gali priimti sprendimus ar teikti rekomendacijas laikydamasi rašytinės procedūros.

2.Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimai ir rekomendacijos, kaip apibrėžta Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 117 straipsnyje, vadinami atitinkamai „sprendimu“ ir „rekomendacija“, šalia nurodant jų eilės numerį, priėmimo datą ir pateikiant nagrinėjamo klausimo aprašymą. Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas, o jų tikrumą patvirtina abu sekretoriai. Sprendimai ir rekomendacijos persiunčiami kiekvienam 6 straipsnyje nurodytam adresatui. Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar skelbti Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimus ir rekomendacijas savo atitinkamame oficialiajame leidinyje.

11 straipsnis

Kalbos

Oficialios Stabilizacijos ir asociacijos tarybos kalbos yra oficialios abiejų Šalių kalbos. Stabilizacijos ir asociacijos taryba savo svarstymuose remiasi tomis kalbomis parengtais dokumentais, nebent nusprendžiama kitaip.

12 straipsnis

Išlaidos

Europos Sąjunga ir Bosnija ir Hercegovina padengia savo dalyvavimo Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžiuose išlaidas: tiek darbuotojų, kelionių ir pragyvenimo išlaidas, tiek pašto ir telekomunikacijų išlaidas. Vertimo žodžiu posėdžių metu, dokumentų vertimo raštu ir dauginimo išlaidas ir kitas su posėdžių organizavimu susijusias išlaidas apmoka juos rengianti Šalis.

13 straipsnis

Stabilizacijos ir asociacijos komitetas

1.Stabilizacijos ir asociacijos komitetas įsteigiamas, kad padėtų Stabilizacijos ir asociacijos tarybai atlikti jos pareigas. Jį sudaro Europos Sąjungos Tarybos bei Europos Komisijos atstovai ir Bosnijos ir Hercegovinos ministrų tarybos atstovai, paprastai vyresniųjų valstybės tarnautojų lygiu.

2.Stabilizacijos ir asociacijos komitetas organizuoja Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžius ir svarstymus, prireikus įgyvendina Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimus ir apskritai užtikrina asociacijos santykių tęstinumą ir tinkamą Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo veikimą. Jis svarsto visus Stabilizacijos ir asociacijos tarybos jam perduotus klausimus, taip pat visus kitus klausimus, kurie gali iškilti įgyvendinant Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą. Jis Stabilizacijos ir asociacijos tarybai teikia pasiūlymus arba sprendimų ir (arba) rekomendacijų projektus, kad ši juos priimtų.

3.Tais atvejais, kai Stabilizacijos ir asociacijos susitarime nurodoma pareiga arba galimybė konsultuotis, tokios konsultacijos gali vykti Stabilizacijos ir asociacijos komitete. Jei abi Šalys susitaria, konsultacijos gali būti tęsiamos Stabilizacijos ir asociacijos taryboje.

4.Stabilizacijos ir asociacijos komiteto darbo tvarkos taisyklės pateikiamos šio sprendimo priede.

Priimta

   Stabilizacijos ir asociacijos tarybos vardu

   Pirmininkas



PRIEDAS
prie

[data] ES ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo Nr. 1

Stabilizacijos ir asociacijos komiteto darbo tvarkos taisyklės

1 straipsnis

Pirmininkavimas

Stabilizacijos ir asociacijos komitetui Šalys pirmininkauja pakaitomis po 12 mėnesių. Pirmasis laikotarpis prasideda pirmojo Stabilizacijos ir asociacijos tarybos posėdžio dieną ir baigiasi [2015 m. gruodžio 31 d.].

2 straipsnis

Posėdžiai

Stabilizacijos ir asociacijos komitetas renkasi tada, kai tai yra būtina atsižvelgiant į aplinkybes ir jei tam pritaria abi Šalys. Visi Stabilizacijos ir asociacijos komiteto posėdžiai vyksta abiejų Šalių sutartu laiku ir sutartoje vietoje. Stabilizacijos ir asociacijos komiteto posėdžius šaukia jo pirmininkas.

3 straipsnis

Delegacijos

Prieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie planuojamą kiekvienos Šalies delegacijos sudėtį.

4 straipsnis

Sekretoriatas

Europos Komisijos pareigūnas ir Bosnijos ir Hercegovinos pareigūnas kartu eina Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sekretorių pareigas. Visi šiame sprendime numatyti Stabilizacijos ir asociacijos komiteto pirmininko siunčiami ir jam skirti pranešimai persiunčiami Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sekretoriams ir Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sekretoriams bei pirmininkui.

5 straipsnis

Viešinimas

Stabilizacijos ir asociacijos komiteto posėdžiai yra uždari, nebent nusprendžiama kitaip.

6 straipsnis

Posėdžių darbotvarkės

1.Pirmininkas parengia preliminarią kiekvieno posėdžio darbotvarkę. Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sekretoriai 4 straipsnyje nurodytiems adresatams ją persiunčia ne vėliau kaip prieš 30 darbo dienų iki posėdžio pradžios. Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami klausimai, dėl kurių pirmininkas gavo prašymą ne vėliau kaip prieš 35 darbo dienas iki posėdžio pradžios, tačiau klausimai į preliminarią darbotvarkę neįtraukiami, jei iki darbotvarkės išsiuntimo dienos sekretoriai negauna patvirtinamųjų dokumentų. Siekdamas gauti informacijos konkrečiomis temomis, Stabilizacijos ir asociacijos komitetas į posėdžius gali pasikviesti ekspertų. Stabilizacijos ir asociacijos komitetas darbotvarkę priima kiekvieno posėdžio pradžioje. Jei abi Šalys susitaria, į darbotvarkę gali būti įtrauktas preliminarioje darbotvarkėje nenurodytas klausimas.

2.Jei abi Šalys sutinka, pirmininkas gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytus terminus, kad būtų atsižvelgta į konkretaus atvejo aplinkybes.

7 straipsnis

Protokolai

Visų posėdžių protokolai rengiami atsižvelgiant į pirmininko apibendrintas Stabilizacijos ir asociacijos komiteto išvadas. Stabilizacijos ir asociacijos komiteto patvirtintus protokolus pasirašo pirmininkas ir sekretoriai, o saugo kiekviena Šalis. Protokolo kopija persiunčiama kiekvienam 4 straipsnyje nurodytam adresatui.

8 straipsnis

Sprendimai ir rekomendacijos

Konkrečiais atvejais, kai pagal Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo 118 straipsnį Stabilizacijos ir asociacijos taryba Stabilizacijos ir asociacijos komitetui suteikia teisę priimti sprendimus ar teikti rekomendacijas, šie aktai vadinami atitinkamai „sprendimu“ ir „rekomendacija“, šalia nurodant jų eilės numerį, priėmimo datą ir pateikiant nagrinėjamo klausimo aprašymą. Sprendimai ir rekomendacijos priimami bendru Šalių sutarimu. Jei abi Šalys susitaria, Stabilizacijos ir asociacijos komitetas gali priimti sprendimus ar teikti rekomendacijas laikydamasis rašytinės procedūros. Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas, jų tikrumą patvirtina abu sekretoriai ir jie persiunčiami 4 straipsnyje nurodytiems adresatams. Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar skelbti Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sprendimus ir rekomendacijas savo atitinkamame oficialiajame leidinyje.

9 straipsnis

Išlaidos

Europos Sąjunga ir Bosnija ir Hercegovina padengia savo dalyvavimo Stabilizacijos ir asociacijos komiteto posėdžiuose išlaidas: tiek darbuotojų, kelionių ir pragyvenimo išlaidas, tiek pašto ir telekomunikacijų išlaidas. Vertimo žodžiu posėdžių metu, dokumentų vertimo raštu ir dauginimo išlaidas ir kitas su posėdžių organizavimu susijusias išlaidas apmoka juos rengianti Šalis.

10 straipsnis

Pakomitečiai ir specialios grupės

Stabilizacijos ir asociacijos komitetas gali suformuoti pakomitečius arba specialias grupes, kurie būtų pavaldūs ir po kiekvieno savo posėdžio atsiskaitytų Stabilizacijos ir asociacijos komitetui. Stabilizacijos ir asociacijos komitetas gali nuspręsti panaikinti bet kuriuos veikiančius pakomitečius ar grupes, nustatyti arba pakeisti jų įgaliojimus arba įsteigti kitus pakomitečius ar grupes, kurie padėtų jam atlikti jo pareigas. Šie pakomitečiai ir grupės neturi sprendimų priėmimo galios.

Top

Briuselis, 2015 07 29

COM(2015) 368 final

PRIEDAS

prie

PASIŪLYMO DĖL TARYBOS SPRENDIMO

kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Stabilizacijos ir asociacijos taryboje, įsteigtoje Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimu, dėl Stabilizacijos ir asociacijos tarybos sprendimo, kuriuo priimamos jos darbo tvarkos taisyklės


Tik Tarybai skirta informacija

PROJEKTAS
2015 m. (mėnuo) (diena) ES ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos komiteto sprendimas Nr. 1/2015, kuriuo įsteigiami pakomitečiai ir specialios grupės

Stabilizacijos ir asociacijos komitetas,

atsižvelgdamas į Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Bosnijos ir Hercegovinos stabilizacijos ir asociacijos susitarimą, ypač į jo 119 straipsnį,

atsižvelgdamas į savo darbo tvarkos taisykles, ypač į jų 10 straipsnį,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Įsteigiami I priede išvardyti pakomitečiai ir specialios grupės. Jų įgaliojimai nustatyti II priede.

Priimta …………. 2015 m. (mėnuo) (diena).

Stabilizacijos ir asociacijos komiteto vardu

Pirmininkas

   



I priedas

ES IR BOSNIJOS IR HERCEGOVINOS STABILIZACIJOS IR ASOCIACIJOS SUSITARIMAS

Daugiadalykė pakomitečių struktūra

Pavadinimas

Klausimai

SAS straipsnis

1. Prekybos, pramonės, muitinės ir mokesčių pakomitetis

Laisvas prekių judėjimas

18 str.

Pramonės produktai

19–23 str.

Komerciniai klausimai

32–46 str.

Standartizacija, metrologija, akreditavimas, sertifikavimas, atitikties vertinimas ir rinkos priežiūra

75 str.

Bendradarbiavimas pramonės srityje

92 str.

MVĮ

93 str.

Turizmas

94 str.

Muitinė

97 str.

Mokesčiai

98 str.

Kilmės taisyklės

2 protokolas

Administracinė pagalba muitinės srityje

5 protokolas

2. Žemės ūkio ir žuvininkystės pakomitetis

Žemės ūkio produktai sensu lato

24 str., 26 str. 1 dalis, 26 str. 2 dalis 29, 30 ir 33 str.

Žemės ūkio produktai sensu stricto

27 str. 1–2 dalys ir 27 str. 4 dalis

Žuvininkystės produktai

26 ir 28 str.

Perdirbti žemės ūkio produktai

25 str., 1 protokolas

Vynas

27 str. 5 dalis ir 7 protokolas

Žemės ūkio bei žuvininkystės produktų ir maisto produktų (išskyrus vyną ir spiritinius gėrimus) geografinių nuorodų apsauga

31 str.

Žemės ūkis ir žemės ūkio pramonės sektorius, veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai

95 str.

Bendradarbiavimas žuvininkystės srityje

96 str.

Maisto sauga

95 str.

3. Vidaus rinkos ir konkurencijos pakomitetis

Įsisteigimo teisė

50–56 str.

Paslaugų teikimas

57–59 str.

Kiti klausimai, susiję su SAS V antraštine dalimi

63–69 str.

Teisės aktų derinimas ir teisėsauga

70 str.

Konkurencija

71–72 str.,

4 protokolas

Intelektinė, pramoninė ir komercinė nuosavybė

73 str.

Viešieji pirkimai

74 str.

Bankininkystė, draudimas ir kitos finansinės paslaugos

89 str.

Vartotojų apsauga

76 str.

Visuomenės sveikata

4. Ekonominių ir finansinių klausimų bei statistikos pakomitetis

Kapitalo judėjimas ir mokėjimai

60–62 str.

Ekonomikos politika

87 str.

Bendradarbiavimas statistikos srityje

88 str.

Investicijų skatinimas ir apsauga

91 str.

Finansinis bendradarbiavimas

112–114 str.

5. Teisingumo, laisvės ir saugumo pakomitetis

Teismai ir pagrindinės teisės, įskaitant kovą su diskriminacija

78 str.

Policijos ir teisėsaugos institucijų bendradarbiavimas

78 str.

Teisinė valstybė

78 str.

Duomenų apsauga

79 str.

Vizos, sienų kontrolė, prieglobstis ir migracija

80 str.

Neteisėta imigracija ir readmisija

81 str.

Pinigų plovimas

82 str.

Narkotikai

83 str.

Kova su terorizmu

85 str.

Nusikaltimai ir kita neteisėta veikla

84 str.

6. Inovacijų, informacinės visuomenės ir socialinės politikos pakomitetis

Darbuotojų judėjimas

47–49 str.

Darbo sąlygos ir lygios galimybės

77 str.

Bendradarbiavimas socialinėje srityje

99 str.

Švietimas ir mokymas

100 str.

Bendradarbiavimas kultūros srityje

101 str.

Informacija ir komunikacija

105 str.

Bendradarbiavimas garso ir vaizdo pramonės srityje

102 str.

Elektroninių ryšių tinklai ir paslaugos

104 str.

Informacinė visuomenė

103 str.

Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra

109 str.

7. Transporto, energetikos, aplinkos ir regioninės plėtros pakomitetis 1

Transportas

53, 59 ir 106 str. ir 3 protokolas

Energetika

107 str.

Branduolinė sauga

107 str.

Aplinka

108 str.

Klimato kaita

108 str.

Civilinė sauga

108 str.

Regionų ir vietos vystymasis

110

Specialių grupių struktūra

Pavadinimas

Klausimai

SAS straipsnis

Viešojo administravimo reformos speciali darbo grupė

Viešojo administravimo reforma

VI antraštinės dalies „Teisės aktų derinimas ir teisėsauga“ 70 str. ir VII antraštinės dalies „Teisingumas ir vidaus reikalai“ 78 str.; 111 str.



II priedas

ES ir Bosnijos ir Hercegovinos pakomitečių ir specialių darbo grupių įgaliojimai

Sudėtis ir pirmininkavimas

Pakomitečius ir viešojo administravimo reformos specialią darbo grupę (toliau – VAR speciali darbo grupė) sudaro Europos Komisijos atstovai ir Bosnijos ir Hercegovinos Vyriausybės atstovai. Jiems pakaitomis pirmininkauja abi Šalys. Apie pakomitečių ir VAR specialios darbo grupės posėdžius informuojamos ir į juos kviečiamos valstybės narės.

Sekretoriatas

Europos Komisijos pareigūnas ir Bosnijos ir Hercegovinos Vyriausybės pareigūnas kartu eina kiekvieno iš pakomitečių ir VAR specialios darbo grupės sekretorių pareigas.

Visi su pakomitečiais susiję pranešimai persiunčiami atitinkamo pakomitečio ir VAR specialios darbo grupės sekretoriams.

Posėdžiai

Pakomitečiai ir VAR speciali darbo grupė renkasi, kai tai yra būtina atsižvelgiant į aplinkybes ir jei tam pritaria abi Šalys. Visi pakomitečio ar VAR specialios darbo grupės posėdžiai vyksta abiejų Šalių sutartu laiku ir sutartoje vietoje.

Jei abi Šalys sutinka, pakomitečiai ir VAR speciali darbo grupė į savo posėdžius gali pasikviesti ekspertų, kad šie suteiktų reikiamos konkrečios informacijos.

Darbotvarkė ir patvirtinamieji dokumentai

Pirmininkas ir sekretoriai parengia kiekvieno posėdžio preliminarią darbotvarkę ne vėliau kaip prieš 30 darbo dienų iki posėdžio pradžios.

Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami klausimai, kuriuos įtraukti sekretorių buvo paprašyta ne vėliau kaip prieš 35 darbo dienas iki posėdžio pradžios.

Susitarus dėl kiekvieno posėdžio preliminarios darbotvarkės ir ne vėliau kaip prieš 10 darbo dienų iki posėdžio pradžios Bosnijos ir Hercegovinos įgaliotas sekretorius pateikia Europos Komisijos įgaliotam sekretoriui reikiamus rašytinius dokumentus, susijusius su preliminarioje darbotvarkėje sutartais klausimais.

Jei 3 dalyje nustatyto termino nesilaikoma, posėdis automatiškai atšaukiamas be jokio papildomo pranešimo.

Nagrinėjami klausimai

Pakomitečiuose aptariami klausimai, susiję su sritimis, kurioms taikomas SAS ir kurios yra išvardytos daugiadalykės pakomitečių struktūros lentelėje. Aptariant bet kurį klausimą, vertinama teisės aktų derinimo, įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo pažanga. Pakomitečiai nagrinėja visas jų atitinkamose srityse galinčias kilti problemas ir siūlo galimus sprendimo būdus.

Be to, pakomitečiuose toliau aiškinamas acquis ir vertinama Bosnijos ir Hercegovinos padaryta pažanga siekiant atitikties acquis, vadovaujantis pagal SAS prisiimtais įsipareigojimais.

VAR speciali darbo grupė aptaria su viešojo administravimo reforma susijusius klausimus ir siūlo galimus sprendimo būdus.

Protokolai

Rengiami ir tvirtinami visų posėdžių protokolai. Pakomitečio ar VAR specialios darbo grupės sekretorius protokolo kopiją persiunčia Stabilizacijos ir asociacijos komiteto sekretoriui.

Viešinimas

Pakomitečių ir VAR specialios darbo grupės posėdžiai yra uždari, nebent nusprendžiama kitaip.

(1) SAS 3 protokolo įgyvendinimo tikslais šis pakomitetis atlieka šio protokolo 21 straipsnyje nurodyto specialaus pakomitečio funkcijas.
Top