This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0074
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Report on the implementation and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion of the Kaliningrad oblast and certain Polish administrative districts in the eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between Poland and the Russian Federation
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1342/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1931/2006 nuostatos, susijusios su Kaliningrado srities ir konkrečių Lenkijos administracinių rajonų priskyrimu reikalavimus atitinkančiai pasienio teritorijai, ir šiuo klausimu Lenkijos ir Rusijos Federacijos sudaryto susitarimo įgyvendinimo ir veikimo ataskaita
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1342/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1931/2006 nuostatos, susijusios su Kaliningrado srities ir konkrečių Lenkijos administracinių rajonų priskyrimu reikalavimus atitinkančiai pasienio teritorijai, ir šiuo klausimu Lenkijos ir Rusijos Federacijos sudaryto susitarimo įgyvendinimo ir veikimo ataskaita
/* COM/2014/074 final */
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI IR TARYBAI Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1342/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 1931/2006 nuostatos, susijusios su Kaliningrado srities ir konkrečių Lenkijos administracinių rajonų priskyrimu reikalavimus atitinkančiai pasienio teritorijai, ir šiuo klausimu Lenkijos ir Rusijos Federacijos sudaryto susitarimo įgyvendinimo ir veikimo ataskaita /* COM/2014/074 final */
1. Įvadas Europos
Parlamentas ir Taryba 2006 m. priėmė Reglamentą,
nustatantį vietinio eismo per valstybių narių išorines sausumos
sienas taisykles (toliau – Vietinio eismo per sieną reglamentas)[1], pagal
kurį leidžiama pasienio teritorijoje gyvenantiems asmenims taikyti
išimtį dėl Šengeno sienų kodekse išdėstytų
bendriesiems patikrinimams kertant sieną taikomų taisyklių.
Reglamentu valstybėms narėms leidžiama sudaryti dvišalius susitarimus
su ES nepriklausančiomis kaimyninėmis šalimis, jei šie susitarimai
visiškai atitinka reglamente nustatytus reikalavimus. 2011 m.
vasario mėn. savo antrojoje ataskaitoje dėl vietinio eismo per
sieną įgyvendinimo ir veikimo[2]
Komisija
padarė išvadą, kad šis režimas žymiai palengvina gyvenimą arti
išorės sausumos sienų gyvenantiems žmonėms, išsaugodamas Šengeno
erdvės vidaus saugumą. Komisija
ataskaitoje taip pat nurodė, kad atsižvelgiant į specifinę
Kaliningrado vietą, siekiant išvengti jo izoliavimo nuo artimiausių
kaimynų ir palengvinti jo gyventojų keliones, buvo pateisinamas
Vietinio eismo per sieną reglamento dalinis pakeitimas. Kaliningradas yra
Rusijos Federacijos rajonas, kuriame gyvena beveik milijonas gyventojų ir
kuris dėl ES plėtros 2004 m. tapo vieninteliu anklavu ES viduje,
apsuptu dviejų valstybių narių. Toks pakeitimas leistų
visai Kaliningrado sričiai atitikti pasienio teritorijos
apibrėžtį pagal dvišalį valstybės narės ir Rusijos
Federacijos susitarimą. Nors jau nuo 2007 m.
galiojantis ES ir Rusijos Federacijos susitarimas dėl vizų
išdavimo tvarkos supaprastinimo buvo svarbus žingsnis didinant judumo
galimybes, vietinio eismo per sieną režimu tvarka būtų dar
labiau supaprastinta, visų pirma, jeigu toje teritorijoje keliauti reikia
dažnai. Pasienio gyventojai neprivalėtų įrodyti turintys
pakankamai pragyvenimo lėšų, leidimai galėtų būti
išduodami nemokamai arba vietinio eismo per sieną tikslu galėtų
būti įrengtos ar rezervuotos atskiros juostos ir (arba)
specialūs sienos perėjimo punktai. Be to, ši supaprastinta tvarka
būtų taikoma visiems Kaliningrado srities gyventojams, įskaitant
Kaliningrado miesto gyventojus, kadangi ES ir Rusijos Federacijos susitarimas
dėl vizų išdavimo tvarkos supaprastinimo taikomas tik tam tikrų
kategorijų asmenims. Atsižvelgiant
į šią ypatingą padėtį, Reglamento (EB) Nr. 1931/2006 3
straipsnio 2 pastraipoje buvo padaryta išimtis, leidžianti visą
Kaliningrado sritį laikyti pasienio teritorija. Į
reikalavimus atitinkančią pasienio teritoriją taip pat buvo
įtraukta konkreti pasienio teritorija Lenkijos pusėje, kad
būtų supaprastintas ir skatinamas Kaliningrado srities ir
svarbiausių Šiaurės Lenkijos centrų bendradarbiavimas. Šis pasienio
teritorijos Kaliningrado srityje praplėtimas išimties tvarka
nepaveikė bendros tinkamos pasienio teritorijos (30/50 km zonos)
apibrėžties ar kokių nors kitų taisyklių ar
sąlygų, nustatytų Vietinio eismo per sieną reglamente, kad
būtų užtikrintas visos Šengeno erdvės saugumas. 2012 m.
sausio mėn. įsigaliojo 2011 m. gruodžio 13 d. Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1342/2011[3],
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1931/2006. 2012 m.
liepos 27 d. įsigaliojo Lenkijos ir Rusijos Federacijos dvišalis
susitarimas. Priėmus
šį reglamentą, Taryba ir Komisija paskelbė bendrą
pareiškimą, kuriame nurodyta (ištrauka): „(…)
Ypač daug dėmesio bus skiriama saugumo priemonėms, susijusioms
su iš dalies pakeisto reglamento taikymu Lenkijos Respublikos teritorijoje.
Atitinkamos Lenkijos valdžios institucijos užtikrins, kad saugumo užtikrinimo
priemonės būtų taikomos laikantis reglamente išdėstytų
standartų. Komisija kas dvejus metus, o pirmą kartą –
praėjus vieneriems metams po šio reglamento įsigaliojimo, pateiks
Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie šio pakeitimo
įgyvendinimą bei veikimą ir juo remiantis sudarytą dvišalį
susitarimą, visų pirma siekdama įvertinti jų poveikį
saugumo ir migracijos srityje (...)“. 2. Praktinis vietinio eismo per
sieną režimo veikimas Ši ataskaita
parengta Lenkijos pateiktos informacijos ir bendro ES ir Rusijos delegacijos
apsilankymo Mamonovo II (Rusijos Federacija) ir Gžechotkų (Lenkija) sienos
perėjimo punktuose 2013 m. liepos mėn. rezultatų pagrindu. Lenkijos
teigimu, susitarimo su Rusijos Federacija dėl vietinio eismo per
sieną įgyvendinimas praėjus vieneriems metams nuo jo
įsigaliojimo yra labai teigiamas ir neužfiksuota jokių rimtų
pažeidimų. Prieš
įsigaliojant naujajam režimui buvo vykdoma svarbi informavimo kampanija.
Šios kampanijos metu regiono gyventojams buvo teikiama informacija apie
vietinį eismą per sieną, visų pirma per vežėjų
asociacijas ir turizmo kelionių organizatorius. Taip pat buvo išplatinta
ir visiems vietos valdžios subjektams, kurių sritis apima susitarimas
dėl VES, elektroniniu būdu nusiųsta informacinė
brošiūra lenkų ir rusų kalbomis. Buvo paruošti ir atitinkamose
vietose, pavyzdžiui, sienos kirtimo keliais vietose ir palei nacionalinius ir
srities kelius, įrengti informaciniai ženklai su pačia svarbiausia
informacija apie VES režimą. Buvo priimta
keletas priemonių, siekiant užtikrinti, kad susitarimo dėl VES
suteikiamomis teisėmis būtų naudojamasi tinkamai. Viena šių
priemonių – specialus VES modulis, tiesiogiai susietas su
Užsieniečių tarnybos (centrinės už šiuos klausimus atsakingos
Lenkijos institucijos) VES duomenų baze. Sistema leidžia pasienio apsaugos
pareigūnams kontroliuoti VES leidimų turėtojų sienos
kirtimus ir buvimo trukmę bei fiksuoti atvejus, kai nesilaikoma susitarimo
ar kokių nors sprendimų ar priemonių, kurių imtasi dėl
jo, reikalavimų. Sienos kirtimus
pagal VES režimą sistemingai fiksuoja ir Lenkija (išskyrus jos pačios
piliečių), ir Rusija savo atvykimo ir išvykimo sistemose. 2.1. Valstybės narės
taikomos supaprastinimo priemonės 2.1.1. Išduotų leidimų
skaičius Iki 2013 m.
sausio 31 d. Lenkijos generalinis konsulatas Kaliningrade buvo gavęs 29
000 prašymų ir išdavęs beveik 19 000 leidimų kirsti sieną
pagal VES susitarimą. 2013 m. buvo pastebėtas žymus šių
skaičių augimas, ir, spalio 31 d. statistiniais duomenimis, nuo
susitarimo įsigaliojimo buvo gauta iš viso daugiau nei 160 000
prašymų ir išduota daugiau nei 140 000 leidimų. Pagrindinės
prašant leidimo nurodomos priežastys – noras pasinaudoti vartojimo paslaugomis,
turizmas ir draugų bei giminių lankymas. Apdorodamos
daugumą VES leidimų prašymų, abi šalys veiksmingai naudojasi
užsakomosiomis paslaugomis. Konkurso
būdu atrinktas išorės teikėjas įsteigė prašymų
centrus Kaliningrade, Černiachovske ir Sovietske. Šie prašymų centrai
gauna maždaug 90 proc. prašymų, likusius gauna konsulatas tiesiogiai.
Rusija užsakomųjų paslaugų principu įsteigė
prašymų centrus Olštyne ir Gdanske, kurie priima du trečdalius
visų VES leidimų prašymų Lenkijoje. Norint pateikti prašymus
tenka laukti maždaug dvi savaites. 2013 m.
sausio mėn. pabaigoje Rusijos generalinis konsulatas Gdanske buvo
gavęs 15 500 prašymų ir išdavęs 14 500 leidimų Lenkijos
piliečiams. Iš viso Rusijos institucijų išduotų leidimų
skaičius iki 2013 m. rugpjūčio mėn. sudarė 22 589. Lenkijos
vietiniai pasienio leidimai išduodami ID1 formatu ir šiuo metu juose nėra
kontaktinių mikroschemų. Šiuo metu Komisija vertina visų
esamų VES susitarimų atitiktį 2002 m. birželio 13 d.
Tarybos reglamente (EB) Nr. 1030/2002[4],
nustatančiame vienodą leidimų apsigyventi
trečiųjų šalių piliečiams formą, nustatytiems
reikalavimams, įskaitant dėl biometrijos naudojimo. Vadovaujantis
nauju 2013 m. gruodžio 12 d. Lenkijos užsieniečių
įstatymu, biometrija VES leidimuose bus įdiegta nuo 2014 m.
gegužės 1 d. 2.2. Pasienio gyventojų
naudojimasis dvišaliu susitarimu Šalims
pradėjus išduoti VES leidimus, užfiksuotas nuolatinis su šiais leidimais
sieną kertančių asmenų skaičiaus didėjimas. 2012 m.
bendras asmenų eismas per Lenkijos sieną iš Kaliningrado srities
pasiekė lygį, buvusį prieš Lenkijai įstojant į Šengeno
erdvę, ir tai taip pat vertinama kaip VES susitarimo įgyvendinimo
rezultatas. 2.2.1. Reisų skaičius Nuo 2012 m.
liepos mėn. iki 2013 m. sausio mėn. Lenkijos ir Rusijos
sieną Lenkijos kryptimi kirto daugiau nei 1,2 mln. ne Lenkijos
piliečių, o 43 653 asmenys (maždaug 3,6 proc.) sieną kirto su
VES leidimais. 2012 m. gruodžio mėn. šių asmenų
skaičius lyginant su ankstesniu mėnesiu padidėjo beveik 100
proc. 2013 m. sausio mėn. su VES leidimais sieną kertantys ne
Lenkijos piliečiai sudarė maždaug 8 proc. viso keliautojų ne iš
Lenkijos skaičiaus regione. Šie skaičiai per 2013 metus sparčiai
išaugo, ir iki spalio mėn. su VES leidimais į Lenkiją atvyko
daugiau nei 400 000 ne Lenkijos piliečių, o tai sudaro 31 proc. viso
srauto į Lenkiją per sausumos sieną su Rusija. Nuo 2012 m.
lapkričio mėn. iki 2013 m. sausio mėn. pabaigos Lenkijos
piliečiai su VES leidimais sieną kirto daugiau nei 150 000 kartų
ir sudarė maždaug 31,2 proc. viso Lenkijos piliečių srauto. Iki 2013 m.
spalio mėn. pabaigos tokių kirtimų skaičius jau viršijo 350
000. 2.2.2. Piktnaudžiavimo ir
leidimų panaikinimo atvejai Nei Rusija, nei
Lenkija kol kas nepranešė apie sunkius VES buvimo pasienio teritorijose
taisyklių pažeidimus, įskaitant atvejus, kai būtų viršyta
leidžiama buvimo trukmė arba piliečiai būtų užfiksuoti kaip
nusikalstamų veikų vykdytojai arba nukentėjusieji nuo jų.
Iš viso Lenkija nurodė tik 25 atvejus[5],
kai asmenį buvo atsisakyta įsileisti. Vadovaujantis
lig šiol pateikta informacija, nuo susitarimo įsigaliojimo paaiškėjo
tik 14 atvejų. Devyni atvejai susiję su Rusijos piliečiais,
buvusiais už pasienio teritorijos ribų, o kiti penki – su asmenimis,
pasilikusiais ilgiau nei leista. Šių užsienio piliečių leidimai
buvo panaikinti, jiems skirtos baudos ir nurodyta išvykti iš Lenkijos teritorijos
bei uždrausta šešis mėnesius vėl įvažiuoti į ją. Prieš
įsigaliojant VES susitarimui sienos perėjimo punktų
apylinkėse (Rusijos pusėje) yra įvykę incidentų,
kuriuose dalyvavo įvažiavimo laukiantys asmenys; šie incidentai
įsigaliojus susitarimui baigėsi. Komisija negavo
jokių pranešimų iš valstybių narių ar skundų iš
kitų suinteresuotųjų šalių apie galimus piktnaudžiavimo
sistema atvejus. Iš turimos
informacijos galima spręsti, kad Lenkijos ir Rusijos susitarimas dėl
VES sumažino neteisėto sienos kirtimo atvejų ar bandymų neteisėtai
kirsti sieną skaičių Lenkijos ir Rusijos pasienyje. 2.3. Keleivių srautai pasienyje Lenkijos sienos
su Rusija perėjimo punktuose nėra konkrečiai tik VES
turėtojams skirtų atskirų juostų. Lenkijos
teigimu, eilės sienos perėjimo punktuose yra laikinos ir susijusios
su asmenų eismo suintensyvėjimu tam tikromis dienos valandomis ar
savaitės dienomis. Nepaisant šiemet 80 proc. padidėjusio
praleidžiamų transporto priemonių skaičiaus, eilių
nėra 95 proc. muitinės pamainų, o vidutinė patikrinimo
pasienyje trukmė neviršija valandos. Sienos kirtimų piko metu
patikrinimai gali užtrukti apie dvi valandas. Bendra tendencija ta, kad eismas
per sieną didėja, o vidutinis patikrinimo sienos perėjimo
punktuose laikas trumpėja. Lenkija
organizavo mokymus susijusioms atskiroms institucijoms, subjektams ir tarnyboms
apie teises ir pareigas pagal VES taisykles. Jie buvo vykdomi mokant policijos
pareigūnus iš visų srities rajonų, Varmės-Mozūrų
kelių transporto inspekcijos pareigūnus ir geležinkelių
policijos pareigūnus. Lenkijos generalinis konsulatas Kaliningrade
organizavo mokymus „VFS Global“ – bendrovei, laimėjusiai teisę
priimti prašymus ir išduoti VES leidimus. VES susitarimas
su Rusijos Federacija taip pat yra įprasta konsuliniams darbuotojams
skirtų Lenkijos užsienio reikalų ministerijos vykdomų
mokymų dalis. 3. Buvimo pasienio teritorijoje
trukmės apskaičiavimas Vadovaujantis
Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimu byloje C-254/11 (Shomodi),
VES susitarimo 5 straipsnis reiškia, kad vietinio eismo leidimo turėtojas
turi teisę kaskart atvykęs būti pasienio teritorijoje iki
trijų mėnesių nepertraukiamą laikotarpį. Be to, šis
asmuo turi naują teisę į tokį pat buvimo laikotarpį
iki trijų mėnesių kaskart, kai jo buvimas pertraukiamas.
Lenkijos ir Rusijos VES susitarimo 4 straipsniu asmeniui leidžiama būti
kitos susitariančiosios šalies pasienio teritorijoje kiekvieną
kartą iki 30 dienų, „bet ne ilgiau nei iš viso 90 dienų per
kiekvieną 6 mėnesių laikotarpį, skaičiuojant nuo
pirmojo sienos kirtimo dienos“. Todėl jis VES leidimų turėtojus
riboja labiau nei leidžia reglamentas. Vyksta Komisijos
ir Lenkijos pokalbiai dėl to, kad būtų užtikrinta, jog
susitarimas būtų taikomas vadovaujantis teismo sprendimu. 4. Išvada Atsižvelgiant
į trumpą laikotarpį nuo susitarimo įsigaliojimo, šiuo metu
jo įgyvendinimą ir veikimą galima vertinti tik ribotai. Nesant
pranešimų apie piktnaudžiavimą ir vadovaujantis turima informacija,
atrodo, kad VES režimas konkrečiu Kaliningrado atveju veikia gerai ir
prisideda prie pasienio teritorijoje gyvenančių žmonių sienos
kirtimo. Lenkijos regiono
ir vietos valdžios institucijų teigimu, įgyvendinus susitarimą
padidėjo žmonių, atvykstančių į Lenkiją
apsipirkti, turizmo tikslais arba dėl medicinos ir priežiūros
paslaugų, skaičius, ir tai šių sričių ekonomikai daro
teigiamą poveikį. Dėl šio
teigiamo susitarimo veikimo vertinimo sutaria abi šalys, kaip patvirtinta
Lenkijos ir Rusijos ministrų peržiūros, įvykusios 2012 m.
lapkričio 29 d. Gdanske, metu ir nurodyta bendros misijos 2013 m.
liepos mėn. išvadose. Komisija ir
toliau įdėmiai seks susitarimo įgyvendinimą ir
veikimą. Šiuo tikslu ji ragina valstybes nares bendradarbiauti ir primena
būtinybę nedelsiant pranešti apie bet kokį piktnaudžiavimą. Tuo tarpu
Komisija skatina Lenkiją ir Rusijos Federaciją toliau dėti
pastangas, kad sutrumpėtų laukimo pasienyje laikas ir būtų
užtikrintas visų sistemos apsaugos priemonių laikymasis. [1] 2006 m. gruodžio 20 d. Reglamentas Nr. 1931/2006,
OL L 405, 2006 12 30, p. 1. [2] COM(2011) 47 galutinis. 3 OL L 347,
2011 12 30, p. 41. [4] OL L 157, 2002 6 15, p. 1. [5] 7 atvejai: VES leidimo nebuvo arba jis buvo suklastotas; 8 atvejai: perspėjimas SIS apie
atsisakymą įsileisti; 10 atvejų: viršyta maksimali
buvimo trukmė.