EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC1115(03)

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai

OL C 349, 2012 11 15, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 349/7


Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai

2012/C 349/05

Remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) 9 straipsnio 1 dalies a punkto antrąja įtrauka, Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (2) iš dalies keičiami taip:

43 puslapyje tarp 7 skirsnio pavadinimo „VALGOMOSIOS DARŽOVĖS IR KAI KURIE ŠAKNIAVAISIAI BEI ŠAKNIAGUMBIAI“ ir eilutės „0701 Bulvės, šviežios arba atšaldytos“ įterpiamas šis tekstas:

Bendrosios nuostatos

Daigai (daržovių daigai ir kiti daigai) yra žmonėms vartoti skirtos daigintos sėklos, valgomos šviežios arba virtos. Daiginimas – tai sėklų dygimo sužadinimas jas drėkinant (dėl to sėklose padaugėja vandens ir nutraukiama jų ramybės būklė), kol pradeda augti naujas augalas ir išsiskleidžia lapeliai.

Paprastai daigai, paruošti vartoti žmonėms, gali būti pateikiami trimis būdais:

1)

kaip sudygę augalai su skilčialapiais (sėklaskiltėmis, embrioniniais pirmaisiais lapeliais) bei sėklų ir šaknų likučiais;

2)

kaip augalai, kuriuos sudaro daiginami javų grūdai (pvz., daiginti miežiai, vadinamasis šviežiai daigintas salyklas (taip pat žr. 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijų paaiškinimus)), kurie gali būti vartojami arba švieži – salotoms gaminti arba, toliau apdoroti, – daugiausia alui arba viskiui gaminti;

3)

kaip nesubrendę augalai, kuriuos sudaro tik skilčialapiai, be sėklų ir šaknų likučių ir be subrendusių lapų (tikrųjų lapų, susidariusių po embrioninės fazės). Šios rūšies daigai paprastai pateikiami mažose dėžutėse su augimo terpe.

Klasifikuojant daigus laikomasi šių principų:

7 skirsnyje nurodytų daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios daržovės ir priskirtini jas atitinkančioms 7 skirsnio pozicijoms, nes šviežios daržovės, nepriklausomai nuo to, ar jos skirtos vartoti maistui, sėjai ar sodinimui, priskiriamos šiam skirsniui, išskyrus 0602 pozicijai priskiriamus daržovių daigus, pagal savo būseną tinkamus persodinti (žr. SS paaiškinimų 7 skirsnio paaiškinimų bendrųjų nuostatų dešimtą pastraipą).

Pupelių daigams auginti naudojamos pupelės klasifikuotinos kaip džiovintos ankštinės daržovės ir priskirtinos 0713 pozicijai (žr. SS paaiškinimų 0713.31 subpozicijos paaiškinimus). Tačiau iš jų sudaiginti pupelių daigai ir sudaiginti kitų ankštinių daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios ankštinės daržovės ir priskirtini 0708 pozicijai.

Nors ir būdami tik sėklų pavidalo kai kurie augalai priskirti kitiems, pavyzdžiui, 9 ir 12, Kombinuotosios nomenklatūros skirsniams, tačiau pradėję dygti jie jau tinka vartoti kaip daržovės ir priskirtini 7 skirsniui, nes būna praradę objektyvias 9 ir 12 skirsniams priskiriamų augalų savybes. Žr. SS paaiškinimų 0709 pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 14 punktą dėl bambukų ūglių ir sojos pupelių daigų klasifikavimo.

10 skirsniui (1001, 1002, 1003, 1004, 1006 ir 1008 pozicijos) priskiriamų javų grūdų daigai, pavyzdžiui, daiginti miežiai, priskirtini 1107 10 subpozicijai (daiginti miežiai nepriskiriami 10 skirsniui, žr. SS paaiškinimų 1003 pozicijos paaiškinimų a išimtį), nes ši pozicija yra tinkamiausia daigintiems grūdams ir apima ne tik džiovintus daigintus grūdus (salyklą). „Šviežiai daigintas salyklas“ priskirtinas 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijoms (žr. KN paaiškinimų šių subpozicijų paaiškinimų pirmą pastraipą) ir apibūdinamas kaip pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti grūdai.

Vadovaujantis 7 skirsnio 2 pastaba ir 10 skirsnio 2 pastaba Zea mays var. Saccharata rūšies (cukrinių kukurūzų) daigai klasifikuotini kaip 7 skirsnio prekės ir priskirtini 0709 pozicijai (KN kodas 0709 99 60).

Nebaigtinis daigų ir jų KN kodų sąrašas:

KN kodas

Aprašymas (lotyniškas pavadinimas)

0703 10 19

valgomųjų svogūnų (Allium cepa) daigai

0703 20 00

valgomųjų česnakų (Allium sativum) daigai

0703 90 00

daržinių porų (Allium porrum) daigai

0704 90 90

brokolinių kopūstų (Brassica oleracea var. italica) daigai

0704 90 90

sėjamųjų gražgarsčių (Eruca sativa; syn. E. vesicaria ssp. sativa (Miller) Thell., Brassica eruca L.) daigai

0706 90 90

paprastųjų runkelių (Beta vulgaris ssp. vulgaris) daigai

0706 90 90

valgomųjų ridikų (Raphanus sativus) daigai

0708 10 00

sėjamųjų žirnių (Pisum sativum) daigai

0708 20 00

japoninių pupuolių (Phaseolus angularis) daigai

0708 20 00

spindulinių pupuolių (Vigna radiata) daigai

0708 20 00

ryžių pupelių (Phaseolus pubescens) daigai

0708 90 00

sėjamųjų avinžirnių (Cicer arietinum) daigai

0708 90 00

siensparnių (Lotus maritimus) daigai

0708 90 00

valgomųjų lęšių (Lens culinaris) daigai

0708 90 00

tikrųjų kajanų (Cajanus cajan) daigai

0709 99 50

paprastųjų pankolių (Foeniculum vulgare var. azoricum) daigai

0709 99 60

cukrinių kukurūzų (Zea mays var. saccharata) daigai

0709 99 90

bazilikų (Ocimum spp.) daigai

0709 99 90

juodųjų bastučių (Brassica nigra, Syn.: Sinapis nigra L., Sisymbrium nigrum (L.) Prantl.) daigai

0709 99 90

pankolinių kinmėčių (Agastache foeniculum) daigai

0709 99 90

vaistinių agurklių (Borago officinalis) daigai

0709 99 90

kininių indenių (Toona sinensis) daigai

0709 99 90

europinių salikornijų (Salicornia europaea) daigai

0709 99 90

blakinių kalendrų (Coriandrum sativum) daigai

0709 99 90

sėjamųjų pipirnių (Lepidium sativum) daigai

0709 99 90

vaistinių ožragių (Trigonella foenum-graecum) daigai

0709 99 90

žaliųjų krūminių perilių arba raudonųjų krūminių perilių (Perilla frutescens) daigai

0709 99 90

tikrųjų saulėgrąžų (Helianthus annuus) daigai

0709 99 90

baltųjų garstyčių (Sinapis alba) daigai

1107 10 19

paprastųjų kviečių (Triticum aestivum) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

paprastųjų miežių (Hordeum vulgare) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

tikrųjų sorų (Panicum miliaceum) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų avižų (Avena sativa) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų ryžių (Oryza sativa) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų rugių (Secale cereale) šviežiai daigintas salyklas

1214 90 90

mėlynžiedžių liucernų (Medicago sativa) daigai“

61 puslapyje tarp 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijų paaiškinimų pirmos ir antros pastraipos įterpiamas šis tekstas:

„Šioms subpozicijoms taip pat priskiriamas žmonių maistui naudojamas šviežiai daigintas salyklas, vartojamas tokiu pačiu būdu kaip daržovių daigai, nes tai pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti javų grūdai“.


(1)  OL L 256, 1987 9 7, p. 1.

(2)  OL C 137, 2011 5 6, p. 1.


Top