EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC1115(03)
Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
OL C 349, 2012 11 15, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 349/7 |
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
2012/C 349/05
Remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) 9 straipsnio 1 dalies a punkto antrąja įtrauka, Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (2) iš dalies keičiami taip:
43 puslapyje tarp 7 skirsnio pavadinimo „VALGOMOSIOS DARŽOVĖS IR KAI KURIE ŠAKNIAVAISIAI BEI ŠAKNIAGUMBIAI“ ir eilutės „0701 Bulvės, šviežios arba atšaldytos“ įterpiamas šis tekstas:
„Bendrosios nuostatos
Daigai (daržovių daigai ir kiti daigai) yra žmonėms vartoti skirtos daigintos sėklos, valgomos šviežios arba virtos. Daiginimas – tai sėklų dygimo sužadinimas jas drėkinant (dėl to sėklose padaugėja vandens ir nutraukiama jų ramybės būklė), kol pradeda augti naujas augalas ir išsiskleidžia lapeliai.
Paprastai daigai, paruošti vartoti žmonėms, gali būti pateikiami trimis būdais:
1) |
kaip sudygę augalai su skilčialapiais (sėklaskiltėmis, embrioniniais pirmaisiais lapeliais) bei sėklų ir šaknų likučiais; |
2) |
kaip augalai, kuriuos sudaro daiginami javų grūdai (pvz., daiginti miežiai, vadinamasis šviežiai daigintas salyklas (taip pat žr. 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijų paaiškinimus)), kurie gali būti vartojami arba švieži – salotoms gaminti arba, toliau apdoroti, – daugiausia alui arba viskiui gaminti; |
3) |
kaip nesubrendę augalai, kuriuos sudaro tik skilčialapiai, be sėklų ir šaknų likučių ir be subrendusių lapų (tikrųjų lapų, susidariusių po embrioninės fazės). Šios rūšies daigai paprastai pateikiami mažose dėžutėse su augimo terpe. |
Klasifikuojant daigus laikomasi šių principų:
— |
7 skirsnyje nurodytų daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios daržovės ir priskirtini jas atitinkančioms 7 skirsnio pozicijoms, nes šviežios daržovės, nepriklausomai nuo to, ar jos skirtos vartoti maistui, sėjai ar sodinimui, priskiriamos šiam skirsniui, išskyrus 0602 pozicijai priskiriamus daržovių daigus, pagal savo būseną tinkamus persodinti (žr. SS paaiškinimų 7 skirsnio paaiškinimų bendrųjų nuostatų dešimtą pastraipą). |
— |
Pupelių daigams auginti naudojamos pupelės klasifikuotinos kaip džiovintos ankštinės daržovės ir priskirtinos 0713 pozicijai (žr. SS paaiškinimų 0713.31 subpozicijos paaiškinimus). Tačiau iš jų sudaiginti pupelių daigai ir sudaiginti kitų ankštinių daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios ankštinės daržovės ir priskirtini 0708 pozicijai. |
— |
Nors ir būdami tik sėklų pavidalo kai kurie augalai priskirti kitiems, pavyzdžiui, 9 ir 12, Kombinuotosios nomenklatūros skirsniams, tačiau pradėję dygti jie jau tinka vartoti kaip daržovės ir priskirtini 7 skirsniui, nes būna praradę objektyvias 9 ir 12 skirsniams priskiriamų augalų savybes. Žr. SS paaiškinimų 0709 pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 14 punktą dėl bambukų ūglių ir sojos pupelių daigų klasifikavimo. |
— |
10 skirsniui (1001, 1002, 1003, 1004, 1006 ir 1008 pozicijos) priskiriamų javų grūdų daigai, pavyzdžiui, daiginti miežiai, priskirtini 1107 10 subpozicijai (daiginti miežiai nepriskiriami 10 skirsniui, žr. SS paaiškinimų 1003 pozicijos paaiškinimų a išimtį), nes ši pozicija yra tinkamiausia daigintiems grūdams ir apima ne tik džiovintus daigintus grūdus (salyklą). „Šviežiai daigintas salyklas“ priskirtinas 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijoms (žr. KN paaiškinimų šių subpozicijų paaiškinimų pirmą pastraipą) ir apibūdinamas kaip pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti grūdai. |
— |
Vadovaujantis 7 skirsnio 2 pastaba ir 10 skirsnio 2 pastaba Zea mays var. Saccharata rūšies (cukrinių kukurūzų) daigai klasifikuotini kaip 7 skirsnio prekės ir priskirtini 0709 pozicijai (KN kodas 0709 99 60). |
Nebaigtinis daigų ir jų KN kodų sąrašas:
KN kodas |
Aprašymas (lotyniškas pavadinimas) |
0703 10 19 |
valgomųjų svogūnų (Allium cepa) daigai |
0703 20 00 |
valgomųjų česnakų (Allium sativum) daigai |
0703 90 00 |
daržinių porų (Allium porrum) daigai |
0704 90 90 |
brokolinių kopūstų (Brassica oleracea var. italica) daigai |
0704 90 90 |
sėjamųjų gražgarsčių (Eruca sativa; syn. E. vesicaria ssp. sativa (Miller) Thell., Brassica eruca L.) daigai |
0706 90 90 |
paprastųjų runkelių (Beta vulgaris ssp. vulgaris) daigai |
0706 90 90 |
valgomųjų ridikų (Raphanus sativus) daigai |
0708 10 00 |
sėjamųjų žirnių (Pisum sativum) daigai |
0708 20 00 |
japoninių pupuolių (Phaseolus angularis) daigai |
0708 20 00 |
spindulinių pupuolių (Vigna radiata) daigai |
0708 20 00 |
ryžių pupelių (Phaseolus pubescens) daigai |
0708 90 00 |
sėjamųjų avinžirnių (Cicer arietinum) daigai |
0708 90 00 |
siensparnių (Lotus maritimus) daigai |
0708 90 00 |
valgomųjų lęšių (Lens culinaris) daigai |
0708 90 00 |
tikrųjų kajanų (Cajanus cajan) daigai |
0709 99 50 |
paprastųjų pankolių (Foeniculum vulgare var. azoricum) daigai |
0709 99 60 |
cukrinių kukurūzų (Zea mays var. saccharata) daigai |
0709 99 90 |
bazilikų (Ocimum spp.) daigai |
0709 99 90 |
juodųjų bastučių (Brassica nigra, Syn.: Sinapis nigra L., Sisymbrium nigrum (L.) Prantl.) daigai |
0709 99 90 |
pankolinių kinmėčių (Agastache foeniculum) daigai |
0709 99 90 |
vaistinių agurklių (Borago officinalis) daigai |
0709 99 90 |
kininių indenių (Toona sinensis) daigai |
0709 99 90 |
europinių salikornijų (Salicornia europaea) daigai |
0709 99 90 |
blakinių kalendrų (Coriandrum sativum) daigai |
0709 99 90 |
sėjamųjų pipirnių (Lepidium sativum) daigai |
0709 99 90 |
vaistinių ožragių (Trigonella foenum-graecum) daigai |
0709 99 90 |
žaliųjų krūminių perilių arba raudonųjų krūminių perilių (Perilla frutescens) daigai |
0709 99 90 |
tikrųjų saulėgrąžų (Helianthus annuus) daigai |
0709 99 90 |
baltųjų garstyčių (Sinapis alba) daigai |
1107 10 19 |
paprastųjų kviečių (Triticum aestivum) šviežiai daigintas salyklas |
1107 10 99 |
paprastųjų miežių (Hordeum vulgare) šviežiai daigintas salyklas |
1107 10 99 |
tikrųjų sorų (Panicum miliaceum) šviežiai daigintas salyklas |
1107 10 99 |
sėjamųjų avižų (Avena sativa) šviežiai daigintas salyklas |
1107 10 99 |
sėjamųjų ryžių (Oryza sativa) šviežiai daigintas salyklas |
1107 10 99 |
sėjamųjų rugių (Secale cereale) šviežiai daigintas salyklas |
1214 90 90 |
mėlynžiedžių liucernų (Medicago sativa) daigai“ |
61 puslapyje tarp 1107 10 11–1107 10 99 subpozicijų paaiškinimų pirmos ir antros pastraipos įterpiamas šis tekstas:
„Šioms subpozicijoms taip pat priskiriamas žmonių maistui naudojamas šviežiai daigintas salyklas, vartojamas tokiu pačiu būdu kaip daržovių daigai, nes tai pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti javų grūdai“.