This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0303(01)
Summary of Commission Decision of 12 October 2011 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (Case COMP/39.482 — Exotic Fruit (Bananas)) (notified under document C(2011) 7273 final)
2011 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimo santrauka dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį (Byla COMP/39.482 – Egzotiški vaisiai (bananai)) (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7273 final)
2011 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimo santrauka dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį (Byla COMP/39.482 – Egzotiški vaisiai (bananai)) (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7273 final)
OL C 64, 2012 3 3, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.3.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 64/10 |
Komisijos sprendimo santrauka
2011 m. spalio 12 d.
dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį
(Byla COMP/39.482 – Egzotiški vaisiai (bananai))
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 7273 final)
(Tekstas autentiškas tik anglų kalba)
2012/C 64/09
1. ĮŽANGA
(1) |
2011 m. spalio 12 d. Komisija priėmė sprendimą dėl procedūros pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį. Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (1) 30 straipsnio nuostatas Komisija skelbia šalių pavadinimus ir pagrindinį sprendimo turinį, įskaitant skirtas baudas, atsižvelgdama į teisėtą įmonių interesą saugoti savo verslo paslaptis. |
2. BYLOS APRAŠYMAS
2.1. Adresatai
(2) |
Šis sprendimas skirtas dviem bendrovėms – „Chiquita Brands International, Inc.“ (JAV), „Chiquita Banana Company BV“ (Nyderlandai), „Chiquita Italia SpA“ (Italija) (toliau kartu – „Chiquita“) ir „FSL Holdings NV“ (Belgija), „Firma Leon Van Parys NV“ (Belgija), „Pacific Fruit Company Italy SpA“ (Italija) (toliau kartu – „Pacific“). |
2.2. Procedūra
(3) |
2005 m. balandžio 8 d. bendrovė „Chiquita“ pateikė prašymą neskirti baudos pagal 2002 m. Pranešimą apie baudos neskyrimą arba sumažinimą (2), kuris buvo užregistruotas kaip byla Nr. 39.188 (Bananai). 2005 m. gegužės 3 d. Komisija nustatė, kad bendrovei „Chiquita“ su tam tikromis sąlygomis bauda dėl kartelio veiklos, susijusios su bananų ir ananasų pardavimu visoje EEE, neskiriama. 2008 m. spalio 15 d. sprendimu byloje Nr. 39.188 (Bananai) galutinai nustatyta, kad bendrovei „Chiquita“ bauda dėl dalyvavimo bananų kartelyje, susijusiame su referencinių kainų nustatymu Šiaurės Europoje, neskiriama. |
(4) |
2007 m. liepos 26 d. iš Italijos mokesčių policijos Komisija gavo per patikrą, kuri vykdant nacionalinį tyrimą atlikta bendrovės „Pacific“ darbuotojo namuose ir biure, rastų dokumentų kopijas. 2007 m. lapkričio 28–30 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 20 straipsnį Komisija atliko su Pietų Europa susijusias patikras pagrindinių bananų importuotojų biuruose Italijoje ir Ispanijoje byloje Nr. 39.482 (Egzotiniai vaisiai). |
(5) |
2009 m. gruodžio 10 d. Komisija priėmė prieštaravimo pareiškimą šioje byloje. Susipažinę su byla visi sprendimo adresatai Komisijai raštu pateikė savo nuomones dėl jiems skirtų prieštaravimų ir 2010 m. birželio 18 d. dalyvavo žodiniame bylos nagrinėjime. 2011 m. spalio 3 ir 10 d. Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas pateikė palankią nuomonę. |
2.3. Pažeidimo santrauka
(6) |
2004 m. liepos 28 d.–2005 m. balandžio 8 d. bendrovės „Chiquita“ ir „Pacific“ vykdė vieną tęstinį pažeidimą – derino kainų nustatymo strategiją dėl būsimų kainų, kainų dydžių, kainų pokyčių ir (arba) tendencijų, taip pat keitėsi informacija apie būsimą su kainomis susijusį elgesį rinkose. Šis elgesys buvo susijęs su šviežių bananų pardavimu Graikijoje, Portugalijoje ir Italijoje. |
(7) |
Pažeidimo įrodymus sudaro bendrovių „Pacific“ ir „Chiquita“ pateikti to paties laikotarpio įrašai, iš kurių matyti pažeidimo laikotarpiu sudaryti slapti tęstiniai šalių susitarimai. |
(8) |
„Chiquita“ ir „Pacific“ yra vienos didžiausių bananų tiekėjų Europoje ir priklauso stambioms tarptautinėms grupėms. Bananų verslas Pietų Europoje labai sutelktas, veikla vykdoma dviejose srityse – žalių (neprinokusių) ir geltonų (prinokusių) bananų. Apytikrė bananų verslo Italijoje, Portugalijoje ir Graikijoje vertė 2004 ir 2005 m. buvo maždaug 525 mln. EUR. Kartelis apėmė apie 50 % Italijos rinkos, per 30 % Portugalijos rinkos 2004 m. ir apie 40 % – 2005 m., taip pat apie 65 % Graikijos rinkos 2004 m. ir apie 60 % – 2005 m. Bendrovės „Chiquita“ ir „Pacific“ beveik išskirtinai vykdė žalių bananų pardavimo nepriklausomiems nokintojams veiklą, pastarieji maždaug po savaitės geltonus bananus parduodavo tokiems klientams, kaip antai prekybos centrai. Kiti stambūs bananų tiekėjai Pietų Europoje daugiausia vykdė geltonų bananų pardavimo veiklą. |
2.4. Žalos ištaisymo priemonės
2.4.1. Bazinis baudos dydis
(9) |
Pagal 2006 m. gaires dėl baudų (3) bazinis atitinkamoms įmonėms skirtinos baudos dydis nustatytinas atsižvelgiant į pardavimo atitinkamoje Sąjungos geografinėje srityje vertę. |
(10) |
Atsižvelgdama į neilgą pažeidimo trukmę ir tai, kad jis vykdytas tam tikras dvejų kalendorinių metų dalis, Komisija apskaičiavo pardavimo metinės vertės pakaitinį rodiklį (remdamasi realia įmonių pardavimo per aštuonis mėnesius, kai jos dalyvavo vykdant pažeidimą (nuo 2004 m. rugpjūčio mėn. iki 2005 m. kovo mėn.) vertes), į kurį reikėtų atsižvelgti apskaičiuojant bazinį skirtinų baudų dydį. |
(11) |
Prekės, su kuriomis susijęs pažeidimas šioje byloje, yra bananai (švieži vaisiai) – tiek neprinokę (žali), tiek prinokę (geltoni). Atitinkama geografinė sritis apima Graikiją, Italiją ir Portugaliją. |
(12) |
Atsižvelgiant į pažeidimo pobūdį ir geografinį kartelio mastą, nustatyta 15 % kintamoji suma ir 16 % papildoma suma („prisijungimo mokestis“). |
(13) |
Pavyko įrodyti, kad kartelis veikė 8 mėn. ir 12 dienų. Kintamoji suma padauginta iš 2/3. |
2.4.2. Bazinio dydžio patikslinimas
(14) |
Nenustatyta jokių sunkinančių aplinkybių. |
(15) |
Reglamentavimo tvarka, kuri taikyta Komisijos sprendime byloje Nr. 39.188 (Bananai) aptariamo pažeidimo metu, ir ta, kuri taikoma šioje byloje, iš esmės grindžiamos tomis pačiomis taisyklėmis. Atsižvelgiant į šios bylos aplinkybes ir byloje Nr. 39.188 (Bananai) Komisijos priimtą poziciją, bazinis visoms atitinkamoms įmonėms skirtinų baudų dydis sumažintas 20 %. |
2.4.3. 10 % apyvartos ribos taikymas
(16) |
Galutinės baudų sumos, prieš taikant Pranešimą apie baudų neskyrimą arba sumažinimą, yra mažesnės už 10 % bendrovių „Chiquita“ ir „Pacific“ pasaulinės apyvartos. |
2.4.4. 2002 m. Pranešimo apie baudos neskyrimą arba sumažinimą taikymas. Baudos neskyrimas
(17) |
Kadangi šioje byloje tirtas elgesys skyrėsi nuo tirtojo byloje Nr. 39.188 (Bananai), pirminis tyrimas išskirtas į dvi bylas – bylą Nr. 39.482 (Egzotiški vaisiai) ir bylą Nr. 39.188 (Bananai). Tokiu atveju prašymą neskirti baudos teikiantis subjektas privalo bendradarbiauti abiejuose atskiruose tyrimuose, kuriuos gali lemti tas pats prašymas neskirti baudos, ir turi tai daryti, net jei dėl pažeidimo (-ų), nagrinėjimo (-ų) pagal vieną iš tyrimų, bauda jam galutinai neskiriama. Bendrovė „Chiquita“ atitiko Pranešime apie baudos neskyrimą arba sumažinimą išdėstytas sąlygas, todėl jai neskiriama jokia bauda, kuri kitu atveju jai būtų skirta. |
3. SPRENDIMAS
(18) |
Toliau išvardytos įmonės 2004 m. liepos 28 d.–2005 m. balandžio 8 d. vykdė vieną tęstinį su bananų tiekimu Italijoje, Graikijoje ir Portugalijoje susijusį Sutarties 101 straipsnio pažeidimą: sudarė susitarimus ir (arba) derino veiksmus dėl kainų nustatymo:
|
(19) |
Skirtos toliau nurodytos baudos:
|
(20) |
Nurodytos įmonės privalo nedelsdamos nutraukti pažeidimą, jeigu to dar nepadarė. |