EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0303(01)

A Bizottság határozatának összefoglalója ( 2011. október 12. ) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke szerinti eljárásról (Ügyszám COMP/39.482 – Egzotikus gyümölcsök (banán)) (az értesítés a C(2011) 7273. final számú dokumentummal történt)

HL C 64., 2012.3.3, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 64/10


A Bizottság határozatának összefoglalója

(2011. október 12.)

az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke szerinti eljárásról

(Ügyszám COMP/39.482 – Egzotikus gyümölcsök (banán))

(az értesítés a C(2011) 7273. final számú dokumentummal történt)

(Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

2012/C 64/09

1.   BEVEZETÉS

(1)

2011. október 12-én a Bizottság határozatot fogadott el az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke szerinti eljárással kapcsolatban. Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 30. cikkének rendelkezései alapján a Bizottság ezúton közzéteszi a felek nevét, a határozat lényegét és a kiszabott büntetéseket, figyelembe véve a vállalkozások üzleti titkaik védelmére vonatkozó jogos érdekét.

2.   AZ ÜGY LEÍRÁSA

2.1.   Címzettek

(2)

E határozat címzettje a következő két vállalkozás: a Chiquita Brands International, Inc. (USA), a Chiquita Banana Company BV (Hollandia) és a Chiquita Italia SpA (Olaszország) (a továbbiakban együttesen: a Chiquita), valamint az FSL Holdings NV (Belgium), a Firma Leon Van Parys NV (Belgium), a Pacific Fruit Company Italy SpA (Olaszország) (a továbbiakban együttesen: a Pacific).

2.2.   Eljárás

(3)

2005. április 8-án a Chiquita a 2002-es engedékenységi közlemény (2) alapján a bírságok alóli mentességre irányuló kérelmet nyújtott be, melyet COMP/39.188 – Banán ügyszám alatt vettek nyilvántartásba. 2005. május 3-án a Bizottság feltételesen mentesítette a Chiquitát az EGT egész területét érintő banán- és ananászértékesítés területén folytatott kartelltevékenységekkel kapcsolatban kivetett bírságok alól. A 39.188 – Banán ügyben hozott 2008. október 15-i határozat véglegesen mentesítette a Chiquitát a referenciaárak rögzítése tekintetében Észak-Európában működtetett banánkartell ügyében kivethető mindennemű bírság alól.

(4)

2007. július 26-án az olasz adórendőrség olyan dokumentumok másolatait juttatta el a Bizottsághoz, amelyeknek egy nemzeti szintű vizsgálat keretében a Pacific vállalat egyik alkalmazottjának otthonában és irodájában végzett helyszíni vizsgálat során jutottak birtokába. Ezt követően 2007. november 28. és 30. között a Bizottság a COMP/39.482 – Egzotikus gyümölcsök ügyben Dél-Európa vonatkozásában helyszíni vizsgálatokat végzett az 1/2003/EK rendelet 20. cikke alapján olaszországi és spanyolországi nagy banánimportőrök irodahelyiségeiben.

(5)

2009. december 10-én a Bizottság kifogásközlést fogadott el az ügyben. Az iratbetekintést követően e határozat valamennyi címzettje írásban ismertette a Bizottsággal az ellenük emelt kifogásokkal kapcsolatos véleményét, és részt vett a 2010. június 18-án tartott szóbeli meghallgatáson. A versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottság 2011. október 3-án és 10-én kedvező véleményt adott.

2.3.   A jogsértés összefoglalása

(6)

A 2004. július 28. és 2005. április 8. közötti időszakban a Chiquita és a Pacific a Szerződés 101. cikkét érintően egységes és folytatólagos jogsértésben vettek részt, amely során a két vállalkozás összehangolta árstratégiáját a jövőbeli árak, az árszintek, az árváltozások és/vagy ártendenciák tekintetében, valamint információkat osztottak meg egymással az árakra vonatkozó jövőbeli piaci magatartásról. A magatartás a friss banán görögországi, portugáliai és olaszországi értékesítését érintette.

(7)

A jogsértést alátámasztó bizonyítékok egyrészt a Pacific vállalkozástól származó, az adott időszakra vonatkozó okirati bizonyítékokból, másrészt a Chiquita beadványaiból származnak, amelyek azt mutatják, hogy a felek között a jogsértés időtartama alatt folyamatosan versenyellenes megállapodások álltak fenn.

(8)

Mind a Chiquita, mind pedig a Pacific a legjelentősebb európai banánszállítók közé tartozik, és nagy multinacionális csoportok részét képezi. A dél-európai banánágazat igen koncentrált, és két szinten működik – a zöld (éretlen) banán és a (sárga) érett banán termékcsoportjában. A banánforgalom Olaszországban, Portugáliában és Görögországban a becslések szerint 2004-ben és 2005-ben mintegy 525 millió EUR-t tett ki. A kartell az olaszországi piac mintegy 50 %-át, a portugál piacnak 2004-ben több mint 30 %-át, 2005-ben pedig mintegy 40 %-át, továbbá a görög piacnak 2004-ben mintegy 65 %–át, 2005-ben pedig mintegy 60 %-át érintette. A Chiquita és a Pacific szinte kizárólagosan zöld banánt értékesítettek független érlelők számára, amelyek aztán ezeket a banánokat kb. egy héttel később éretten értékesítették a vevők, pl. a szupermarketek számára. A Dél-Európában működő egyéb banánszállítók főként a sárga banán értékesítésével foglalkoztak.

2.4.   Korrekciós intézkedések

2.4.1.   A bírság alapösszege

(9)

A bírságokról szóló 2006. évi iránymutatás (3) alapján az érintett vállalkozásokra kiszabandó bírság alapösszegét az EU érintett földrajzi területén elért értékesítések értéke alapján kell meghatározni.

(10)

Figyelembe véve a jogsértés rövid időtartamát, valamint azt, hogy két naptári év bizonyos részeit érintette, a Bizottság közelítő értéket számított ki az értékesítések éves értékére vonatkozóan (a vállalkozások által a jogsértésben való 8 hónapos részvételük ideje alatt, 2004 augusztusa és 2005 márciusa között elért értékesítések tényleges értéke alapján), hogy ez alapján számítsák ki a kiszabandó bírság alapértékét.

(11)

A jogsértés ebben az ügyben a következő termékekre érinti: banán (friss gyümölcs), az éretlen (zöld) és az érett (sárga) banánra egyaránt kiterjedően. Az érintett földrajzi terület Görögország, Olaszország és Portugália.

(12)

A jogsértés jellegét és a kartell földrajzi kiterjedését figyelembe véve a változó összeget és a kiegészítő összeget (belépési díj) 15 %-ban állapították meg.

(13)

A kartell időtartama 8 hónapra és 12 napra volt bizonyítható. A változó összegre 2/3-os szorzót alkalmaztak.

2.4.2.   Az alapösszeg korrigálása

(14)

Súlyosító körülményt nem találtak.

(15)

A COMP/39.188 – Banán ügyben hozott bizottsági határozat tárgyát képező jogsértés idején alkalmazandó szabályozási rendszer, valamint a jelen ügyre alkalmazandó szabályozási rendszer túlnyomórészt azonos szabályokon alapul. Az ügy körülményeit figyelembe véve, valamint tekintettel a COMP/39.188 – Banán ügyben kialakított bizottsági álláspontra, valamennyi érintett vállalkozás esetében 20 %-kal csökkentették a bírságok alapösszegét.

2.4.3.   A forgalom 10 %-ára vonatkozó korlátozás alkalmazása

(16)

Az engedékenységi közlemény alkalmazása előtt megállapított bírságok egyedi végösszegei sem a Chiquita, sem a Pacific esetében nem érték el a világszintű forgalom 10 %-át.

2.4.4.   A 2002. évi engedékenységi közlemény alkalmazása: mentesség

(17)

Mivel az ebben az ügyben vizsgált magatartás elkülönült a COMP/39.188 – Banán ügy tárgyát képező magatartástól, az eredeti vizsgálatot két ügyre osztották fel, a COMP/39482 – Egzotikus gyümölcsök ügyre, és a COMP/39.188 – Banán ügyre. Ilyen helyzetben a mentességet kérelmezőnek kötelessége együttműködnie az ugyanazon mentességi kérelemből esetlegesen származó két külön vizsgálat mindegyikében, és ezt az együttműködést azt követően is folytatnia kell, hogy a vizsgálatok egyikének tárgyát képező jogsértés(ek) tekintetében végleges mentességet kap. Mivel a Chiquita megfelelt az engedékenységi közleményben meghatározott feltételeknek, mentességet kapott minden olyan bírság alól, amelyet egyébként kivethettek volna rá.

3.   HATÁROZAT

(18)

Az alábbi vállalkozások a 2004. július 28. és 2005. április 8. közötti időszakban megsértették a Szerződés 101. cikkét azáltal, hogy egységes és folytatólagos megállapodásban és/vagy összehangolt gyakorlatban – árrögzítésben – vettek részt az olaszországi, görög és portugál piacon a banánszállítás ágazatában:

Chiquita Brands International, Inc., Chiquita Banana Company BV, Chiquita Italia SpA,

FSL Holdings NV, Firma Leon Van Parys NV, Pacific Fruit Company Italy SpA.

(19)

A kiszabott bírságok a következők:

A Chiquita Brands International, Inc., a Chiquita Banana Company BV és a Chiquita Italia SpA esetében egyetemlegesen: 0 EUR.

Az FSL Holdings NV, a Firma Leon Van Parys NV és a Pacific Fruit Company Italy SpA esetében egyetemlegesen: 8 919 000 EUR.

(20)

Az érintett vállalkozások, amennyiben ezt még nem tették meg, kötelesek azonnal beszüntetni a jogsértést.


(1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o.

(2)  HL C 45., 2002.2.19., 3. o.

(3)  HL C 210., 2006.9.1., 2. o.


Top