This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0453
Proposal for a COUNCIL REGULATION imposing a definitive anti-dumping duty on imports of lever arch mechanisms originating in the People's Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1225/2009
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams
/* COM/2012/0453 final - 2012/0218 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams /* COM/2012/0453 final - 2012/0218 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO APLINKYBĖS Šis pasiūlymas susijęs su
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos
bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis
reglamentas) taikymu atliekant priemonių galiojimo termino
peržiūrą, susijusią su Kinijos Liaudies Respublikos kilmės
svertinių arkinių mechanizmų importu. 2. KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI ·
Konsultacijos su suinteresuotomis šalimis Atliekant tyrimą, su tyrimu susijusios
suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus pagal
pagrindinio reglamento nuostatas. ·
Tiriamųjų duomenų rinkimas ir
naudojimas Nepriklausomo tyrimo neprireikė. ·
Poveikio vertinimas Šis pasiūlymas parengtas įgyvendinant
pagrindinį reglamentą. Pagrindiniame reglamente nėra nuostatų
dėl bendro poveikio vertinimo, tačiau jame pateiktas išsamus
būtinų įvertinti sąlygų sąrašas. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI ·
Teisinis pagrindas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo
kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių. ·
Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. ·
Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą dėl toliau nurodytų priežasčių. Veiksmų pobūdis aprašytas minėtame
pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį
sprendimą. Nuoroda apie Sąjungai, šalių vyriausybėms,
regionų ir vietos valdžios institucijoms, ekonominės veiklos
vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei
administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą
pasiūlymo tikslui netaikoma. ·
Pasirinkta priemonė Siūloma priemonė – reglamentas. Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl šios priežasties: kitos priemonės būtų netinkamos,
nes pagrindiniame reglamente alternatyvių galimybių nenumatyta. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui. 5. KITOS GALIMOS NUOSTATOS Antidempingo tyrimas dėl Kinijos Liaudies
Respublikos kilmės svertinių arkinių mechanizmų importo
inicijuotas 2011 m. liepos 23 d. Atlikus tyrimą nustatyta didelė
dempingo ir jo daromos žalos pasikartojimo tikimybė ir buvo nustatyta, kad
toliau taikant priemones Sąjungos interesai nebūtų pažeisti.
Todėl siūloma toliau taikyti priemones. 2012 m. birželio 22 d. Komisija
atskleidė nustatytus faktus, susijusius su šiuo tyrimu, ir
suinteresuotosioms šalims sudarė galimybę pateikti pastabas. Negauta
jokių pastabų, dėl kurių pobūdžio būtų
keičiami minėti nustatyti faktai. Išskirtinai pažymima, kad
eksportuojantys KLR gamintojai nebendradarbiavo. Todėl Komisijai siūloma priimti
pridedamą pasiūlymą dėl Tarybos reglamento, siekiant
jį perduoti Tarybai ir ne vėliau kaip 2012 m. rugsėjo
11 d. paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 2012/0218 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo, remiantis priemonių galiojimo
termino peržiūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio
2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamiems
Kinijos Liaudies Respublikos kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas)[1], ypač į jo
9 straipsnio 4 dalį ir 11 straipsnio 2, 5 ir 6 dalis, atsižvelgdama
į Europos Komisijos (toliau – Komisija) pasiūlymą, pateiktą
pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu, kadangi: A. PROCEDŪRA 1. Galiojančios
priemonės (1) Reglamentu (EB)
Nr. 1136/2006[2]
(toliau – pradinis reglamentas) Taryba nustatė 27,1 ir 47,4 proc.
galutinio antidempingo muito normas importuojamiems Kinijos Liaudies
Respublikos (toliau – KLR) kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams
(toliau – SAM). 2. Prašymas atlikti
priemonių galiojimo termino peržiūrą (2) Paskelbus pranešimą apie
artėjantį taikomų galutinių antidempingo priemonių
galiojimo terminą[3],
2011 m. balandžio 26 d. Komisija gavo prašymą inicijuoti
šių priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalį. Prašymą trijų
Sąjungos gamintojų, kurie pagamina didžiąją dalį (šiuo
atveju daugiau nei 50 proc.) visų Sąjungoje pagaminamų
svertinių arkinių mechanizmų, vardu pateikė Svertinių
arkinių mechanizmų gamintojų asociacija (angl. LAMMA) (toliau
− skundo pateikėjas). (3) Prašyme pateikta pakankamai
įrodymų, kad pasibaigus importuojamiems KLR kilmės SAM nustatytų
priemonių galiojimui dempingas ir jo daroma žala Sąjungos pramonei
greičiausiai tęsis arba pasikartos. 3. Priemonių galiojimo
termino peržiūros inicijavimas (4) Pasikonsultavusi su
Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad esama pakankamai
įrodymų, pagrindžiančių priemonių galiojimo termino
peržiūros inicijavimą, Komisija 2011 m. liepos 23 d.
pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje[4] (toliau – pranešimas apie
inicijavimą) paskelbė inicijuojanti priemonių galiojimo termino
peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio
2 dalį. 4. Tyrimas 4.1. Peržiūros tiriamasis laikotarpis
ir nagrinėjamasis laikotarpis (5) Atliekant tyrimą
dėl dempingo tęsimosi arba pasikartojimo tikimybės
nagrinėtas 2010 m. liepos 1 d. – 2011 m. birželio 30 d. laikotarpis
(toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL). Analizuojant žalos
tęsimosi arba pasikartojimo tikimybei įvertinti svarbias tendencijas
buvo nagrinėjamas laikotarpis nuo 2008 m. sausio 1 d. iki PTL
pabaigos (toliau – nagrinėjamasis laikotarpis). 4.2. Su tyrimu susijusios šalys (6) Komisija apie priemonių
galiojimo termino peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė
skundo pateikėjui, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams,
eksportuojantiems nagrinėjamosios šalies gamintojams, nesusijusiems
importuotojams, žinomiems susijusiems Sąjungos naudotojams bei susijusios
eksportuojančios šalies atstovams. (7) Suinteresuotosioms
šalims buvo suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti
jas išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį.
Visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą jas išklausyti ir jame
nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas
išklausyti, buvo išklausytos. (8) Atsižvelgiant į
akivaizdžiai didelį eksportuojančių KLR gamintojų,
nesusijusių importuotojų ir Sąjungos gamintojų
skaičių, pranešime apie inicijavimą buvo nurodyta, kad gali
būti taikoma atranka, kaip numatyta pagrindinio reglamento
17 straipsnyje. (9) Dėl
eksportuojančių KLR gamintojų ir nesusijusių
importuotojų, kad Komisija galėtų nuspręsti, ar atranka
būtina (o jei būtina, kad galėtų atrinkti bendroves)
minėtų šalių prašyta per 15 dienų nuo pranešimo apie
inicijavimą paskelbimo pranešti apie save ir Komisijai pateikti pranešime
apie inicijavimą prašomą informaciją. Atsižvelgiant į tai,
kad nė vienas eksportuojantis KLR gamintojas nepranešė apie save ir
nepateikė Komisijai pranešime apie inicijavimą prašomos informacijos
ir į tai, kad tik vienas nesusijęs importuotojas pranešė apie
save, bet nepateikė Komisijai pranešime apie inicijavimą prašomos
informacijos, bet kokiu atveju laikyta, kad atranka nereikalinga. (10) Pranešime apie
inicijavimą Komisija paskelbė preliminariai atlikusi Sąjungos
gamintojų atranką. Iš šešių Sąjungos gamintojų, kurie
buvo žinomi prieš inicijuojant tyrimą, atrinktos dvi bendrovės
remiantis jų nagrinėjamojo produkto pardavimo ir gamybos apimtimi
2010 m. bei geografine vieta Sąjungoje. Atrinktoms bendrovėms
teko daugiau nei 50 proc. bendros apskaičiuotos Sąjungos gamybos
ir pardavimo per PTL. Suinteresuotųjų šalių buvo paprašyta
susipažinti su dokumentu ir per 15 dienų nuo pranešimo apie
inicijavimą paskelbimo dienos pateikti pastabas dėl šio pasirinkimo
tinkamumo. Nė viena suinteresuotoji šalis neprieštaravo dėl
siūlomos atrankos. (11) Komisija nusiuntė
klausimynus dviems atrinktiems Sąjungos gamintojams, apie save pranešusiam
importuotojui ir visiems žinomiems susijusiems naudotojams. (12) Atsakymai gauti iš dviejų
atrinktų Sąjungos gamintojų ir dviejų naudotojų. 9
konstatuojamojoje dalyje nurodytas apie save pranešęs nesusijęs
importuotojas neatsakė į atrankos klausimus ir nepateikė
klausimyno atsakymo. (13) Komisija rinko ir tikrino
visą informaciją, kuri, jos nuomone, būtina nustatant dempingo
ir jo daromos žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybę ir
Sąjungos interesus. Tikrinamieji vizitai surengti toliau išvardytų
suinteresuotųjų šalių patalpose. (a)
Sąjungos gamintojai: –
Industria Meccanica Lombarda S.r.l., Ofanengas, Italija –
NIKO Metallurgical company, d.d. Železnikai, Slovėnija (b)
naudotojas: –
HIT OFFICE s.r.o.
Teplicė, Čekija. B. NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR
PANAŠUS PRODUKTAS (14) Šioje peržiūroje nagrinėjamas tas pats produktas,
kaip apibrėžta pradiniame reglamente, t. y. Kinijos Liaudies
Respublikos kilmės svertiniai arkiniai mechanizmai, naudojami popieriaus
lapams ir kitiems dokumentams segti į segtuvus ir bylas, kurių KN
kodas yra ex 8305 10 00 (TARIC kodas 8305 10 00 50) (toliau –
nagrinėjamasis produktas). Šie svertiniai arkiniai mechanizmai susideda iš
arkos formos tvirto metalo elementų (paprastai dviejų), pritvirtintų
ant nugarinės plokštelės, ir turi bent vieną atidarymo
spragtuką, leidžiantį įdėti ir saugoti popieriaus lapus ir
kitokius dokumentus. Žiediniai segtuvų mechanizmai, klasifikuojami
priskiriant tą patį KN kodą, šiame tyrime nepriskiriami
nagrinėjamojo produkto apibrėžtajai sričiai. (15) Atlikus šį peržiūros
tyrimą patvirtinta, kad, kaip ir pradiniame tyrime, nagrinėjamojo
produkto ir Sąjungos gamintojų Sąjungoje gaminamo produkto
pagrindinės fizinės ir techninės savybės bei pagrindinė
naudojimo paskirtis yra tokios pačios. Todėl jie laikomi panašiais
produktais pagal pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalį. C. DEMPINGO TĘSIMOSI ARBA
PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ (16) Vadovaujantis pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalimi nagrinėta, ar yra tikimybė, kad
pasibaigus priemonių galiojimo terminui dempingas tęsis arba
pasikartos. 1. Pirminės pastabos (17) Kaip
minėta 9 konstatuojamojoje dalyje, nė vienas iš žinomų
eksportuojančių Kinijos gamintojų, su kuriais susisiekta
inicijavimo etape, nebendradarbiavo atliekant tyrimą. Apie tai pranešta
Kinijos valdžios institucijoms, nurodant, kad gali būti taikoma
pagrindinio reglamento 18 straipsnio 1 dalis, ir suteikta
galimybė pateikti pastabas. Šiuo klausimu pastabų negauta. (18) Todėl pagal pagrindinio
reglamento 18 straipsnio 1 dalį toliau išdėstyti nustatyti
faktai, susiję su dempingo tęsimosi arba pasikartojimo galimybe,
turėjo būti grindžiami turimais duomenimis, ypač viešai
skelbiama informacija, kaip antai oficialiose bendrovių svetainėse
pateikta informacija ir interneto paieškos sistemų pateikiama informacija
apie produktą, prašyme atlikti peržiūrą pateikta informacija bei
peržiūros tyrime iš bendradarbiaujančių šalių (t. y. skundo
pateikėjų ir atrinktų Sąjungos gamintojų) gauta
informacija. 2. Importas dempingo kaina per
PTL (19) Pranešime apie inicijavimą nurodyta, kad normaliajai
vertei nustatyti remtasi panašios šalies duomenimis. (20) Dėl eksporto kainos,
nebendradarbiaujant eksportuojantiems KLR gamintojams ir nesusijusiems
importuotojams Sąjungos rinkoje Komisija remdamasi sandoriais
negalėjo nustatyti jokių pardavimo eksportui apimčių arba
kainų. Šiuo atžvilgiu Komisija svarstė alternatyvius būdus
nustatyti eksporto kainą. (21) Pirma,
svarstyta galimybė eksporto kainoms nustatyti naudoti pagal kitus turimus
duomenis patikrintus Eurostato duomenis. Jie laikyti netinkamais, nes vienas iš
šaltinių taip pat apėmė ne tik nagrinėjamojo produkto, bet
ir kitą importą, o pagal kitus šaltinius nebuvo galima palyginti
eksporto kainų su Sąjungos pramonės kainomis lyginant
kiekvieną rūšį. (22) Antra, Komisija taip pat
svarstė galimybę taikyti prašyme atlikti peržiūrą nurodytas
eksporto kainas. Primenama, kad šis metodas taikytas pradiniame tyrime ir pagal
jį galima patvirtinti kiekvienos rūšies produkto kainas. Tačiau
prašyme atlikti peržiūrą pateiktose sąskaitose faktūrose
nurodytos eksporto kainos į kitas trečiąsias šalis. (23) Todėl
nebuvo galima apskaičiuoti dempingo remiantis eksporto į
Sąjungą kainomis ir neįmanoma patvirtinti, kad dempingas buvo
vykdomas. Todėl šiame tyrime daugiausia dėmesio skirta dempingo
pasikartojimo tikimybei. 3. Dempingo pasikartojimo
tikimybė (24) Dėl dempingo
pasikartojimo tikimybės, nagrinėti šie aspektai: normaliosios
vertės ir eksporto į trečiąsias šalis kainų santykis,
gamybos pajėgumai, gamyba ir nepanaudoti pajėgumai KLR bei
Sąjungos rinkos patrauklumas importui iš KLR. 3.1 Normaliosios
vertės ir eksporto į trečiąsias šalis kainų santykis (25) Atsižvelgiant į tai, kad
eksportuojantys KLR gamintojai nebendradarbiavo, normalioji vertė
palyginta su eksporto iš KLR kainomis pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio
7 dalį. 3.1.1 Pagrindas normaliajai vertei nustatyti (26) Kadangi KLR yra pereinamosios
ekonomikos šalis, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punkto
nuostatas normalioji vertė turėjo būti nustatyta remiantis kaina
arba apskaičiuotąja verte atitinkamoje trečiojoje rinkos
ekonomikos šalyje (toliau – panaši šalis), arba pagal kainą, taikomą
importuojant iš panašios šalies į kitas šalis, įskaitant
Sąjungą, arba, jei tai neįmanoma, bet kuriuo kitu pagrįstu
būdu, įskaitant už panašų produktą Sąjungoje faktiškai
sumokėtą arba mokėtiną kainą, kuri prireikus tinkamai
pakoreguojama, kad būtų įskaičiuotas pagrįstas pelno
dydis. (27) Sąjungos pramonės
prašyme atlikti peržiūrą nurodyta daug gamintojų kitose
Sąjungai nepriklausančiose rinkos ekonomikos šalyse (t. y. Indijoje,
Irane ir Tailande). Inicijavimo etape Komisija tinkamai susisiekė su šiais
gamintojais bei kitais šių šalių galimais gamintojais, kuriuos buvo
galima nustatyti iš viešai pateikiamų šaltinių. (28) Pranešime
apie inicijavimą nurodyta, kad jei kitų nei Sąjunga rinkos
ekonomikos šalių gamintojai nebendradarbiauja, Komisija normaliajai vertei
nustatyti numato taikyti Sąjungoje faktiškai mokėtas arba
mokėtinas kainas. Iš tiesų, pradiniame tyrime normaliajai vertei
nustatyti taikytos Sąjungoje faktiškai mokėtos arba mokėtinos
kainos. (29) Nė
viena suinteresuotoji šalis nepateikė pastabų dėl pirmiau
minėto pagrindo tinkamumo normaliajai vertei nustatyti. (30) Atliekant šią
peržiūrą nebendradarbiavo nė vienas iš Sąjungai
nepriklausančių šalių rinkos ekonomikos šalių
gamintojų, su kuriais susisiekė Komisija. (31) Į tai atsižvelgdama
Komisija neturėjo kitos galimybės ir normaliajai vertei nustatyti
taikė Sąjungoje faktiškai mokėtas arba mokėtinas kainas. 3.1.2 Normalioji vertė (32) Pagal pagrindinio reglamento
2 straipsnio 7 dalies a punktą ir kaip paaiškinta
26–31 konstatuojamosiose dalyse, normalioji vertė nustatyta remiantis
už panašų produktą, kuris, kaip nustatyta, parduotas įprastomis
prekybos sąlygomis, Sąjungoje faktiškai sumokėta arba
mokėtina kaina. (33) Todėl normalioji
vertė buvo nustatyta remiantis atrinktų Sąjungos gamintojų
vidutine svertine pardavimo vidaus rinkoje nesusijusiems pirkėjams kaina. (34) Visų pirma buvo
nustatyta, ar atrinktų Sąjungos gamintojų bendra panašaus
produkto pardavimo vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams apimtis buvo
tipiška pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį, t. y. ar ji
sudarė ne mažiau kaip 5 proc. bendros eksportui į
Sąjungą parduoto nagrinėjamojo produkto apimties. Atsižvelgiant
į tai, kad eksportuojantys KLR gamintojai nebendradarbiavo, bendrą
pardavimo eksportui į Sąjungą apimtį reikėjo nustatyti
pagal turimą informaciją. Kaip minėta 21 konstatuojamojoje
dalyje, Eurostato ir kiti statistiniai duomenys laikyti netinkamais dempingo
tęsimuisi nustatyti, tačiau jais galima remtis importo į
Sąjungą lygiui nustatyti (kad apskaičiuoti bendrą eksporto
iš KLR apimtį). Tuo remiantis atrinktų Sąjungos gamintojų
pardavimo vidaus rinkoje apimtis per PTL laikyta pakankamai tipiška.
Atsižvelgiant į tai, kad KLR eksportuotojai nebendradarbiavo, buvo
neįmanoma nagrinėti tipiškumo pagal kiekvieną rūšį. (35) Komisija vėliau
nagrinėjo, ar kiekvieno atrinkto Sąjungos gamintojo pardavimas vidaus
rinkoje gali būti laikomas atliktu įprastomis prekybos
sąlygomis, t. y. ar kiekvieno atrinkto Sąjungos gamintojo
vidutinės pardavimo kainos atitiko arba viršijo vidutines gamybos išlaidas
ir pardavimas buvo pelningas. (36) Tuo remiantis nustatyta, kad Sąjungos gamintojų
pardavimas vidutiniškai buvo pelningas; atitinkamai remiantis atrinktų
Sąjungos gamintojų vidutinėmis svertinėmis pardavimo
kainomis nustatyta normalioji vertė. 3.1.3 Eksporto kaina (37) Eksportuojantiems
gamintojams nebendradarbiaujant patikimiausiu pagrindu laikyta prašyme atlikti
peržiūrą pateikta informacija apie eksporto iš KLR į
trečiąsias šalis kainas. 3.1.4 Palyginimas (38) Vidutinė svertinė
normalioji vertė buvo palyginta su vidutine svertine eksporto kaina remiantis
gamintojo kainomis EXW sąlygomis. Palyginus nustatyta, kad prašyme atlikti
peržiūrą pateikta eksporto į trečiąsias šalis kaina
buvo gerokai mažesnė už normaliąją vertę (daugiau nei 30
proc.). Tai rodo, kad labai tikėtina, jog panaikinus priemones importas
į Sąjungą bus vykdomas dempingo kainomis. 3.2.
Eksportuojančių gamintojų gamybos pajėgumai (39) Atsižvelgiant
į tai, kad eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, toliau
išdėstytos išvados daugiausia pagrįstos prašyme atlikti
peržiūrą pateikta informacija ir, jei įmanoma, patikrintos pagal
viešai pateikiamą informaciją. (40) Tuo remiantis nustatyta, kad
pagal Sąjungos pramonės pateiktą informaciją
apskaičiuoti SAM gamybos pajėgumai KLR sudaro bent 600–700 mln.
vienetų. (41) Be to,
pagal atliekant tyrimą gautą informaciją padidėjus
paklausai SAM gamybos pajėgumus KLR galima lengvai padidinti, inter
alia, pasamdant daugiau darbuotojų ir nedaug investuojant į
įrangą. (42) Nė viena suinteresuotoji
šalis nepateikė kitų pastabų ir (arba) informacijos dėl KLR
gamybos pajėgumų. (43) Tuo
remiantis nustatyta, kad KLR gamybos pajėgumai yra maždaug
170–350 proc. didesni už Sąjungos suvartojimą ir gerokai didesni
už Sąjungos gamybą. 3.3 Eksportuojančių
KLR gamintojų gamyba ir nepanaudoti pajėgumai (44) Atsižvelgiant į tai, kad
eksportuojantys gamintojai nebendradarbiavo, faktinės gamybos ir
nepanaudotų pajėgumų duomenys daugiausia pagrįsti prašyme
atlikti peržiūrą pateikta informacija ir, jei įmanoma,
patikrinti pagal viešai pateikiamą informaciją. (45) Prašyme
atlikti peržiūrą apskaičiuota, kad SAM gamyba sudaro apie
200–400 mln. vienetų, o nepanaudoti pajėgumai – 200–500
mln. vienetų. Šie nepanaudoti pajėgumai beveik atitinka
Sąjungos suvartojimą. (46) Kai
įmanoma, patikrinus pagal viešai pateikiamus duomenis nustatyta, kad
pateikti skaičiavimai buvo pagrįsti. (47) Kalbant apie nepanaudotus
pajėgumus, kaip minėta 41 konstatuojamojoje dalyje, pagal
atliekant tyrimą gautą informaciją SAM gamybos pajėgumus
KLR padidėjus paklausai galima lengvai padidinti, inter alia,
pasamdant daugiau darbuotojų ir nedaug investuojant į
įrangą. (48) Tuo remiantis galima pagrįstai
daryti išvadą, kad KLR yra daug nepanaudojamų pajėgumų.
Kaip paaiškinta 49–55 konstatuojamosiose dalyse, yra didelė tikimybė,
kad panaikinus priemones tokie nepanaudoti pajėgumai būtų
nukreipti į Sąjungos rinką. 3.4 Sąjungos rinkos patrauklumas (49) Remiantis atliekant šią
peržiūrą gauta informacija, panaikinus priemones Sąjungos rinka
būtų patraukli rinka SAM importui iš KLR. Primenama, kad prieš
nustatant galiojančias priemones, Sąjungos suvartojimas buvo didelis
ir sudarė beveik 400 mln. vienetų. Tuo pačiu metu importas
iš KLR buvo virš 200 mln. vienetų ir sudarė daugiau nei
50 proc. viso Sąjungos suvartojimo. (50) Atlikus
tyrimą nustatyta, kad SAM paklausa Sąjungoje išliko pastovi.
Sąjungos suvartojimas nagrinėjamuoju laikotarpiu tik šiek tiek
sumažėjo, kaip nurodyta 63–64 ir 98 konstatuojamosiose dalyse, o
Sąjungos rinka išlieka didžiausia SAM rinka pasaulyje ir atitinka daugiau
nei 50 proc. pasaulio rinkos. (51) Be to,
yra ir kelios kitos SAM rinkos, bet mažai tikėtina, kad jos atitiktų
perteklinius KLR pajėgumus. (52) Be to, kaip nustatyta
38 konstatuojamoje dalyje, palyginus importo iš KLR į
trečiąsias šalis eksporto kainas ir kainas Sąjungos rinkoje nustatyta,
kad panaikinus priemones Sąjungos rinka būtų patraukli tokiam
importui mažomis kainomis. Taip yra dėl to, kad Sąjungos rinkoje
vyraujančios kainos apskritai yra aukštesnės nei kitose eksporto
rinkose. (53) Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, labai
tikėtina, kad panaikinus priemones eksportas iš KLR būtų
nukreiptas į Sąjungos rinką. (54) Remiantis viešai pateikta
informacija apie KLR gamintojus, tokios bendrovės visų pirma arba
išskirtinai nukreipia savo pardavimą į eksporto rinką. (55) Galiausiai reikia
pastebėti, kad nustačius galutines priemones užfiksuota neteisingo
SAM importo klasifikavimo atvejų, kuomet didelis kiekis atskirų SAM
ir viršelių buvo deklaruojami kaip surinkti svertiniai arkiniai segtuvai.
Todėl už tokį importą nebuvo mokamas muitas. Dėl tokio
neteisingo klasifikavimo Muitinės kodekso komitetas (2010 m.
lapkričio mėn.) rašte išaiškino, kad tokiomis aplinkybėmis
importuoti SAM turi būti deklaruojami atskirai. Per anksti teigti, ar toks
raštas buvo veiksmingas ir Komisija ketina atidžiai stebėti
padėtį. Tačiau praktiškai pastebima daugiau įrodymų,
kad, nepaisant priemonių, Sąjungos pramonė tebeišlieka
patrauklia eksportuojantiems KLR gamintojams. 3.5. Išvada dėl dempingo pasikartojimo
tikimybės (56) Kaip minėta 38
konstatuojamojoje dalyje, palyginus prašyme atlikti peržiūrą
nurodytas eksporto kainas į kitas trečias šalis ir kainas
Sąjungos rinkoje nustatyta didelė dempingo pasikartojimo
tikimybė. (57) Be to,
atsižvelgiant į KLR esamus didelius gamybos pajėgumus, Kinijos
gamintojų gebėjimą greitai padidinti gamybos apimtis ir
nukreipti jas eksportui, tikėtinas žemas tokio eksporto kainas ir
Sąjungos rinkos patrauklumą tokiam eksportui, galima pagrįstai
manyti, kad panaikinus priemones SAM eksportas iš KLR į Sąjungą
dempingo kainomis padidėtų. E. SĄJUNGOS PRAMONĖS APIBRĖŽTIS (58) Per PTL Sąjungoje SAM
gamino šeši žinomi gamintojai, iš kurių trys yra skundo pateikėjai
šiame tyrime. Atliekant šį tyrimą jokia kita bendrovė
nepranešė esanti Sąjungos gamintoja. Todėl manoma, kad šie šeši
gamintojai sudaro Sąjungos pramonę, kaip apibrėžta pagrindinio
reglamento 4 straipsnio 1 dalyje ir 5 straipsnio 4 dalyje (toliau –
Sąjungos pramonė). F.
PADĖTIS SĄJUNGOS RINKOJE 1. Pirminė pastaba (59) Nagrinėjant žalą
remtasi Eurostato ir kitais Komisijos turimais statistiniais duomenimis,
prašymo atlikti peržiūrą duomenimis, klausimyno atsakymais ir per
tikrinamuosius vizitus gauta informacija. (60) Makroekonominiai rodikliai,
t. y. gamyba, gamybos pajėgumai, pajėgumų panaudojimas,
pardavimas ES ir trečiosiose rinkose, rinkos dalis, augimas, užimtumas ir
našumas, faktinio dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas po buvusio dempingo,
pagrįsti Sąjungos pramonės pateiktais duomenimis. Į tai
atsižvelgiant iš dviejų atrinktų Sąjungos gamintojų gauti
klausimyno atsakymai papildyti visų kitų Sąjungos gamintojų
pateikta informacija. (61) Mikroekonominiai rodikliai,
t. y. atsargos, darbo užmokestis, pardavimo kainos, pelningumas,
investicijos, investicijų grąža, grynųjų pinigų
srautas ir sugebėjimas pritraukti kapitalą, pagrįsti
atrinktų dviejų Sąjungos gamintojų pateiktais duomenimis.
Atsižvelgiant į tai, kad atrinktoms bendrovėms tenka daugiau nei 50 proc.
bendros apskaičiuotos Sąjungos gamybos ir pardavimo, atliekant
šią peržiūrą manyta, kad jų duomenys yra tipiški
Sąjungos pramonės duomenys. Siekiant pagal pagrindinio reglamento
19 straipsnį užtikrinti svarbios verslo informacijos
konfidencialumą, su dviem atrinktomis bendrovėmis susijusius duomenis
reikėjo indeksuoti. (62) Atsižvelgiant
į tai, kad eksportuojantys Kinijos gamintojai ir nesusiję
importuotojai nebendradarbiavo, importo kainos raida ir priverstinis kainų
mažinimas pagrįsti kitais šaltiniais, kaip antai prašymu atlikti
peržiūrą, Eurostato duomenimis ir kita Komisijos turima
konfidencialia statistine informacija bei informacija, gauta atliekant
tikrinamuosius vizitus. Importo duomenys pagrįsti prašymu atlikti
peržiūrą, kuris pagrįstas Eurostato duomenimis. Atsižvelgiant
į tai, kad šie duomenys taip pat apėmė nagrinėjamojo
produkto importą, jie buvo patikrinti ir tinkamai koreguoti pagal
kitą Komisijos turimą konfidencialią statistinę
informaciją. Todėl siekiant užtikrinti statistinių duomenų
konfidencialumą kai kurie toliau pateikiami duomenys yra indeksuoti arba
pateikiami skliausteliuose. 2. Suvartojimas
Sąjungos rinkoje (63) Sąjungos suvartojimas
buvo nustatytas remiantis Sąjungos pramonės pardavimo apimtimi
Sąjungos rinkoje ir importo duomenimis. Nustatyta, kad per PTL
suvartojimas sudarė maždaug 200–350 mln. vienetų. (64) SAM vartojimas Sąjungoje
per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 12 proc.
Tai iš dalies galima paaiškinti ekonomikos krize ir pakitusiu vartojimo modeliu
(pvz., skatinimu naudoti ekologiškas biuro ir elektronines bylų tvarkymo
sistemas, bendru administracinio darbo vietų sumažėjimu). 1 lentelė Vartojimas || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Apimtis || || || || Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 84 || 90 || 88 Šaltinis – klausimyno atsakymai, prašymas atlikti
peržiūrą, Eurostato ir kiti Komisijos turimi statistiniai duomenys.
3. Importo iš KLR kiekis ir
rinkos dalis (65) Kaip nurodyta 2
lentelėje, nagrinėjamuoju laikotarpiu rinkos dalis sumažėjo 54
proc. (66) Be to, 2006 m.
nustačius antidempingo muitą importas iš Kinijos labai sumažėjo
– nuo 51 proc. rinkos dalies pradinio tyrimo TL iki 7–15 proc. per PTL.
Dėl importo iš KLR apimties, nagrinėjamuoju laikotarpiu ji išliko
nedidelė dėl taikomų antidempingo priemonių. Tačiau
dėl riboto SAM eksporto iš kitų trečiųjų šalių
importas iš Kinijos tebeišliko bendro importo į Sąjungą
pagrindiniu šaltiniu (85–95 proc. per PRL). Nagrinėjamuoju laikotarpiu
importas sumažėjo 59 proc. 2 lentelė Importas iš KLR || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Importo apimtis. Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 56 || 44 || 41 Rinkos dalis. Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 66 || 48 || 46 Šaltinis – klausimyno
atsakymai, prašymas atlikti peržiūrą, Eurostato ir kiti Komisijos
turimi statistiniai duomenys. 4. Importo iš KLR kainų
raida ir priverstinis kainų mažinimas 4.1 Kainų raida (67) Eksportuojantiems Kinijos
gamintojams nebendradarbiaujant ir nesant alternatyvių šaltinių buvo
neįmanoma nustatyti tikslią importo kainą. Taip yra todėl,
kad, kaip paaiškinta 21 konstatuojamojoje dalyje, statistiniai duomenys
laikyti netinkamais, nes vienas iš šaltinių taip pat apėmė ne
tik nagrinėjamojo produkto, bet ir kitą importą, o pagal kitus
šaltinius nebuvo galima palyginti eksporto kainų su Sąjungos
pramonės kainomis lyginant kiekvieną rūšį. (68) Tačiau laikoma, kad kiti
Komisijos turimi konfidencialūs statistinių duomenų šaltiniai
buvo tinkami bendrai importo iš KLR kainų raidai nustatyti. Importo
kainų raida rodo kainų didėjimą nagrinėjamuoju
laikotarpiu. 3 lentelė Importuojamo nagrinėjamojo produkto kainos || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL KLR || || || || Indeksas || 100 || 102 || 118 || 118 Šaltinis – klausimyno atsakymai, prašymas
atlikti peržiūrą, Eurostato ir kiti Komisijos turimi statistiniai
duomenys. 4.2 Priverstinis kainų mažinimas (69) Eksportuojantiems Kinijos
gamintojams nebendradarbiaujant ir nesant alternatyvių šaltinių dėl
37 konstatuojamojoje dalyje išdėstytų priežasčių
priverstinio kainų mažinimo apskaičiavimas buvo pagrįstas
prašyme atlikti peržiūrą nurodytomis eksporto į
trečiąsias šalis kainomis. Nustatytas priverstinio kainų
mažinimo lygis siekia maždaug 20 proc. 5. Importo iš kitų
trečiųjų šalių apimtys ir rinkos dalys (70) Pagrindiniai pasaulio SAM
gamintojai įsisteigę Sąjungoje ir KLR. Nustatyta, kad importas
iš kitų trečiųjų šalių, pvz., Indijos, buvo
nereikšmingas – mažiau nei 1 proc. 6. Sąjungos
pramonės ekonominė padėtis (71) Pagal pagrindinio reglamento
3 straipsnio 5 dalį Komisija išnagrinėjo visus svarbius
Sąjungos pramonės būklei įtakos turinčius ekonominius
veiksnius ir rodiklius. 6.1. Makroekonominiai rodikliai (a)
Gamyba (72) Sąjungos gamybos apimtis
nagrinėjamuoju laikotarpiu išliko panaši, išskyrus 2009 metus.
2009 m. nuosmukį, iš dalies patirtą dėl pasaulio ekonomikos
krizės, atsvėrė padidėjimas 2010 m. (73) Nepaisant 75–77
konstatuojamosiose dalyse minėto pardavimo Sąjungoje sumažėjimo,
Sąjungos gamintojai nagrinėjamuoju laikotarpiu galėjo išlaikyti
gamybos lygius, nes, kaip paaiškinta 78 konstatuojamojoje dalyje,
sugebėjo padidinti eksportą į trečiąsias šalis. 4 lentelė Bendra Sąjungos produkcija || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Apimtis (tūkst. vienetų) || || || || Gamyba || 351 480 || 301 661 || 360 007 || 354 646 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 86 || 102 || 101 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (b)
Gamybos pajėgumai ir pajėgumų
naudojimas (74) Dėl investicijų
į papildomus pajėgumus ir Sąjungos gamintojų vykdytą
modernizaciją nagrinėjamuoju laikotarpiu gamybiniai pajėgumai
šiek tiek išaugo. Pajėgumų naudojimas išliko panašus, tik šiek tiek
sumažėjo 2009 m. Šis nedidelis nuosmukis visų pirma paaiškinamas
tų metų pasaulio ekonomikos krize. 5 lentelė Gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Apimtis (tūkst. vienetų) || || || || Gamybos apimtis || 452 407 || 453 323 || 465 984 || 465 401 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 100 || 103 || 103 Pajėgumų naudojimas || 77,7 % || 66,5 % || 77,3 % || 76,2 % Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 86 || 99 || 98 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (c)
Pardavimo Sąjungoje apimtis (75) Toliau pateikti Sąjungos
pramonės pardavimo apimties nepriklausomiems vartotojams Sąjungos
rinkoje duomenys. 6 lentelė Pardavimas nesusijusiems pirkėjams || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Apimtis (tūkst. vienetų) || 315 715 || 281 281 || 309 941 || 304 444 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 89 || 98 || 96 Šaltinis – klausimyno
atsakymai. (76) Pardavimas Sąjungoje per
nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 4 proc. (77) 2009 m.
pardavimas sumažėjo 11 proc. Šis nuosmukis paaiškinamas pasaulio
ekonomikos krizės poveikiu. Vėlesniais metais pardavimas
padidėjo ir per PTL beveik siekė 2008 m. lygį. (d)
Pardavimas trečiosiose rinkose (78) Toliau pateikti Sąjungos
pramonės pardavimo trečiosiose rinkose duomenys rodo staigų
tokio pardavimo padidėjimą nagrinėjamuoju laikotarpiu. 7 lentelė Pardavimas trečiosiose šalyse || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Apimtis (tūkst. vienetų) || 26 750 || 42 105 || 59 221 || 57 148 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 157 || 221 || 214 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (e)
Rinkos dalis (79) Nepaisant pardavimo
sumažėjimo Sąjungoje, Sąjungos pramonės rinkos dalis
nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo 9 proc. ir per PTL
sudarė 80–93 procentus. Sąjungos pramonės dalis
padidėjo dėl Sąjungos suvartojimo sumažėjimo bei dėl
importo iš KLR rinkos dalies sumažėjimo. 8 lentelė ES rinkos dalis || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 106 || 109 || 109 Šaltinis – klausimyno
atsakymai, prašymas atlikti peržiūrą, Eurostato ir kiti Komisijos
turimi statistiniai duomenys. (f)
Augimas (80) 2008 m. – PTL Sąjungos
suvartojimas sumažėjo 12%. Sąjungos gamintojų pardavimo
Sąjungos rinkoje apimtis sumažėjo 4 proc. Sąjungos
gamintojų rinkos dalis padidėjo 9 proc. (g)
Užimtumas (81) Per
nagrinėjamąjį laikotarpį šio sektoriaus užimtumas
Sąjungoje sumažėjo. Sumažėjimas susijęs su Sąjungos
pramonės modernizacija ir gamybos proceso mechanizacija. 9 lentelė Užimtumas Sąjungoje || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Darbuotojų skaičius || 710 || 588 || 561 || 552 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 83 || 79 || 78 Šaltinis
– klausimyno atsakymai. (h)
Našumas (82) Sąjungos pramonės
darbo jėgos našumas, vertinamas kaip vieno darbuotojo metinis našumas, per
nagrinėjamąjį laikotarpį didėjo ir 2010 m. bei
PTL išliko panašus. (83) Našumo padidėjimas buvo
susijęs su 93 konstatuojamojoje dalyje nurodytu modernizacijos procesu. 10 lentelė Našumas || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Našumas (tūkst. vienetų per metus) || 495 || 513 || 642 || 642 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 104 || 130 || 130 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (i)
Faktinio dempingo skirtumo dydis ir
atsigavimas po buvusio dempingo (84) Primenama, kad dėl
19–23 konstatuojamosiose dalyse aprašytų aplinkybių nebuvo
galima apskaičiuoti dempingo. Tačiau dempingo pasikartojimo
tikimybė nustatyta palyginus normaliąją vertę,
nustatytą pagal vidutines Sąjungos pramonės pardavimo kainas, su
eksporto kaina, nustatyta pagal pardavimo trečiosiose šalyse kainas. (85) Atlikus tyrimą nustatyta,
kad Sąjungos pramonė didžiąja dalimi atsigavo dėl importui
dempingo kaina nustatytų priemonių; galiojančios priemonės
yra veiksmingos. 6.2 Mikroekonominiai rodikliai (a)
Atsargos (86) Toliau pateikiami duomenys
rodo atsargų kiekį kiekvieno laikotarpio pabaigoje. 11 lentelė Laikotarpio pabaigos atsargos || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 43 || 61 || 83 Šaltinis – klausimyno
atsakymai. (87) Atlikus tyrimą nustatyta,
kad Sąjungos pramonės atsargos nebuvo tinkamas rodiklis Sąjungos
pramonės ekonominei padėčiai vertinti, nes atsargų kiekis
sezoniškai kinta. (b)
Darbo užmokestis (88) Nagrinėjamuoju
laikotarpiu vidutinis darbuotojo darbo užmokestis padidėjo 33 proc. 12 lentelė Išlaidos vieno darbuotojo atlyginimui || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 116 || 133 || 133 Šaltinis
– klausimyno atsakymai. (c)
Pardavimo kainos (89) Vidutinės SAM vieneto
kainos nuo 2008 m. iki PTL šiek tiek padidėjo. Santykinis
sumažėjimas 2010 m. (palyginti su 2009 m.) yra susijęs su
žaliavų kainų pokyčiais. 13 lentelė Vieneto kaina ES rinkoje (EUR už tūkst. vienetų) || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 103 || 101 || 104 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (d)
Pelningumas (90) Toliau pateikti pelningumo
skirtumai buvo nustatyti Sąjungos pramonės finansinius rezultatus
išreiškiant Sąjungos rinkos apyvartos procentine dalimi. 14 lentelė Pelningumas || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 107 || 105 || 104 Šaltinis – klausimyno atsakymai. (91) Prieš nustatant galutines
priemones 2006 m. Sąjungos pramonės veikla buvo labai
nuostolinga. Vėliau ekonominė SAM pramonės padėtis
nagrinėjamuoju laikotarpiu pagerėjo, tačiau per PTL pradiniame
tyrime nustatyto siektino 5 proc. pelno lygio nepasiekė. (e)
Investicijos, investicijų grąža ir
grynųjų pinigų srautas (92) Investicijų,
investicijų grąžos ir grynųjų pinigų srauto raida
pateikiama lentelėje. 15 lentelė Investicijos, investicijų grąža ir grynųjų pinigų srautas || 2008 m. || 2009 m. || 2010 m. || PTL Investicijos || || || || Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 152 || 41 || 51 Investicijų grąža || || || || Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 111 || 109 || 108 Grynųjų pinigų srautas || || || || Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 291 || 247 || 236 Šaltinis
– klausimyno atsakymai. (93) Po priemonių nustatymo
2006 m. atsigavusi pramonė daug investavo į gamyklų
modernizavimą ir plėtrą, ypač 2008 ir 2009 m. Geresnis
pelningumas taip pat atsispindi padidėjusiame grynųjų pinigų
sraute. (f)
Pajėgumas padidinti kapitalą (94) Atlikus tyrimą
nenustatyta jokių konkrečių problemų, dėl kurių
Sąjungos pramonė negalėtų padidinti kapitalo. 6.3. Išvada dėl Sąjungos
pramonės ekonominės padėties (95) Remiantis minėtu tyrimu,
Sąjungos pramonės ekonominė padėtis pagerėjo ir po
priemonių nustatymo 2006 m. pramonė pasirodė esanti
gyvybinga. Tačiau, atsižvelgiant į tai, kad minėti teigiami
pokyčiai vyko tik po priemonių nustatymo, užimtumas mažėja, o
pelningumas vis dar nėra siektino lygio, laikoma, kad pramonės
ekonominė padėtis išlieka pažeidžiama. Todėl galima daryti
išvadą, kad pagal turimus įrodymus žala pašalinta iš dalies arba
visiškai tik dėl to, kad buvo nustatytos priemonės. G. ŽALOS PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ (96) Nuo
galiojančių priemonių nustatymo Sąjungos pramonės
padėtis labai pagerėjo. Tačiau pagal šiame tyrime nustatytus
faktus Sąjungos pramonė tebeišlieka pažeidžiama. (97) Esant tokioms aplinkybėms
yra tikslinga išnagrinėti materialinės žalos pasikartojimo
tikimybę siekiant ištirti, ar, nustojus galioti priemonėms, dėl
numatomos KLR kilmės produkto importo apimties ir kainų raidos ir
dabartinė pramonės padėtis blogėtų kaip nurodyta
98–106 konstatuojamosiose dalyse. (98) KLR ir Sąjunga yra du
pagrindiniai pasaulio SAM gamintojai. Sąjunga yra didžiausia SAM rinka
pasaulyje, Pietų Amerikos ir Rusijos rinkos šiek tiek mažesnės.
Kitose šalyse, kaip antai Indijoje, yra smulkių gamintojų, bet jie
orientuojasi į atitinkamas vidaus rinkas. JAV ir Kanadoje naudojamos
kitokios bylų tvarkymo sistemos. (99) Primenama, kad KLR yra daug
nepanaudotų pajėgumų ir kad SAM gamybą KLR būtų
galima lengvai padidinti, kaip paaiškinta 45–48 konstatuojamosiose dalyse. (100) Taip pat primenama, kad KLR
esantys nepanaudoti pajėgumai beveik atitinka Sąjungos
suvartojimą (žr. 45 konstatuojamąją dalį). (101) Taip pat nustatyta, kad
tikėtina, jog panaikinus priemones bet koks didesnis KLR pagamintas SAM
kiekis būtų eksportuojamas į Sąjungą (žr.
53 konstatuojamąją dalį). Tai grindžiama tuo faktu, kad ES
rinka tebeišlieka didžiausia SAM rinka pasaulyje, kurioje vartojimas pastovus,
ir tuo, kad Sąjungos rinkoje vyraujančios kainos bendrai yra
didesnės už kainas kitose eksporto rinkose (žr.
52 konstatuojamąją dalį). Taip pat reikėtų
atsižvelgti į tai, kad, išskyrus Sąjungą ir KLR, kitų
reikšmingų SAM gaminančių eksportuojančių šalių
nėra. (102) Be to, kaip minėta
41 konstatuojamojoje dalyje, KLR gamybos pajėgumai gali būti
paprastai padidinami paprasčiausiai pasamdant daugiau darbo jėgos.
Todėl KLR eksportas galėtų patenkinti bet kokį Sąjungos
vartojimo padidėjimą. Atsižvelgiant į galimai žemas importo iš
Kinijos kainas, kaip nustatyta palyginus su kainomis į
trečiųjų šalių rinkas, ir akivaizdžiai neribotas galimybes
tiekti žemomis kainomis, labai tikėtina, kad Sąjungos pramonė
negalėtų pasinaudoti paklausos padidėjimu, dėl to
panaikinus priemones ji prarastų reikšmingą rinkos dalį. (103) Tuo
remiantis tikėtina, kad dėl bet kokio būsimo didelio SAM importo
iš KLR į Sąjungą padidėjimo Sąjungos pramonės
padėtis labai pablogėtų. Kaip jau minėta, nustojus galioti
priemonėms, tikėtina, kad SAM importo iš KLR apimtis būtų
didelė. Be to, gali būti, kad dėl tokio importo Sąjungos
rinkai, t. y. Sąjungos pramonei, gali būti daromas didelis
kainų spaudimas, kaip nustatyta išnagrinėjus kainų
trečiųjų šalių rinkose lygį. Iš tiesų, remiantis
turimais duomenimis, apskaičiuota, kad dėl dabartinių Kinijos
kainų Sąjungos kainos priverstinai mažinamos maždaug 20 proc.,
kaip minėta 69 konstatuojamojoje dalyje, o tai rodo didelę
tikimybę, kad panaikinus priemones importas iš Kinijos būtų
vykdomas už Sąjungos kainas mažesnėmis kainomis. (104) Sąjungos pramonės
patrauklumas Kinijos eksportuotojams taip pat įrodomas bandymais
neteisingai klasifikuoti produktus siekiant išvengti taikomų antidempingo
priemonių (55 konstatuojamoji dalis). (105) Remiantis tuo, kas
išdėstyta, tikėtina, kad pasibaigus importuojamiems KLR kilmės
SAM taikomų antidempingo priemonių galiojimui staigiai
padidėtų importo į Sąjungą ypač žemomis kainomis
apimtis ir Sąjungos pardavimo kainos būtų priverstinai smarkiai
mažinamos. Dėl to būtų daroma materialinė žala ir mažinamos
pastaraisiais metais pramonės atliktos investicijos bei dėtos
atsigavimo pastangos. (106) Todėl atsižvelgiant į
tai daroma išvada, kad panaikinus KLR kilmės importuojamiems SAM taikomas
priemones žala Sąjungos pramonei greičiausiai pasikartotų. H. SĄJUNGOS INTERESAI 1. Pirminė pastaba (107) Pagal pagrindinio reglamento 21
straipsnį nagrinėta, ar toliau taikant galiojančias antidempingo
priemones nebūtų prieštaraujama visos Sąjungos interesams. (108) Nustatant Sąjungos
interesus įvertinti visi susiję, t. y. Sąjungos pramonės,
importuotojų ir naudotojų, interesai. (109) Pradiniame tyrime
priemonių nustatymas laikytas neprieštaraujančiu Sąjungos
interesams. Be to, šis tyrimas yra priemonių galiojimo termino
peržiūra, todėl analizuojama padėtis, kai antidempingo
priemonės jau taikomos. (110) Atsižvelgiant į tai buvo
nagrinėjama, ar, nepaisant išvados dėl tikimybės, kad dempingas
ir žala pasikartos, yra įtikinamų priežasčių,
leidžiančių daryti išvadą, kad šiuo konkrečiu atveju toliau
taikant priemones būtų prieštaraujama Sąjungos interesams. 2. Sąjungos pramonės
interesai (111) Toliau taikant antidempingo
priemones iš nagrinėjamosios šalies importuojamam produktui, Sąjungos
pramonė turėtų daugiau galimybių pasiekti
pagrįstą pelningumo lygį ir taip išvengtų būti
išstumta iš rinkos dėl didelės importo iš KLR apimties. (112) Iš tikrųjų labai
tikėtina, kad vėl bus vykdomas žalingas dempingas didele apimtimi,
prieš kurią Sąjungos pramonė negalės atsilaikyti.
Todėl Sąjungos pramonei būtų naudinga, jei ir toliau
būtų taikomos dabartinės antidempingo priemonės. (113) Atitinkamai daroma išvada, kad
toliau taikant antidempingo priemones KLR, tikrai nebūtų
prieštaraujama Sąjungos pramonės interesams. 3. Importuotojų ir
naudotojų interesai (114) Kaip minėta, nė
vienas iš nustatytų nesusijusių importuotojų nepateikė
klausimyno atsakymų. SAM importuotojai paprastai yra nagrinėjamojo
produkto naudotojai, nes jie naudoja produktą svertiniams arkiniams segtuvams
(toliau – SAS) gaminti. (115) Keli naudotojai, t. y. SAS
gamintojai, pranešė apie save atliekant tyrimą. Tik vienas naudotojas
pateikė klausimyno atsakymą, kurį, atsižvelgiant į
pateiktų duomenų kokybę, tikrinamojo vizito metu buvo galima tik
iš dalies patikrinti. (116) Naudotojas, kurio pateikti
duomenys buvo tikrinami, teigė, kad antidempingo priemonės taip pat
turėtų būti nustatytos iš KLR importuojamiems SAS. Tačiau
šie teiginiai nebuvo pagrįsti atitinkamais įrodymais. (117) Du naudotojai pareiškė
prieštaraujantys tolesniam priemonių taikymui. Tačiau jų
teiginiai nebuvo pagrįsti. (118) Kita vertus, atlikus
tyrimą taip pat nustatyta, kad jei panaikinus priemones Kinija taptų
vienintelė SAM tiekėja, svertinių arkinių segtuvų
gamintojų padėtis taip pat taptų pažeidžiama, nes
nebebūtų konkurencijos pasaulinėje SAM rinkoje. Todėl buvo
laikoma, kad esamos priemonės padeda užtikrinti pasiūlos
įvairovę ir konkurenciją pasaulinėje SAM rinkoje, o tai atitinka
naudotojų interesus. (119) Kiti trys naudotojai, naudojantys
tik Sąjungoje pagamintus SAM laikėsi neutralios pozicijos; vienas iš
jų pareiškė pritariantis tolesniam priemonių taikymui. (120) Atsižvelgiant į tai, kad
SAM sudaro tik mažą SAS mažmeninės kainos dalį, priemonės
praktiškai daro nedidelį poveikį arba jokio poveikio galutinio
produkto (SAS) kainai ir todėl nedaromas poveikis galutiniams naudotojams.
4. Išvada dėl Sąjungos
interesų (121) Atsižvelgiant į visus
minėtus veiksnius daroma išvada, kad nėra įtikinamų
priežasčių, prieštaraujančių tolesniam dabartinių
antidempingo priemonių taikymui. I. ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS (122) Visoms šalims buvo pranešta
apie pagrindinius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo ketinama
rekomenduoti toliau taikyti galiojančias priemones. Be to, nustatytas
laikotarpis, per kurį, atskleidus šią informaciją, šalys
galėjo pareikšti prieštaravimus. Pateiktos pastabos buvo
išnagrinėtos, tačiau pagrindiniai faktai ir aplinkybės, kuriais
remiantis nuspręsta toliau taikyti antidempingo priemones, nebuvo
pakeisti. (123) Remiantis išdėstytais
faktais, kaip numatyta pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalyje,
antidempingo priemonės, taikomos importuojamiems KLR kilmės
svertiniams arkiniams mechanizmams, turėtų būti toliau taikomos, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis 1. Importuojamiems Kinijos
Liaudies Respublikos kilmės svertiniams arkiniams mechanizmams, paprastai
naudojamiems popieriaus lapams ir kitiems dokumentams segti į segtuvus ir
bylas, kurių KN kodas šiuo metu yra ex 8305 10 00 (TARIC kodas 8305 10 00
50), nustatomas galutinis antidempingo muitas. Šie svertiniai arkiniai
mechanizmai susideda iš arkos formos tvirto metalo elementų (paprastai
dviejų), pritvirtintų ant nugarinės plokštelės, ir turi
bent vieną atidarymo spragtuką, leidžiantį įdėti ir
saugoti popieriaus lapus ir kitokius dokumentus. 2. Galutinio antidempingo muito
normos, taikomos 1 dalyje aprašytų ir toliau išvardytų bendrovių
pagamintų produktų neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant
muitą, yra nurodytos toliau. Gamintojas || Antidempingo muitas || Papildomas TARIC kodas Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Kinija || 27,1 % || A729 Visoms kitoms bendrovėms || 47,4 % || A999 3. Jeigu nenurodyta kitaip,
taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas
ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 343, 2009 12 22,
p. 51. [2] OL L 205, 2006 7 27,
p. 1. [3] OL C 5, 2011 1 8, p. 11. [4] OL C 217, 2011 7 23,
p. 35.