This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1701
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1701 of 11 March 2024 amending Regulation (EC) No 1234/2008 as regards the examination of variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products for human use
2024 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/1701, kuriuo dėl žmonėms skirtų vaistų rinkodaros leidimų sąlygų keitimo nagrinėjimo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008
2024 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2024/1701, kuriuo dėl žmonėms skirtų vaistų rinkodaros leidimų sąlygų keitimo nagrinėjimo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008
C/2024/1627
OL L, 2024/1701, 17.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2024/1701 |
2024 6 17 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2024/1701
2024 m. kovo 11 d.
kuriuo dėl žmonėms skirtų vaistų rinkodaros leidimų sąlygų keitimo nagrinėjimo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (1), ypač į jos 23b straipsnio 2a dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, kuriuo nustatoma žmonėms skirtų vaistų Sąjungos leidimų išdavimo ir priežiūros tvarka ir įsteigiama Europos vaistų agentūra (2), ypač į jo 16a straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Sąjungos teisinė sistema, susijusi su rinkodaros leidimų sąlygų keitimu, nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1234/2008 (3). Atsižvelgiant į praktinę to reglamento taikymo patirtį tikslinga pradėti jo peržiūrą, kad būtų sukurta paprastesnė, aiškesnė ir lankstesnė teisinė sistema kartu garantuojant tą patį visuomenės sveikatos apsaugos lygį; |
(2) |
todėl turi būti patikslintos kai kurios Reglamente (EB) Nr. 1234/2008 nustatytos procedūros, tačiau neturi būti nukrypstama nuo bendrųjų principų, kuriais grindžiamos šios procedūros; |
(3) |
siekiant padidinti veiksmingumą ir sumažinti farmacijos pramonei tenkančią administracinę naštą bei geriau panaudoti kompetentingų institucijų išteklius, galiojanti teisinė sistema turėtų būti supaprastinta ir racionalizuota, užtikrinant tuos pačius vaistų kokybės, veiksmingumo ir saugumo standartus; |
(4) |
siekiant nuolat atsižvelgti į mokslo ir technikos pažangą ir užtikrinti supaprastintą sąlygų keitimo tvarką, klasifikavimo gaires gali dažniau tekti atnaujinti remiantis tomis žiniomis. Šiuo tikslu Agentūra turėtų teikti metines rekomendacijas dėl nenumatytų sąlygų keitimų ir bet kokių atnaujinimų, kurie turi būti įtraukti į gaires ir e. būdu paskelbti Komisijos interneto svetainėje; |
(5) |
tam tikrais atvejais keletą sąlygų keitimų jau galima grupuoti vienoje paraiškoje. Tačiau praktinė patirtis ir žinios, įgytos taikant darbo pasidalijimo procedūrą, parodė, kad sąlygų keitimų grupavimas galėtų būti išplėstas siekiant didesnio lankstumo ir didesnio suderinimo. Todėl, siekiant sudaryti sąlygas rinkodaros leidimų turėtojams įtraukti savo išskirtinai nacionalinį rinkodaros leidimą į vieną grupę ir suderinti savo išskirtinai nacionalinius rinkodaros leidimus skirtingose valstybėse narėse, reikėtų pateikti vieną pasiūlymą dėl daugiau nei vieno rinkodaros leidimo sąlygų keitimų (toliau – išplėstinis sąlygų keitimų grupavimas); |
(6) |
taikant darbo, susijusio su sąlygų keitimo nagrinėjimu, pasidalijimo procedūrą jau dabar galima teikiant vieną paraišką pateikti daugiau nei vieno rinkodaros leidimo, priklausančio tam pačiam rinkodaros leidimo turėtojui, sąlygų keitimą. Siekiant išvengti sąlygų keitimų vertinimo darbo dubliavimo, kompetentingoms institucijoms turėtų būti suteikta galimybė tvarkyti visus atitinkamus sąlygų keitimus pagal darbo pasidalijimo procedūrą; |
(7) |
mokslo ir technologijų pažanga ir dešimtmečiais įgyta biologinių vaistų gamybos patirtis suteikia galimybę taikyti rizika grindžiamą požiūrį į kokybės pokyčius, susijusius su tais biologiniais vaistais. Todėl tikslinga pritaikyti metodą, pagal kurį kai kurie su biologiniais vaistais susiję kokybės pokyčiai būtų standartiškai klasifikuojami kaip esminiai sąlygų keitimai. Tai bus taikoma visiems biologiniams vaistams, įskaitant pažangiosios terapijos vaistus; |
(8) |
remiantis COVID-19 pandemijos metu įgyta patirtimi ir sąlygų keitimo sistemų pritaikymais, atliktais siekiant užtikrinti nuolatinį vakcinų veiksmingumą keičiant jų sudėtį, kad būtų galima apsisaugoti nuo naujų ar kelių atmainų padermių per tą pandemiją ar kitomis aplinkybėmis, turėtų būti numatytos panašios galimybės pakeisti kitų vakcinų sudėtį, kad būtų galima reaguoti į ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją; |
(9) |
laikantis panašaus požiūrio kaip į vakcinas nuo žmogaus gripo, vakcinų nuo žmogaus koronaviruso atnaujinimas turėtų būti supaprastintas ir ne ekstremaliosios visuomenės sveikatos situacijos atveju. Taigi, nagrinėjant sąlygų keitimus, susijusius su veikliosios medžiagos pakeitimais, siekiant kasmet atnaujinti vakciną nuo žmogaus koronaviruso, taip pat turėtų būti taikomos tos pačios taisyklės kaip ir vakcinoms nuo gripo, kai Agentūra mano, kad tai būtina visuomenės sveikatos požiūriu, ir atsižvelgia į visuotinį požiūrį į vakcinų nuo žmogaus koronaviruso atnaujinimą; |
(10) |
būtina atsižvelgti į pokyčius, susijusius su pastangomis tarptautiniu lygiu suderinti vaistų gyvavimo ciklo valdymą, ypač atsižvelgiant į Tarptautinės tarybos dėl žmonėms skirtų vaistinių preparatų registracijai taikomų techninių reikalavimų suderinimo diskusijas; Tam gali būti naudojamos papildomos reguliavimo priemonės, pavyzdžiui, pakeitimų valdymo po patvirtinimo protokolai; |
(11) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/5 (4) tam tikri pagrindiniai Reglamente (EB) Nr. 1234/2008 numatytos paraiškų dėl sąlygų keitimo nagrinėjimo sistemos elementai perkelti į Direktyvą 2001/83/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004. Direktyva 2001/83/EB ir Reglamentu (EB) Nr. 726/2004 Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti tuos pagrindinius elementus nustatant papildomus būtinus elementus ir suderinti paraiškų dėl sąlygų keitimo nagrinėjimo sistemą su technikos ir mokslo pažanga. Siekiant išvengti dubliavimo, tikslinga tuos elementus išbraukti iš Reglamento (EB) Nr. 1234/2008. Atsižvelgiant į pakeitimus, padarytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/6 (5), kuriame nustatyta, kad Reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 nebetaikomas veterinariniams vaistams, visos nuorodos į veterinarinius vaistus iš Reglamento (EB) Nr. 1234/2008 turėtų būti išbrauktos; |
(12) |
siekiant visoms suinteresuotosioms šalims, visų pirma valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir farmacijos pramonei, suteikti laiko prisitaikyti prie naujos teisinės sistemos, turėtų būti nustatytas pereinamasis laikotarpis; |
(13) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 iš dalies keičiamas taip:
1) |
pavadinimas pakeičiamas taip: „ 2008 m. lapkričio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 dėl žmonėms skirtų vaistų rinkodaros leidimų sąlygų keitimo nagrinėjimo“; |
2) |
1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
3 straipsnio 3 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
5) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
įterpiamas 6a straipsnis: „6a straipsnis Papildomos reguliavimo priemonės Dėl tam tikrų cheminės, farmacinės ir biologinės informacijos apie vaistą pakeitimų rinkodaros leidimo turėtojas gali remtis įvairiais proceso parametrais, kokybės požymiais, protokolais ar santraukų dokumentais, atitinkamai institucijai pritarus ir laikantis prieduose bei 4 straipsnio 1 dalyje nurodytose gairėse nurodytų sąlygų, susijusių su konkrečia reguliavimo priemone.“; |
8) |
7 straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
9) |
įterpiamas 7a straipsnis: „7a straipsnis Išplėstinis sąlygų keitimų grupavimas 1. Nukrypstant nuo 7 ir 13d straipsnių, rinkodaros leidimo turėtojas gali pateikti vieną pranešimą apie daugiau nei vieno rinkodaros leidimo, nurodyto II, IIa ir III skyriuose, sąlygų keitimus, kuris priklauso tam pačiam turėtojui, jeigu tuo pačiu metu pranešama apie tuos pačius ar kelis neesminius IA tipo sąlygų keitimus, nurodytus 8, 13a arba 14 straipsnyje ir patenkančius į vieną iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytose gairėse išvardytų sąlygų keitimų išplėstinio grupavimo atvejų (toliau – išplėstinis grupavimas). 2. 1 dalyje nurodytas vienas pranešimas vienu metu pateikiamas referencinei institucijai ir visoms atitinkamoms institucijoms.“ |
10) |
II skyriaus pavadinimas pakeičiamas taip: „II SKYRIUS PAGAL DIREKTYVOS 2001/83/EB 4 SKYRIŲ SUTEIKTŲ RINKODAROS LEIDIMŲ SĄLYGŲ KEITIMAS“ ; |
11) |
8 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Jeigu atliekamas neesminis IA tipo sąlygų keitimas, rinkodaros leidimo turėtojas pateikia vienu metu visoms atitinkamoms kompetentingoms institucijoms pranešimą kartu su IV priede nurodytais dokumentais. Tas pranešimas pateikiamas per 12 mėnesių nuo sąlygų keitimo atlikimo kaip visų neesminių IA tipo sąlygų keitimų kasmetinis atnaujinimas arba pateikiamas kaip sąlygų keitimų grupavimo pagal 7 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b ir c punktus dalis arba kaip sąlygų keitimų išplėstinio grupavimo pagal 7a straipsnį dalis. Neesminio sąlygų keitimo, apie kurį turi būti pranešama nedelsiant siekiant užtikrinti nuolatinį atitinkamo vaisto stebėjimą, atveju pranešimas pateikiamas iš karto po keitimo atlikimo. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pagrįstais atvejais referencinės valstybės narės kompetentinga institucija gali sutikti nedelsiant pateikti pranešimą atlikus sąlygų keitimą.“ |
12) |
10 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
13) |
13 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip: „1. Jeigu sprendimo pripažinimas pagal 10 straipsnio 4 dalį arba nuomonės patvirtinimas pagal 20 straipsnio 8 dalies b punktą neįmanomas dėl galimos didelės rizikos visuomenės sveikatai, atitinkama institucija prašo, kad klausimas, dėl kurio nesutariama, būtų nedelsiant perduotas koordinavimo grupei. Nepritarianti šalis pateikia išsamų jos pozicijos priežasčių aprašymą visoms susijusioms valstybėms narėms ir rinkodaros leidimo turėtojui. 2. Sprendžiant 1 dalyje nurodytą klausimą, dėl kurio nesutariama, taikomos Direktyvos 2001/83/EB 29 straipsnio 3, 4 ir 5 dalys.“ |
14) |
13a straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Jeigu atliekamas neesminis IA tipo sąlygų keitimas, rinkodaros leidimo turėtojas pateikia atitinkamai kompetentingai institucijai pranešimą kartu su IV priede nurodytais dokumentais. Tas pranešimas pateikiamas per 12 mėnesių nuo sąlygų keitimo atlikimo kaip visų neesminių IA tipo sąlygų keitimų kasmetinis atnaujinimas arba pateikiamas kaip sąlygų keitimų grupavimo pagal 13d straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b ir c punktus dalis arba kaip sąlygų keitimų išplėstinio grupavimo pagal 7a straipsnį dalis. Neesminio sąlygų keitimo, apie kurį turi būti pranešama nedelsiant siekiant užtikrinti nuolatinį atitinkamo vaisto stebėjimą, atveju pranešimas pateikiamas iš karto po keitimo atlikimo. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pagrįstais atvejais valstybės narės kompetentinga institucija gali sutikti nedelsiant pateikti pranešimą atlikus sąlygų keitimą.“ |
15) |
13c straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
|
16) |
14 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Jeigu atliekamas neesminis IA tipo sąlygų keitimas, rinkodaros leidimo turėtojas pateikia Agentūrai pranešimą kartu su IV priede nurodytais dokumentais. Tas pranešimas pateikiamas per 12 mėnesių nuo sąlygų keitimo atlikimo kaip visų neesminių IA tipo sąlygų keitimų kasmetinis atnaujinimas arba pateikiamas kaip sąlygų keitimų grupavimo pagal 7 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b ir c punktus dalis arba kaip sąlygų keitimų išplėstinio grupavimo pagal 7a straipsnį dalis. Neesminio sąlygų keitimo, apie kurį turi būti pranešama nedelsiant siekiant užtikrinti nuolatinį atitinkamo vaisto stebėjimą, atveju pranešimas pateikiamas iš karto po keitimo atlikimo. Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, pagrįstais atvejais Agentūra gali sutikti nedelsiant pateikti pranešimą dėl sąlygų keitimo.“ |
17) |
16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
18) |
17 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
19) |
18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
20) |
20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
21) |
21 straipsnis pakeičiamas taip: „21 straipsnis Ekstremalioji visuomenės sveikatos situacija 1. Nukrypstant nuo I, II, IIa ir III skyrių, tais atvejais, kai Komisija pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2022/2371 (*1) pripažįsta ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją Sąjungos lygmeniu, atitinkamos institucijos arba, centralizuotų rinkodaros leidimų atveju, Komisija gali, jei trūksta tam tikrų farmacinių, neklinikinių ar klinikinių duomenų, išimties tvarka ir laikinai pritarti žmonių vakcinos, susijusios su ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją sukeliančiu patogenu, rinkodaros leidimo sąlygų keitimui. 2. Tam, kad atitinkama institucija galėtų užbaigti vertinimą per jos nustatytą laikotarpį, ji gali prašyti pareiškėjo pateikti papildomos informacijos. 3. Sąlygų keitimai gali būti priimti pagal 1 dalį tik tuo atveju, jei vaisto naudos ir rizikos santykis yra palankus. 4. Jeigu sąlygų keitimas pagal 1 dalį yra priimtas, rinkodaros leidimo turėtojas per atitinkamos institucijos nustatytą laikotarpį pateikia trūkstamus farmacinius, neklinikinius ir klinikinius duomenis. 5. Jei rinkodaros leidimai suteikti centralizuotai, trūkstami duomenys ir jų pateikimo ar sąlygų įvykdymo terminas nurodomi rinkodaros leidimo sąlygose. Jei rinkodaros leidimas suteiktas pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 14-a straipsnį, tai gali būti atlikta įgyvendinant konkrečius to straipsnio 4 dalyje nurodytus įpareigojimus. (*1) 2022 m. lapkričio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2371 dėl didelių tarpvalstybinio pobūdžio grėsmių sveikatai, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 1082/2013/ES (OL L 314, 2022 12 6, p. 26, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2371/oj).“;" |
22) |
22 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
23) |
23 straipsnio 1a dalies a punktas iš dalies keičiamas taip:
|
24) |
23a straipsnyje įterpiamas šis pavadinimas: „ Pediatrinių tyrimų plano laikymasis “ |
25) |
24 straipsnio 5 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, skubūs saugumo apribojimai ir su saugumo problemomis susiję pagal Direktyvos 2001/83/EB 4 skyrių suteiktų rinkodaros leidimų sąlygų keitimai atliekami per rinkodaros leidimo turėtojo ir referencinės valstybės narės kompetentingos institucijos konsultuojantis su kitomis atitinkamomis institucijomis suderintą laikotarpį.“; |
26) |
26 straipsnis išbraukiamas; |
27) |
I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento I priedą; |
28) |
V priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2025 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2024 m. kovo 11 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 311, 2001 11 28, p. 67, ELI http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj.
(2) OL L 136, 2004 4 30, p. 1, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj.
(3) 2008 m. lapkričio 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1234/2008 dėl žmonėms skirtų vaistų ir veterinarinių vaistų rinkodaros pažymėjimų sąlygų keitimo nagrinėjimo (OL L 334, 2008 12 12, p. 7, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1234/oj).
(4) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/5, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą, Reglamentas (EB) Nr. 1901/2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų ir Direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 4, 2019 1 7, p. 24, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2019/5/oj).
(5) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/6 dėl veterinarinių vaistų, kuriuo panaikinama Direktyva 2001/82/EB (OL L 4, 2019 1 7, p. 43, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
I PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1234/2008 I, II ir III priedai iš dalies pakeičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(*1) Skiriant vaistą parenteraliai, būtina atskirai nurodyti, kaip vaistas vartojamas: suleidžiant jį į arterijas, venas, raumenis, po oda ir kitais būdais.“;“
II PRIEDAS
„V PRIEDAS
Sąlygų keitimai, susiję su terapinių indikacijų keitimu ar papildymu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)