|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2024/1701 |
2024.6.17. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/1701 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2024. március 11.)
az 1234/2008/EK rendeletnek az emberi alkalmazásra szánt gyógyszerek forgalombahozatali engedélyére vonatkozó feltételek módosításainak vizsgálata tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 23b. cikke (2a) bekezdésére,
tekintettel az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó uniós eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 16a. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A forgalombahozatali engedélyek feltételeinek módosítására vonatkozó uniós jogi keretet az 1234/2008/EK bizottsági rendelet (3) határozza meg. Az említett rendelet alkalmazása során szerzett gyakorlati tapasztalatok fényében az egyszerűbb, egyértelműbb és rugalmasabb jogi keret megteremtése érdekében helyénvaló felülvizsgálni a rendeletet, garantálva ugyanakkor a közegészség-védelem meglévő szintjét. |
|
(2) |
Az 1234/2008/EK rendeletben megállapított eljárásokat ezért ki kell igazítani, miközben nem lehet eltérni a szóban forgó eljárások alapjául szolgáló általános alapelvektől. |
|
(3) |
A hatásosság növelése és a gyógyszeripar adminisztratív terheinek csökkentése, valamint az illetékes hatóságok erőforrásainak jobb kihasználása érdekében a meglévő jogi keretet egyszerűsíteni és észszerűsíteni kell, biztosítva, hogy a gyógyszerek minőségére, hatásosságára és biztonságára vonatkozó standardok változatlanok maradjanak. |
|
(4) |
A tudományos és műszaki fejlődés folyamatos figyelembevétele és a módosításokkal kapcsolatban az egyszerűsített eljárások biztosítása érdekében előfordulhat, hogy az osztályozásra vonatkozó iránymutatásokat ezen ismeretek alapján gyakrabban kell frissíteni. E célból az Ügynökségnek éves ajánlásokat kell megfogalmaznia az előre nem látható módosításokról és a frissítésekről, amelyeket be kell építeni az iránymutatásokba, és közzé kell tenni elektronikus formátumban a Bizottság honlapján. |
|
(5) |
Bizonyos esetekben már lehetőség van több módosítás egyetlen beadvány keretében történő összevonására. A munkamegosztási eljárás során szerzett gyakorlati tapasztalatok és ismeretek azonban azt mutatják, hogy a módosítások összevonását a nagyobb rugalmasság és a harmonizáció fokozása érdekében ki lehetne terjeszteni. Ezért be kell vezetni az egynél több forgalombahozatali engedélyt érintő feltételek módosítására vonatkozó egységes beadvány benyújtásának lehetőségét (a továbbiakban: a módosítások átfogó összevonása) annak érdekében, hogy a forgalombahozatali engedélyek jogosultjai a kizárólag nemzeti eljárással megadott forgalombahozatali engedélyüket beadhassák a módosítások átfogó összevonása keretében, és harmonizálhassák a különböző tagállamokban kizárólag nemzeti eljárással megadott forgalombahozatali engedélyeiket. |
|
(6) |
A módosításokra vonatkozó munkamegosztási eljárás már ma is lehetővé teszi, hogy a forgalombahozatali engedély jogosultja egyetlen beadványban nyújtsa be az egynél több forgalombahozatali engedélyére vonatkozó módosításokat. A módosítások értékelése során végzett munka megkettőzésének elkerülése érdekében lehetővé kell tenni az illetékes hatóságok számára, hogy a munkamegosztási eljárás keretében valamennyi megfelelő módosítást feldolgozzanak. |
|
(7) |
A tudományos és technológiai fejlődés, valamint a biológiai gyógyszerek gyártásával kapcsolatos több évtizedes tapasztalat lehetővé teszi a biológiai gyógyszerekhez kapcsolódó minőségi változások kockázatalapú megközelítésének alkalmazását. Ezért helyénvaló kiigazítani azt a megközelítést, amely szerint a biológiai gyógyszerekhez kapcsolódó egyes minőségi változtatásokat alapértelmezés szerint jelentős módosításoknak minősítsenek. Ez minden biológiai gyógyszerre vonatkozni fog, beleértve a fejlett terápiás gyógyszereket is. |
|
(8) |
A Covid19-világjárvány során szerzett tapasztalatok és a módosítási rendszerek azon kiigazításai alapján, amelyeket azért hajtottak végre, hogy a vakcinák összetételének megváltoztatása révén biztosítsák a vakcinák folyamatos hatékonyságát annak érdekében, hogy védelmet nyújtsanak az új vagy többszörös variáns törzsekkel szemben a világjárvány összefüggésében vagy más esetben, hasonló lehetőségeket kell bevezetni az összetétel megváltoztatására más vakcinák esetében is a népegészségügyi szükséghelyzetek kezelése érdekében. |
|
(9) |
Az emberi influenza elleni vakcinákkal kapcsolatban alkalmazott megközelítéssel összhangban az emberi koronavírus elleni vakcinák frissítését a népegészségügyi szükséghelyzetektől függetlenül is észszerűsíteni kell. Ezért az emberi koronavírus elleni vakcinák éves frissítése céljából a hatóanyag változtatásait érintő módosítások vizsgálatának is ugyanazokat a szabályokat kell követnie, mint az influenza elleni vakcinák esetében, amennyiben azt az Ügynökség népegészségügyi szempontból szükségesnek ítéli és figyelembe veszi az emberi koronavírus elleni vakcinák frissítésével kapcsolatos globális megközelítéseket. |
|
(10) |
Figyelembe kell venni a gyógyszerek életciklus-kezelésének nemzetközi szintű összehangolására irányuló erőfeszítések eredményeként bekövetkező fejleményeket, különösen az emberi alkalmazásra szánt gyógyszerekre vonatkozó technikai követelmények harmonizációjával foglalkozó nemzetközi tanács keretében. Ezt további szabályozási eszközökkel, például a jóváhagyás utáni változáskezelési protokollokkal is támogatni lehet. |
|
(11) |
Az (EU) 2019/5 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) az 1234/2008/EK rendeletben előírt, a módosítás iránti kérelmek vizsgálatára szolgáló rendszer egyes alapvető elemeit áthelyezte a 2001/83/EK irányelvbe és a 726/2004/EK rendeletbe. A 2001/83/EK irányelv és a 726/2004/EK rendelet a Bizottságra ruházza át azt a hatáskört, hogy ezeket az alapvető elemeket további szükséges elemek meghatározásával kiegészítse, valamint hogy a módosítás iránti kérelmek vizsgálati rendszerét hozzáigazítsa a műszaki és tudományos fejlődéshez. Az átfedések elkerülése érdekében helyénvaló ezeket az elemeket törölni az 1234/2008/EK rendeletből. Tekintettel az (EU) 2019/6 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) által bevezetett változásokra, amely rendelet előírja, hogy az 1234/2008/EK rendelet a továbbiakban nem alkalmazandó az állatgyógyászati készítményekre, az állatgyógyászati készítményekre való hivatkozásokat törölni kell az 1234/2008/EK rendeletből. |
|
(12) |
Átmeneti időszakot kell megállapítani annak érdekében, hogy valamennyi érdekelt félnek – különösen a tagállamok illetékes hatóságainak és a gyógyszeriparnak – elegendő ideje legyen alkalmazkodni az új jogi kerethez. |
|
(13) |
A 1234/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1234/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
A cím helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság 1234/2008/EK rendelete (2008. november 24.) az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek forgalombahozatali engedélyére vonatkozó feltételek módosításainak vizsgálatáról”. |
|
2. |
A 1. cikk a következőképpen módosul:
|
|
3. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
|
4. |
A 3. cikk (3) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
5. |
A 4. cikk a következőképpen módosul:
|
|
6. |
Az 5. cikk a következőképpen módosul:
|
|
7. |
A szöveg a következő 6a. cikkel egészül ki: „6a. cikk További szabályozási eszközök A gyógyszerekre vonatkozó kémiai, gyógyszerészeti és biológiai információk bizonyos változásai tekintetében a jogosult számos folyamatparaméterre, minőségi jellemzőre, protokollra vagy összefoglaló dokumentumra támaszkodhat, feltéve, hogy az érintett hatóság hozzájárul ehhez, és teljesülnek a mellékletekben és a 4. cikk (1) bekezdésében említett iránymutatásokban meghatározott feltételek a konkrét szabályozási eszköz tekintetében.” |
|
8. |
A 7. cikk (2) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
9. |
A szöveg a következő 7a. cikkel egészül ki: „7a. cikk A módosítások átfogó összevonása (1) A 7. és 13d. cikktől eltérve a jogosult egyetlen értesítést nyújthat be a II., IIa. és III. fejezetben említett, ugyanazon jogosult tulajdonában lévő több forgalombahozatali engedély feltételeinek módosításaira vonatkozóan, amennyiben a 8. cikkben, a 13a. cikkben vagy a 14. cikkben említett ugyanazon vagy több I.A. típusú kisebb módosítás egyidejűleg kerül bejelentésre, és azok a módosításoknak a 4. cikk (1) bekezdésében említett iránymutatásokban szereplő átfogó összevonása eseteinek egyikébe tartoznak (a továbbiakban: átfogó összevonás). (2) Az (1) bekezdésben említett egyetlen értesítést egyidejűleg kell megküldeni a referenciahatóságnak és az összes érintett hatóságnak.” |
|
10. |
A II. fejezet címe helyébe a következő cím lép: „II. FEJEZET A 2001/83/EK IRÁNYELV 4. FEJEZETÉVEL ÖSSZHANGBAN MEGADOTT FORGALOMBAHOZATALI ENGEDÉLYEK MÓDOSÍTÁSAI ”. |
|
11. |
A 8. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) I.A. típusú kisebb módosítás esetén a jogosult a IV. mellékletben felsorolt elemeket tartalmazó értesítést nyújt be egyidejűleg valamennyi érintett hatósághoz. Az értesítést a módosítás végrehajtását követő 12 hónapon belül kell benyújtani valamennyi I.A. típusú kisebb módosítás éves frissítése keretében, vagy a módosítások 7. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) és c) pontja szerinti összevonása részeként, vagy a módosítások 7a. cikk szerinti átfogó összevonásának részeként kell benyújtani. Azonnali értesítést kell benyújtani az olyan kisebb módosítások végrehajtása esetén, amelyek azonnali jelentése szükséges az érintett gyógyszer folyamatos vizsgálata érdekében. Az első albekezdéstől eltérve, indokolt esetben a referencia-tagállam illetékes hatósága elfogadhatja, hogy az értesítést közvetlenül a módosítás végrehajtását követően nyújtsák be.” |
|
12. |
A 10. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
13. |
A 13. cikk (1) és (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) Amennyiben valamely határozatnak a 10. cikk (4) bekezdése szerinti elismerése vagy egy véleménynek a 20. cikk (8) bekezdésének b) pontja szerinti jóváhagyása súlyos népegészségügyi kockázat miatt nem lehetséges, az érintett hatóság kéri, hogy a nézeteltérés tárgyát haladéktalanul utalják a koordinációs csoport elé. Az egyet nem értő fél az álláspontját indokoló részletes nyilatkozatot tesz az összes érintett tagállam és a kérelmező felé. (2) Az (1) bekezdésben említett nézeteltérés esetében a 2001/83/EK irányelv 29. cikkének (3), (4) és (5) bekezdése alkalmazandó.” |
|
14. |
A 13a. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) I.A. típusú kisebb módosítás esetén a jogosult a IV. mellékletben felsorolt elemeket tartalmazó értesítést nyújt be az illetékes hatósághoz. Az értesítést a módosítás végrehajtását követő 12 hónapon belül kell benyújtani valamennyi I.A. típusú kisebb módosítás éves frissítése keretében, vagy a módosítások 13d. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) és c) pontja szerinti összevonása részeként, vagy a módosítások 7a. cikk szerinti átfogó összevonásának részeként kell benyújtani. Azonnali értesítést kell benyújtani az olyan kisebb módosítások végrehajtása esetén, amelyek azonnali jelentése szükséges az érintett gyógyszer folyamatos vizsgálata érdekében. Az első albekezdéstől eltérve, indokolt esetben a tagállam illetékes hatósága elfogadhatja, hogy az értesítést közvetlenül a módosítás végrehajtását követően nyújtsák be.” |
|
15. |
A 13c. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
16. |
A 14. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) I.A. típusú kisebb módosítás esetén a jogosult a IV. mellékletben felsorolt elemeket tartalmazó értesítést nyújt be az Ügynökséghez. Az értesítést a módosítás végrehajtását követő 12 hónapon belül kell benyújtani valamennyi I.A. típusú kisebb módosítás éves frissítése keretében, vagy a módosítások 7. cikk (2) bekezdése első albekezdésének b) és c) pontja szerinti összevonása részeként, vagy a módosítások 7a. cikk szerinti átfogó összevonásának részeként kell benyújtani. Azonnali értesítést kell benyújtani az olyan kisebb módosítások végrehajtása esetén, amelyek azonnali jelentése szükséges az érintett gyógyszer folyamatos vizsgálata érdekében. Az első albekezdéstől eltérve, indokolt esetben az Ügynökség elfogadhatja a módosításra vonatkozó értesítés közvetlen benyújtását.” |
|
17. |
A 16. cikk a következőképpen módosul:
|
|
18. |
A 17. cikk a következőképpen módosul:
|
|
19. |
A 18. cikk a következőképpen módosul:
|
|
20. |
A 20. cikk a következőképpen módosul:
|
|
21. |
A 21. cikk helyébe a következő szöveg lép: „21. cikk Népegészségügyi szükséghelyzet (1) Az I., II., IIa. és III. fejezettől eltérve, amennyiben a Bizottság az (EU) 2022/2371 európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) alapján uniós szintű népegészségügyi szükséghelyzetet ismer el, az érintett hatóságok, illetve centralizált forgalombahozatali engedélyek esetében a Bizottság kivételesen és ideiglenesen akkor is elfogadhatja a népegészségügyi szükséghelyzetet okozó kórokozó elleni humán oltóanyag forgalombahozatali engedélyére vonatkozó feltételek módosítását, ha bizonyos gyógyszerészeti, nem klinikai vagy klinikai adatok hiányoznak. (2) Az érintett hatóság felkérheti a jogosultat, hogy az általa meghatározott határidőn belül nyújtson be kiegészítő információkat annak érdekében, hogy az értékelését befejezhesse. (3) Módosítások csak akkor fogadhatók el az (1) bekezdés alapján, ha a gyógyszer előny-kockázat profilja kedvező. (4) Ha egy módosítást az (1) bekezdés alapján fogadnak el, a jogosult az érintett hatóság által megszabott határidőn belül benyújtja a hiányzó gyógyszerészeti, nem klinikai és klinikai adatokat. (5) Centralizált forgalombahozatali engedélyek esetében a hiányzó adatokat, valamint a benyújtás vagy a megfelelés határidejét a forgalombahozatali engedély feltételeiben kell meghatározni. Amennyiben a forgalombahozatali engedélyt a 726/2004/EK rendelet 14-a. cikkével összhangban adták meg, erre az említett cikk (4) bekezdésében említett egyedi kötelezettségek részeként kerülhet sor. (*1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2371 rendelete (2022. november 23.) a határokon át terjedő súlyos egészségügyi veszélyekről és az 1082/2013/EU határozat hatályon kívül helyezéséről, HL L 314., 2022.12.6., 26. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2371/oj).”;" |
|
22. |
A 22. cikk a következőképpen módosul:
|
|
23. |
A 23. cikk (1a) bekezdésének a) pontja a következőképpen módosul:
|
|
24. |
A 23a. cikk a következő címmel egészül ki: „ A gyermekgyógyászati vizsgálati tervnek való megfelelés ”. |
|
25. |
A 24. cikk (5) bekezdése második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Az első albekezdéstől eltérve azokat a sürgős biztonsági korlátozásokat és biztonságossági kérdésekkel kapcsolatos módosításokat, amelyek a 2001/83/EK irányelv 4. fejezetének megfelelően megadott forgalombahozatali engedélyhez kapcsolódnak, a jogosult és a referencia-tagállam illetékes hatósága által megállapított és a többi érintett hatósággal egyeztetett határidőn belül kell végrehajtani.” |
|
26. |
A 26. cikket el kell hagyni. |
|
27. |
Az I., a II. és a III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
|
28. |
Az V. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2025. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. március 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 311., 2001.11.28., 67. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj.
(2) HL L 136., 2004.4.30., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj.
(3) A Bizottság 1234/2008/EK rendelete (2008. november 24.) az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerkészítmények forgalombahozatali engedélyére vonatkozó feltételek módosításainak vizsgálatáról (HL L 334., 2008.12.12., 7. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1234/oj).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/5 rendelete (2018. december 11.) az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló 726/2004/EK rendelet, a gyermekgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerkészítményekről szóló 1901/2006/EK rendelet, valamint az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló 2001/83/EK irányelv módosításáról (HL L 4., 2019.1.7., 24. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/5/oj).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/6 rendelete (2018. december 11.) az állatgyógyászati készítményekről és a 2001/82/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 4., 2019.1.7., 43. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj).
I. MELLÉKLET
A 1234/2008/EK rendelet I., II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
2. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
3. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
(*1) Parenterális adagolás esetén különbséget kell tenni az intraarteriális, intravénás, intramuszkuláris, szubkután, illetve egyéb alkalmazási módok között.”;”
II. MELLÉKLET
„V. MELLÉKLET
A terápiás javallatok változtatására vagy bővítésére vonatkozó módosítások.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1701/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)