EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2437

2023 m. spalio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/2437, kuriuo dėl Kanadai, Jungtinei Karalystei ir Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtų įrašų trečiųjų šalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti naminių paukščių, naminių paukščių genetinės medžiagos produktų ir naminių paukščių bei medžiojamųjų paukščių šviežios mėsos siuntas, sąrašuose iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedai

C/2023/7388

OL L, 2023/2437, 26.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2437/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2437/oj

European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju L


2023/2437

2023 10 26

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2437

2023 m. spalio 25 d.

kuriuo dėl Kanadai, Jungtinei Karalystei ir Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtų įrašų trečiųjų šalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti naminių paukščių, naminių paukščių genetinės medžiagos produktų ir naminių paukščių bei medžiojamųjų paukščių šviežios mėsos siuntas, sąrašuose iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedai

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai („Gyvūnų sveikatos teisės aktą“) (1), visų pirma į jo 230 straipsnio 1 dalį ir 232 straipsnio 1 ir 3 dalis,

kadangi:

(1)

Reglamente (ES) 2016/429 nustatyta, kad tam, kad gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntos galėtų būti įvežtos į Sąjungą, jos turi būti iš trečiosios šalies, teritorijos arba jos zonos ar laikymo vietos, įtrauktos į atitinkamą sąrašą pagal to reglamento 230 straipsnio 1 dalį;

(2)

Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/692 (2) nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, kuriuos turi atitikti tam tikrų rūšių ir kategorijų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntos iš trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, o jeigu vežami akvakultūros gyvūnai – iš laikymo vietų, tam, kad jas būtų galima įvežti į Sąjungą;

(3)

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2021/404 (3) sudaryti sąrašai, į kuriuos įtrauktos trečiosios šalys, jų teritorijos arba zonos ar laikymo vietos, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą tų rūšių ir kategorijų gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, kuriems taikomas Deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692;

(4)

konkrečiai Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV prieduose yra pateikti sąrašai, į kuriuos įtrauktos trečiosios šalys, jų teritorijos arba zonos, iš kurių į Sąjungą leidžiama įvežti naminių paukščių, naminių paukščių genetinės medžiagos produktų ir naminių paukščių bei medžiojamųjų paukščių šviežios mėsos siuntas;

(5)

Kanada pranešė Komisijai apie tris labai patogeniško paukščių gripo (LPPG) protrūkius tarp naminių paukščių Albertos (2) ir Saskačevano (1) provincijose, kurie 2023 m. rugsėjo 27 d. – 2023 m. spalio 3 d. buvo patvirtinti laboratoriniais tyrimais (AT-PGR);

(6)

be to, Jungtinės Amerikos Valstijos pranešė Komisijai apie devynis LPPG protrūkius tarp naminių paukščių Minesotos (3), Montanos (1), Pietų Dakotos (3) ir Jutos (2) valstijose, kurie 2023 m. spalio 4 d. – 2023 m. spalio 17 d. buvo patvirtinti laboratoriniais tyrimais (AT-PGR);

(7)

po šių naujausių LPPG protrūkių Kanados ir Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos tarnybos aplink užkrėstus ūkius nustatė bent 10 km apribojimų taikymo zonas ir įgyvendino likvidavimo politiką, kad būtų suvaldytas LPPG ir apribotas šios ligos plitimas;

(8)

Kanada ir Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė Komisijai informaciją apie jų teritorijose susiklosčiusią epizootinę situaciją ir apie priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią tolesniam LPPG plitimui;

(9)

Komisija tą informaciją įvertino. Komisija mano, kad, atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį teritorijose, kuriose taikomi Kanados ir Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos institucijų nustatyti apribojimai, naminių paukščių, naminių paukščių genetinės medžiagos produktų ir naminių bei medžiojamųjų paukščių šviežios mėsos siuntų iš tų teritorijų įvežimas į Sąjungą turėtų būti sustabdytas, kad būtų apsaugota Sąjungos gyvūnų sveikatos būklė;

(10)

Jungtinė Karalystė pateikė Komisijai atnaujintą informaciją apie jos teritorijoje susiklosčiusią epizootinę padėtį, susijusią su LPPG, dėl kurios sustabdytas tam tikrų produktų įvežimas į Sąjungą, kaip nustatyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV prieduose;

(11)

konkrečiai Jungtinė Karalystė pateikė atnaujintą informaciją apie epizootinę padėtį, susijusią su LPPG protrūkiu naminių paukščių ūkyje Stafordšyro grafystėje Anglijoje ir šešis LPPG protrūkius naminių paukščių ūkiuose Anguso, Aberdynšyro, Damfriso ir Galovėjaus ir Hailando srityse Škotijoje, patvirtintais 2023 m. rugpjūčio 9 d. – 2023 m. rugsėjo 7 d.;

(12)

Jungtinė Karalystė taip pat pateikė informaciją apie priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią tolesniam LPPG plitimui. Visų pirma po minėtų tos ligos protrūkių Jungtinė Karalystė įgyvendino likvidavimo politiką, kad būtų suvaldytas ir apribotas šios ligos plitimas, ir, įgyvendinusi likvidavimo politiką užkrėstuose naminių paukščių ūkiuose savo teritorijoje, taip pat atliko būtinuosius valymo ir dezinfekavimo veiksmus;

(13)

Komisija įvertino Jungtinės Karalystės pateiktą informaciją ir mano, kad ji pateikė tinkamas garantijas, kad gyvūnų sveikatos padėtis, dėl kurios sustabdytas įvežimas, nebekelia grėsmės gyvūnų ar visuomenės sveikatai Sąjungoje ir kad dėl to naminių paukščių prekių įvežimas į Sąjungą iš Jungtinės Karalystės atitinkamų zonų, iš kurių buvo sustabdytas įvežimas į Sąjungą, turėtų būti iš naujo leidžiamas;

(14)

todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedai turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų atsižvelgta į dabartinę epizootinę padėtį, susijusią su LPPG Kanadoje, Jungtinėje Karalystėje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose;

(15)

atsižvelgiant į dabartinę epizootinę padėtį dėl LPPG Kanadoje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose ir siekiant išvengti nebūtinų prekybos su Jungtine Karalyste trikdžių, Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedų pakeitimai, kurie turi būti padaryti šiuo reglamentu, turėtų įsigalioti skubos tvarka;

(16)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2023 m. spalio 25 d.

Komisijos vardu

Pirmininkė

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OL L 84, 2016 3 31, p. 1.

(2)   2020 m. sausio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/692, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taisyklės dėl tam tikrų gyvūnų, genetinės medžiagos produktų ir gyvūninių produktų siuntų įvežimo į Sąjungą ir jų gabenimo bei tvarkymo įvežus (OL L 174, 2020 6 3, p. 379).

(3)   2021 m. kovo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/404, kuriuo, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/429, sudaromi trečiųjų šalių, teritorijų arba jų zonų, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti gyvūnus, genetinės medžiagos produktus ir gyvūninius produktus, sąrašai (OL L 114, 2021 3 31, p. 1).


PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) 2021/404 V ir XIV priedai iš dalies keičiami taip:

1)

V priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies B skirsnis iš dalies keičiamas taip:

i)

Kanados įraše po CA-2.191 zonai skirtos eilutės įrašomos šios CA-2.192, CA-2.193 ir CA-2.194 zonoms skirtos eilutės:

CA

Kanada

CA-2.192

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

2023 09 20

 

CA-2.193

N, P1

 

2023 09 27

 

CA-2.194

N, P1

 

2023 10 03“

 

ii)

Jungtinės Karalystės įraše GB-2.311 – GB-2.316 zonoms skirtos eilutės pakeičiamos taip:

GB

Jungtinė Karalystė

GB-2.311

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

2023 08 09

2023 10 05

GB-2.312

N, P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GB-2.313

N, P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GB-2.314

N, P1

 

2023 08 14

2023 09 20

GB-2.315

N, P1

 

2023 08 17

2023 09 20

GB-2.316

N, P1

 

2023 08 18

2023 10 02“

iii)

Jungtinės Karalystės įraše GB-2.318 zonai skirta eilutė pakeičiama taip:

GB

Jungtinė Karalystė

GB-2.318

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

2023 09 07

2023 10 12“

iv)

Jungtinių Amerikos Valstijų įraše po US-2.459 zonai skirtos eilutės įrašomos US-2.460 – US-2.468 zonoms skirtos eilutės:

US

Jungtinės Amerikos Valstijos

US-2.460

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

2023 10 04

 

US-2.461

N, P1

 

2023 10 06

 

US-2.462

N, P1

 

2023 10 06

 

US-2.463

N, P1

 

2023 10 10

 

US-2.464

N, P1

 

2023 10 11

 

US-2.465

N, P1

 

2023 10 13

 

US-2.466

N, P1

 

2023 10 17

 

US-2.467

N, P1

 

2023 10 17

 

US-2.468

N, P1

 

2023 10 17“

 

b)

2 dalis iš dalies keičiama taip:

i)

Kanadai skirtame įraše po CA-2.191 zonos aprašymo įrašomi šie CA-2.192, CA-2.193 ir CA-2.194 zonų aprašymai:

„Kanada

CA-2.192

Saskatchewan- Latitude 49.82, Longitude -109.49

The municipalities involved are:

3km PZ: Maple Creek

10km SZ: Maple Creek

CA-2.193

Alberta- Latitude 53.62, Longitude -112.97

The municipalities involved are:

3km PZ: Fort Saskatchewan

10km SZ: Ardrossan, Josephburg, and Fort Saskatchewan

CA-2.194

Alberta- Latitude 49.27, Longitude -112.82

The municipalities involved are:

3km PZ: Magrath

10km SZ: Del Bonita, Magrath, and Spring Coulee“

ii)

Jungtinių Amerikos Valstijų įraše po US-2.459 zonos aprašymo įrašomi šie US-2.460 – US-2.468 zonų aprašymai:

„Jungtinės Amerikos Valstijos

US-2.460

State of South Dakota

Jerauld 02

Jerauld County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.8859439°W 44.1323127°N)

US-2.461

State of Utah

Sanpete 19

Sanpete County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.6798383°W 39.3439868°N)

US-2.462

State of Utah

Sanpete 20

Sanpete County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 111.7010448°W 39.3435832°N)

US-2.463

State of Montana

Glacier 03

Glacier County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 112.5693091°W 48.9258744°N)

US-2.464

State of Minnesota

Meeker 09

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.3821034°W 45.2901552°N)

US-2.465

State of Minnesota

Meeker 10

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.3899442°W 45.2920254°N)

US-2.466

State of Minnesota

Becker 04

Becker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.5090780°W 46.8697231°N)

US-2.467

State of South Dakota

Faulk 03

Faulk County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.0490372°W 45.2130104°N)

US-2.468

State of South Dakota

McPherson 06

McPherson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 99.5106187°W 45.7228060°N)“

2)

XIV priedo 1 dalies B skirsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

Kanados įraše po CA-2.191 zonai skirtos eilutės įrašomos šios CA-2.192, CA-2.193 ir CA-2.194 zonoms skirtos eilutės:

CA

Kanada

CA-2.192

POU, RAT

N, P1

 

2023 09 20

 

GBM

P1

 

2023 09 20

 

CA-2.193

POU, RAT

N, P1

 

2023 09 27

 

GBM

P1

 

2023 09 27

 

CA-2.194

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 03

 

GBM

P1

 

2023 10 03“;

 

b)

Jungtinės Karalystės įraše GB-2.311 – GB-2.316 zonoms skirtos eilutės pakeičiamos taip:

GB

Jungtinė Karalystė

GB-2.311

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 09

2023 10 05

GBM

P1

 

2023 08 09

2023 10 05

GB-2.312

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GBM

P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GB-2.313

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GBM

P1

 

2023 08 14

2023 10 02

GB-2.314

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 14

2023 09 20

GBM

P1

 

2023 08 14

2023 09 20

GB-2.315

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 17

2023 09 20

GBM

P1

 

2023 08 17

2023 09 20

GB-2.316

POU, RAT

N, P1

 

2023 08 18

2023 10 02

GBM

P1

 

2023 08 18

2023 10 02“

c)

Jungtinės Karalystės įraše GB-2.318 zonai skirtos eilutės pakeičiamos taip:

GB

Jungtinė Karalystė

GB-2.318

POU, RAT

N, P1

 

2023 09 07

2023 10 12

GBM

P1

 

2023 09 07

2023 10 12“;

d)

Jungtinių Amerikos Valstijų įraše po US-2.459 zonai skirtos eilutės įrašomos US-2.460 – US-2.468 zonoms skirtos eilutės:

US

Jungtinės Amerikos Valstijos

US-2.460

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 04

 

GBM

P1

 

2023 10 04

 

US-2.461

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 06

 

GBM

P1

 

2023 10 06

 

US-2.462

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 06

 

GBM

P1

 

2023 10 06

 

US-2.463

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 10

 

GBM

P1

 

2023 10 10

 

US-2.464

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 11

 

GBM

P1

 

2023 10 11

 

US-2.465

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 13

 

GBM

P1

 

2023 10 13

 

US-2.466

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 17

 

GBM

P1

 

2023 10 17

 

US-2.467

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 17

 

GBM

P1

 

2023 10 17

 

US-2.468

POU, RAT

N, P1

 

2023 10 17

 

GBM

P1

 

2023 10 17“

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2437/oj

ISSN 1977-0723 (electronic edition)


Top