This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0362
Council Decision (EU) 2023/362 of 14 February 2023 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Japan on certain provisions of agreements between Member States of the European Union and Japan for air services
Tarybos sprendimas (ES) 2023/362 2023 m. vasario 14 d. dėl Europos Sąjungos ir Japonijos susitarimo dėl Europos Sąjungos valstybių narių ir Japonijos susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų nuostatų pasirašymo Sąjungos vardu
Tarybos sprendimas (ES) 2023/362 2023 m. vasario 14 d. dėl Europos Sąjungos ir Japonijos susitarimo dėl Europos Sąjungos valstybių narių ir Japonijos susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų nuostatų pasirašymo Sąjungos vardu
ST/16230/2022/INIT
OL L 50, 2023 2 17, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2023 2 17 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 50/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2023/362
2023 m. vasario 14 d.
dėl Europos Sąjungos ir Japonijos susitarimo dėl Europos Sąjungos valstybių narių ir Japonijos susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų nuostatų pasirašymo Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2003 m. birželio 5 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis valstybėmis dėl galiojančių dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Sąjungos lygmens susitarimu; |
(2) |
Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl Europos Sąjungos ir Japonijos susitarimo dėl Europos Sąjungos valstybių narių ir Japonijos susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų nuostatų (toliau – Susitarimas). Derybos buvo sėkmingai užbaigtos, 2022 m. rugsėjo 21 d. parafavus Susitarimą; |
(3) |
Susitarimu siekiama 13 valstybių narių ir Japonijos dvišalius oro susisiekimo paslaugų susitarimus suderinti su Sąjungos teise; |
(4) |
Susitarimas turėtų būti Sąjungos vardu pasirašytas su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Leidžiama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Japonijos susitarimą dėl Europos Sąjungos valstybių narių ir Japonijos susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų nuostatų (toliau – Susitarimas) su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas (1).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Susitarimą Sąjungos vardu.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2023 m. vasario 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
E. SVANTESSON
(1) Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.