This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2230
Council Implementing Regulation (EU) 2022/2230 of 14 November 2022 implementing Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2230 2022 m. lapkričio 14 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/2230 2022 m. lapkričio 14 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane
ST/14108/2022/INIT
OL L 293I, 2022 11 14, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 11 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 293/13 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2022/2230
2022 m. lapkričio 14 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2011 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2011 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 359/2011; |
(2) |
2022 m. rugsėjo 25 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai paskelbė deklaraciją Sąjungos vardu, kurioje pasmerkė tai, kad Irano saugumo pajėgos plačiai ir neproporcingai naudoja jėgą prieš taikius protestuotojus ir dėl to žuvo ir buvo sužeista daug žmonių. Deklaracijoje taip pat nurodyta, kad už Mahsa Amini nužudymą atsakingi asmenys turi būti patraukti atsakomybėn ir paragino Irano valdžios institucijas užtikrinti skaidrius ir patikimus tyrimus siekiant patikslinti žuvusiųjų bei suimtųjų skaičių, paleisti visus taikius protestuotojus ir visiems sulaikytiesiems užtikrinti tinkamą procesą. Be to, deklaracijoje pabrėžiama, kad Irano sprendimas griežtai apriboti prieigą prie interneto ir blokuoti tikralaikių pokalbių platformas akivaizdžiai pažeidžia saviraiškos laisvę. Galiausiai deklaracijoje pareiškiama, kad Sąjunga apsvarstys visas turimas galimybes reaguoti į Mahsa Amini nužudymą ir į veiksmus, kurių ėmėsi Irano saugumo pajėgos atsakydamos į po to įvykusias demonstracijas; |
(3) |
2022 m. spalio 17 d. Taryba priėmė įgyvendinimo reglamentą (ES) 2022/1955 (2), kuriuo dar vienuolika asmenų ir keturi subjektai dėl jų dalyvavimo vykdant šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus Irane įtraukti į Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą; |
(4) |
atsižvelgiant į tai ir laikantis Sąjungos įsipareigojimo nagrinėti visus susirūpinimą keliančius klausimus, susijusius su Iranu, įskaitant žmogaus teisių padėtį, į Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtrauktas dar vienas asmuo; |
(5) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priedas yra iš dalies keičiamas taip, kaip nustatyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. lapkričio 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
(1) OL L 100, 2011 4 14, p. 1.
(2) 2022 m. spalio 17 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2022/1955, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane (OL L 269 I, 2022 10 17, p. 1).
PRIEDAS
Į Reglamento (ES) Nr. 359/2011 I priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar įstaigų sąrašą įtraukiamas toliau nurodytas asmuo:
Asmenys
|
Pavardė, vardas |
Identifikuojamoji informacija |
Priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„107. |
VAHIDI Ahmad احمد وحیدی |
Gimimo vieta: Shiraz (Širazas) (Iranas) Gimimo data: 1958 m. liepos 27 d. Pilietybė: Irano Lytis: vyras Pareigos: vidaus reikalų ministras |
Nuo 2021 m. rugpjūčio 25 d. Ahmad Vahidi yra Irano vidaus reikalų ministras. Eidamas šias pareigas jis yra atsakingas už Irano teisėsaugos pajėgas (LEF). Nuo tada, kai jis pradėjo eiti šias pareigas, į provincijų gubernijas buvo paskirtas beprecedentis karinių ir saugumo pareigūnų skaičius; jie atlieka svarbų vaidmenį koordinuojant policijos specialiųjų pajėgų, Basij milicijos ir Islamo revoliucijos gvardijos (IRGC) vykdomą minios kontrolės veiklą. 2022 m. rugsėjo mėn. viduryje prasidėjus protestams dėl Mahsa Amini mirties, LEF vykdo akivaizdžius ir šiukščius žmogaus teisių pažeidimus, kurie buvo plačiai užfiksuoti, pavyzdžiui, koviniais šaudmenimis beatodairiškai šaudo į taikius protestuotojus, įskaitant vaikus. Žuvo daugiau kaip 70 protestuotojų, šimtai jų buvo sunkiai sužeisti, įskaitant vaikus. Nuo demonstracijų pradžios policijos pajėgos taip pat savavališkai sulaikė daugybę žmogaus teisių gynėjų ir žurnalistų. A. Vahidi taip pat viešai pasisakė už griežtą požiūrį į demonstracijose dalyvaujančius asmenis. Todėl jis yra atsakingas už šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus Irane. |
2022 11 14“ |