This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1511
Commission Decision (EU) 2022/1511 of 7 September 2022 on relief from import duties and VAT exemption on importation granted, for goods needed to combat the effects of the COVID-19 outbreak during 2022 (notified under document C(2022)6284) (Only the Dutch, French, German, Latvian, Portuguese and Slovenian texts are authentic)
Komisijos sprendimas (ES) 2022/1511 2022 m. rugsėjo 7 d. dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir neapmokestinimo PVM 2022 m. (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 6284) (Tekstas autentiškas tik latvių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, slovėnų ir vokiečių kalbomis)
Komisijos sprendimas (ES) 2022/1511 2022 m. rugsėjo 7 d. dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir neapmokestinimo PVM 2022 m. (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 6284) (Tekstas autentiškas tik latvių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, slovėnų ir vokiečių kalbomis)
C/2022/6284
OL L 235, 2022 9 12, p. 48–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 9 12 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 235/48 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2022/1511
2022 m. rugsėjo 7 d.
dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir neapmokestinimo PVM 2022 m.
(pranešta dokumentu Nr. C(2022) 6284)
(Tekstas autentiškas tik latvių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, slovėnų ir vokiečių kalbomis)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvą 2009/132/EB dėl Direktyvos 2006/112/EB 143 straipsnio b ir c punktų taikymo, neapmokestinant galutinio tam tikrų prekių importo pridėtinės vertės mokesčiu (1), ypač į jos 53 straipsnio pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (2), ypač į jo 76 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1) |
importuojamos prekės, reikalingos kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, Komisijos sprendimu (ES) 2021/2313 (3), taikomu tam tikroms valstybėms narėms, atleidžiamos nuo importo muitų ir neapmokestinamos pridėtinės vertės mokesčiu (PVM) nuo 2022 m. sausio 1 d. iki 2022 m. birželio 30 d.; |
(2) |
2022 m. birželio 15 d. Komisija konsultavosi su valstybėmis narėmis, ar būtina pratęsti tame sprendime nustatytų priemonių galiojimą. 2022 m. birželio 21 d. Belgija, Latvija, Austrija, Portugalija ir Slovėnija (toliau – prašančiosios valstybės narės) pateikė atitinkamus prašymus; |
(3) |
pagal Sprendimą (ES) 2021/2313 vykdant importą į prašančiąsias valstybes nares buvo padedama valstybinėms organizacijoms arba kitoms organizacijoms, patvirtintoms nacionalinių kompetentingų institucijų, gauti reikiamų vaistų, medicinos reikmenų ir asmeninių apsaugos priemonių, kurių trūko. Prekybos tokiomis prekėmis statistiniai duomenys rodo, kad šių prekių importas mažėja, bet gali svyruoti atsiradus naujiems poreikiams, susijusiems su prekėmis, kurios reikalingos kovojant su COVID-19 pandemija. Sąjungoje vyksta skiepijimas ir imtasi kitų priemonių siekiant užkirsti kelią viruso plitimui, bet užsikrėtusiųjų COVID-19 infekcija skaičius prašančiose valstybėse narėse tebekelia pavojų visuomenės sveikatai. Vis dar pranešama apie kovai su COVID-19 pandemija reikalingų prekių stygių tose valstybėse narėse, todėl tikslinga prekes, importuojamas Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 74 straipsnyje nustatytais tikslais, atleisti nuo importo muitų, o prekių, importuojamų Direktyvos 2009/132/EB 51 straipsnyje nustatytais tikslais, neapmokestinti PVM; |
(4) |
prašančiosios valstybės narės turėtų informuoti Komisiją apie įvairių prekių, kurias siekiant kovoti su COVID-19 protrūkio padariniais leista įvežti be importo muitų ir be PVM, pobūdį ir kiekį, apie organizacijas, kurios patvirtintos tas prekes paskirstyti arba jomis aprūpinti, ir apie priemones, kurių imtasi siekiant užtikrinti, kad tos prekės būtų naudojamos tik kovos su to protrūkio padariniais tikslais; |
(5) |
atsižvelgiant į sunkumus, kuriuos numato patirti prašančiosios valstybės narės, nuo importo muitų turėtų būti atleidžiamos ir PVM neapmokestinamos prekės, importuojamos nuo 2022 m. liepos 1 d. Atleidimas turėtų būti taikomas iki 2022 m. gruodžio 31 d.; |
(6) |
2022 m. liepos 22 d. įvyko konsultacijos su valstybėmis narėmis pagal Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 76 straipsnio pirmą pastraipą ir Direktyvos 2009/132/EB 53 straipsnio pirmą pastraipą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Prekes leidžiama įvežti be Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtų importo muitų ir be Direktyvos 2009/132/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžto importo pridėtinės vertės mokesčio (PVM), jei įvykdomos šios sąlygos:
a) |
prekės yra skirtos kuriam nors iš šių tikslų:
|
b) |
prekės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 75, 78, 79 ir 80 straipsniuose ir Direktyvos 2009/132/EB 52, 55, 56 ir 57 straipsniuose išdėstytus reikalavimus; |
c) |
prekės yra importuojamos į Belgiją, Latviją, Austriją, Portugaliją ar Slovėniją (toliau – prašančiosios valstybės narės) ir skirtos išleisti į laisvą apyvartą, jas importuoja valstybinės organizacijos, įskaitant valstybines įstaigas, viešąsias įstaigas ir kitas viešosios teisės reglamentuojamas įstaigas, ar jos importuojamos tų organizacijų interesais arba tas prekes importuoja tų valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtintos organizacijos ar jos importuojamos tų organizacijų interesais. |
2. Prekes taip pat leidžiama įvežti be Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtų importo muitų ir neapmokestinant Direktyvos 2009/132/EB 2 straipsnio 1 dalies a punkte apibrėžtu importo PVM, jei tos prekės yra skirtos išleisti į laisvą apyvartą ir jas importuoja pagalbos tarnybos arba jos importuojamos tų tarnybų interesais, siekiant patenkinti jų poreikius tuo laikotarpiu, kuriuo jos teikia pagalbą nuo COVID-19 protrūkio nukentėjusiems, galintiems nukentėti arba su COVID-19 protrūkiu kovojantiems asmenims.
2 straipsnis
1. Kas du mėnesius, kito mėnesio, einančio po ataskaitinio laikotarpio, 15 dieną prašančiosios valstybės narės pateikia Komisijai informaciją apie įvairių prekių, įvežtų pagal 1 straipsnį atleidžiant nuo importo muitų ir neapmokestinant PVM, pobūdį ir kiekį.
2. Ne vėliau kaip 2023 m. kovo 31 d. kiekviena prašančioji valstybė narė pateikia Komisijai šią informaciją:
a) |
atitinkamos prašančiosios valstybės narės kompetentingų institucijų patvirtintų organizacijų, kurios nurodytos 1 straipsnio 1 dalies c punkte, sąrašą; |
b) |
toliau išvardytą konsoliduotą informaciją apie įvairių prekių, kurias pagal 1 straipsnį leista įvežti be importo muitų ir be PVM, pobūdį ir kiekį;
|
c) |
informaciją apie priemones, kurių imtasi siekiant laikytis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 78, 79 ir 80 straipsnių ir Direktyvos 2009/132/EB 55, 56 ir 57 straipsnių; |
d) |
kai tinkama, prekėms, kurios patenka į šio sprendimo taikymo sritį, prašančiosios valstybės narės taikomas rizikos valdymo ir kontrolės priemones, numatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013 (4) 46 straipsnyje. |
3 straipsnis
1 straipsnis taikomas į prašančiąsias valstybes nares importuojamoms prekėms nuo 2022 m. liepos 1 d. iki 2022 m. gruodžio 31 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Latvijos Respublikai, Austrijos Respublikai, Portugalijos Respublikai ir Slovėnijos Respublikai.
Jis taikomas nuo 2022 m. liepos 1 d.
Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 7 d.
Komisijos vardu
Paolo GENTILONI
Komisijos narys
(1) OL L 292, 2009 11 10, p. 5.
(2) OL L 324, 2009 12 10, p. 23.
(3) 2021 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas (ES) 2021/2313 dėl importuojamų prekių, reikalingų kovai su COVID-19 protrūkio padariniais, atleidimo nuo importo muitų ir neapmokestinimo PVM 2022 m. (OL L 464, 2021 12 28, p. 11).
(4) 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1).