This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0797
Commission Regulation (EU) 2020/797 of 17 June 2020 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards requirements for animal by-products and derived products originating from, and returning to, the Union following refusal of entry by a third country (Text with EEA relevance)
Komisijos reglamentas (ES) 2020/797 2020 m. birželio 17 d. kuriuo dėl sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, grąžinamų į sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, reikalavimų iš dalies keičiamas reglamentas (es) nr. 142/2011 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos reglamentas (ES) 2020/797 2020 m. birželio 17 d. kuriuo dėl sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, grąžinamų į sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, reikalavimų iš dalies keičiamas reglamentas (es) nr. 142/2011 (Tekstas svarbus EEE)
C/2020/3891
OL L 194, 2020 6 18, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.6.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 194/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2020/797
2020 m. birželio 17 d.
kuriuo dėl sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, grąžinamų į sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, reikalavimų iš dalies keičiamas reglamentas (es) nr. 142/2011
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (1), ypač į jo 41 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą ir 42 straipsnio 2 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (ES) Nr. 142/2011 (2) nustatytos priemonės, kuriomis įgyvendinamos Reglamente (EB) Nr. 1069/2009 nustatytos taisyklės, įskaitant į Sąjungą importuojamiems arba per ją tranzitu vežamiems šalutiniams gyvūniniams produktams ir jų gaminiams taikomas visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos taisykles siekiant išvengti šių produktų keliamos rizikos visuomenės ir gyvūnų sveikatai arba ją kuo labiau sumažinti; |
(2) |
Tarybos direktyvos 97/78/EB (3) 15 straipsnyje nustatytos Sąjungos kilmės produktų siuntų, grąžinamų į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, veterinarinių patikrinimų, kurie turi būti atliekami siekiant leisti jas dar kartą importuoti, taisyklės. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/625 (4) nuo 2019 m. gruodžio 14 d. panaikinama ir pakeičiama Direktyva 97/78/EB; |
(3) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/2074 (5) nustatytos Sąjungos kilmės gyvūnų ir prekių siuntų, nurodytų Reglamento (ES) 2017/625 47 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, grąžinamų į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, konkrečios oficialios kontrolės taisyklės, taip pat taikomos šalutiniams gyvūniniams produktams ir jų gaminiams; |
(4) |
Sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, grąžinamų į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, įvežimo į Sąjungą gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimai turėtų būti nustatyti pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 41 ir 42 straipsnius; |
(5) |
jei nėra nustatytų gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimų, taikomų grąžinamoms šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntoms, kurias atsisakyta leisti įvežti, toms siuntoms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1069/2009 nustatytos bendrosios importo taisyklės ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priede nustatyti konkretiems produktams taikomi importo reikalavimai, dėl ko galėtų būti neleista grąžinti į Sąjungą tam tikrų ES kilmės siuntų trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti, pavyzdžiui, dėl to, kad nėra konkretiems produktams skirto komercinio dokumento arba veterinarijos sertifikato, kurių reikalaujama įvežant siuntas; |
(6) |
tačiau rizika gyvūnų ir visuomenės sveikatai, kurią kelia Sąjungos kilmės šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, skiriasi nuo trečiųjų šalių kilmės šių prekių keliamos rizikos. Todėl prie Sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntos, grąžinamos į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti ją įvežti į jos teritoriją, nereikia pridėti komercinio dokumento, veterinarijos sertifikato arba tam tikrais atvejais deklaracijos, kurie atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 42 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos d punktą nustatytą pavyzdį, kaip to reikalaujama įvežant trečiųjų šalių kilmės siuntas; |
(7) |
pirmiau nurodytą siuntą turėtų būti leidžiama įvežti į Sąjungą ir siųsti į bet kurią įmonę ar gamyklą, patvirtintą pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnį šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių kategorijai ir tipui, jei paskirties vietos kompetentinga institucija sutiko priimti tą siuntą; |
(8) |
kai kurias į trečiąsias šalis skirtas eksportuoti šalutinių gyvūninių produktų ar jų gaminių siuntas gali patikrinti Sąjungos kompetentinga institucija, kuri nėra atsakinga už šalutinius gyvūninius produktus ar jų gaminius. Jei per šiuos patikrinimus pirminė plomba buvo pakeista, naujos plombos numeris turėtų būti nurodomas prie siuntos pridedamuose dokumentuose; |
(9) |
todėl, siekiant užtikrinti tinkamą rizikos gyvūnų ir visuomenės sveikatai valdymą ir teisinį tikrumą, būtina nustatyti Sąjungos kilmės šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių grąžinimo į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją sąlygas; |
(10) |
siekiant užtikrinti grąžinamų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių siuntų atsekamumą, jų vežimas iš Sąjungos pasienio kontrolės posto į paskirties įmonę turėtų būti stebimas pagal tvarką, numatytą Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/1666 (6); |
(11) |
Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(12) |
kadangi Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2074 taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d., šiame reglamente nustatytos taisyklės taip pat turėtų būti taikomos nuo tos datos; |
(13) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 142/2011 iš dalies keičiamas taip:
1. |
25 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:
|
2. |
26 straipsnis papildomas šiuo punktu:
|
3. |
31 straipsnis papildomas šia pastraipa: „Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, Sąjungos kilmės šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, grąžinami į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, turi atitikti XIV priedo VI skyriuje nustatytus specialiuosius reikalavimus.“ |
4. |
XIV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedo tekstą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. birželio 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 300, 2009 11 14, p. 1.
(2) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).
(3) 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyva 97/78/EB, nustatanti principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 024, 1998 1 30, p. 9).
(4) 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL L 95, 2017 4 7, p. 1).
(5) 2019 m. rugsėjo 23 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/2074, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 papildomas Sąjungos kilmės gyvūnų ir prekių siuntų, grąžinamų į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, konkrečios oficialios kontrolės taisyklėmis (OL L 316, 2019 12 6, p . 6).
(6) 2019 m. birželio 24 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/1666, kuriuo dėl tam tikrų prekių siuntų gabenimo ir įvežimo stebėsenos nuo atvežimo pasienio kontrolės posto iki paskirties vietoje esančios įmonės Sąjungoje sąlygų papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 (OL L 255, 2019 10 4, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 142/2011 XIV priedas papildomas VI skyriumi:
„VI SKYRIUS
SĄJUNGOS KILMĖS ŠALUTINIŲ GYVŪNINIŲ PRODUKTŲ IR JŲ GAMINIŲ SIUNTŲ, GRĄŽINAMŲ Į SĄJUNGĄ TREČIAJAI ŠALIAI ATSISAKIUS LEISTI JAS ĮVEŽTI Į JOS TERITORIJĄ, ĮVEŽIMO REIKALAVIMAI
1 skirsnis
Sąjungos kilmės nesupakuoti arba birūs šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, grąžinami į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, kuri visa ar kurios dalis nėra įtraukta į XIV priedo sąrašą
1. |
Pasienio kontrolės posto kompetentinga institucija leidžia į Sąjungą įvežti Sąjungos kilmės nesupakuotų arba birių šalutinių gyvūninių produktų ar jų gaminių siuntas, grąžinamas į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, kuri visa ar kurios dalis nėra įtraukta į XIV priedo sąrašą, taikomą tos rūšies produktus įvežant į Sąjungą, tik jei įvykdytos šios sąlygos:
|
2. |
Nukrypstant nuo 1 punkto a papunkčio, tuo atveju, kai siunta buvo eksportuota be pridėto oficialaus sertifikato ar dokumento, siuntos kilmė patvirtinama kitu būdu, remiantis dokumentais pagrįstais įrodymais, pateiktais už siuntą atsakingo veiklos vykdytojo. |
3. |
1 punkte nurodytų produktų siuntų vežimas iš pasienio kontrolės posto į paskirties vietą stebimas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2019/1666 2 straipsnį. |
2 skirsnis
Sąjungos kilmės nesupakuoti arba birūs šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, grąžinami į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją, kuri visa ar kurios dalis yra įtraukta į XIV priedo sąrašą
1. |
Pasienio kontrolės posto kompetentinga institucija leidžia į Sąjungą įvežti Sąjungos kilmės nesupakuotų arba birių šalutinių gyvūninių produktų ar jų gaminių siuntas, grąžinamas į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, kuri visa ar kurios dalis yra įtraukta į XIV priedo sąrašą, taikomą tos rūšies produktus įvežant į Sąjungą, tik jei laikomasi 1 skirsnio 1 punkto a ir b papunkčiuose ir c papunkčio ii įtraukoje ir 2 ir 3 punktuose nustatytų reikalavimų. |
2. |
Jei 1 punkte nurodyti produktai buvo iškrauti, sandėliuojami, pakartotinai pakrauti arba pirminė plomba buvo pakeista trečiojoje šalyje arba įvežant į trečiąją šalį arba jos teritorijos dalį, kuri yra įtraukta į XIV priedo sąrašą, prie siuntos pridedama tos trečiosios šalies arba teritorijos kompetentingos institucijos arba kitos valdžios institucijos oficiali deklaracija, kurioje:
|
3 skirsnis
Sąjungos kilmės supakuoti šalutiniai gyvūniniai produktai ir jų gaminiai, grąžinami į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti juos įvežti į jos teritoriją
1. |
Pasienio kontrolės posto kompetentinga institucija leidžia į Sąjungą įvežti Sąjungos kilmės supakuotų šalutinių gyvūninių produktų ar jų gaminių siuntas, grąžinamas į Sąjungą trečiajai šaliai atsisakius leisti jas įvežti į jos teritoriją, tik jei laikomasi 1 skirsnyje nustatytų reikalavimų, o atskiros produktų pakuotės išliko nepažeistos palyginti su jų būkle prieš eksportą. |
2. |
Jei 1 punkte nurodyti produktai buvo iškrauti trečiojoje šalyje, prie siuntos pridedama trečiosios šalies kompetentingos institucijos arba kitos valdžios institucijos oficiali deklaracija, kuria patvirtinama, kad produktai:
|
(1) 2019 m. rugsėjo 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1715, kuriuo nustatomos oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemos ir jos sudedamųjų dalių veikimo taisyklės (IMSOC reglamentas) (OL L 261, 2019 10 14, p. 37).