This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020Q1204(01)
Decision of the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) of 6 May 2020 adopting internal rules concerning restrictions of certain rights of data subjects in relation to the processing of personal data in the framework of the functioning of Cedefop
Europos profesinio mokymo plėtros centro (Cedefop) valdančiosios tarybos sprendimas 2020 m. gegužės 6 d. kuriuo priimamos vidaus taisyklės dėl tam tikrų duomenų subjektų teisių, susijusių su asmens duomenų tvarkymu Cedefop vykdant savo funkcijas
Europos profesinio mokymo plėtros centro (Cedefop) valdančiosios tarybos sprendimas 2020 m. gegužės 6 d. kuriuo priimamos vidaus taisyklės dėl tam tikrų duomenų subjektų teisių, susijusių su asmens duomenų tvarkymu Cedefop vykdant savo funkcijas
PUB/2020/937
OL L 408, 2020 12 4, pp. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2020 12 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 408/12 |
EUROPOS PROFESINIO MOKYMO PLĖTROS CENTRO (CEDEFOP) VALDANČIOSIOS TARYBOS SPRENDIMAS
2020 m. gegužės 6 d.
kuriuo priimamos vidaus taisyklės dėl tam tikrų duomenų subjektų teisių, susijusių su asmens duomenų tvarkymu Cedefop vykdant savo funkcijas
VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (1), ypač į jo 25 straipsnį,
atsižvelgdama į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/128, kuriuo įsteigiamas Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop) ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 337/75 (2), ypač į jo 23 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2019 m. gruodžio 12 d. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (toliau – EDAPP) nuomonę, EDAPP rekomendacijas dėl naujojo reglamento 25 straipsnio ir vidaus taisykles (3),
KADANGI:
|
(1) |
Cedefop veiklą vykdo pagal Reglamentą (ES) 2019/128; |
|
(2) |
pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalį 14–22, 35 ir 36 straipsnių taikymo, taip pat 4 straipsnio taikymo tiek, kiek jo nuostatos atitinka 14–22 straipsniuose numatytas teises ir prievoles, apribojimai turėtų būti nustatomi pagal Cedefop priimtas vidaus taisykles, jeigu nėra nustatyti pagal teisės aktus, priimtus remiantis Sutartimis; |
|
(3) |
šios vidaus taisyklės, įskaitant jų nuostatas dėl apribojimo reikalingumo ir proporcingumo įvertinimo, neturėtų būti taikomos, jeigu duomenų subjekto teisių apribojimas yra nustatytas teisės akte, priimtame remiantis Sutartimis; |
|
(4) |
Cedefop, vykdydamas savo pareigas duomenų subjekto teisių atžvilgiu pagal Reglamentą (ES) 2018/1725, atsižvelgia į tai, ar taikoma kuri nors tame reglamente numatyta išimtis; |
|
(5) |
vykdydamas savo administracines funkcijas, Cedefop gali vykdyti administracinius tyrimus, drausmines procedūras, preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis, nagrinėti informavimo apie pažeidimus atvejus, vykdyti (oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atveju, nagrinėti vidaus ir išorės skundus, vykdyti vidaus auditus, duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus, kaip numatyta Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalyje, ir vidaus (IT) saugumo tyrimus bei nagrinėti darbuotojų prašymus leisti susipažinti su savo medicininiais dokumentais. Cedefop tvarko kelių kategorijų asmens duomenis, įskaitant faktinius duomenis (objektyvius duomenis, pavyzdžiui, identifikavimo duomenis, kontaktinius duomenis, profesinius duomenis, administracinius duomenis, iš konkrečių šaltinių gautus duomenis, elektroninius pranešimus ir srauto duomenis) ir (arba) kokybinius duomenis (subjektyvius duomenis, pavyzdžiui, su bylomis susijusius duomenis, pavyzdžiui, teisinius motyvus, elgsenos duomenis, vertinimus, veiklos ir poelgių duomenis, duomenis, susijusius su procedūros arba veiklos dalyku arba dėl to pateiktus duomenis); |
|
(6) |
duomenų valdytojas yra Cedefop, kuriam atstovauja vykdomasis direktorius, neatsižvelgiant į tai, kam duomenų valdytojo funkcijos yra perduodamos Cedefop viduje pagal tai, kas yra atsakingas už konkrečias asmens duomenų tvarkymo operacijas; |
|
(7) |
asmens duomenys yra laikomi saugioje elektroninėje aplinkoje arba popieriniu formatu, užtikrinus, kad būtų užkirstas kelias piktnaudžiavimui arba neteisėtam susipažinimui su duomenimis ar jų perdavimui asmenims, kuriems tų duomenų nebūtina žinoti. Medicininius dokumentus saugo Cedefop pasamdytas išorės paslaugų teikėjas. Tvarkomi asmens duomenys yra laikomi ne ilgiau, negu reikia ir tikslinga, tiems tikslams, kuriems jie yra tvarkomi, tai yra ne ilgiau, negu nurodyta duomenų apsaugos pranešimuose arba Cedefop įrašuose; |
|
(8) |
šios vidaus taisyklės turėtų būti taikomos visoms duomenų tvarkymo operacijoms, kurias Cedefop atlieka vykdydamas administracinius tyrimus, drausmines procedūras, preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis, pranešimų apie pažeidimus procedūras, (oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais, nagrinėdamas vidaus ir išorės skundus, vykdydamas vidaus auditus, duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus, kaip numatyta Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalyje, (IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU), ir nagrinėdamas darbuotojų prašymus leisti susipažinti su savo medicininiais dokumentais; |
|
(9) |
šios vidaus taisyklės turėtų būti taikomos duomenų tvarkymo operacijoms, kurios atliekamos prieš pradedant pirmiau nurodytas procedūras, per tas procedūras ir atliekant stebėseną, kaip buvo atsižvelgta į tų procedūrų rezultatus. Taisyklės taip pat turėtų būti taikomos, kai Cedefop teikia su savo vykdomais administraciniais tyrimais nesusijusią pagalbą nacionalinėms institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms ir bendradarbiauja su jomis; |
|
(10) |
kai taikomos šios vidaus taisyklės, Cedefop turėtų pagrįsti, kodėl apribojimai demokratinėje visuomenėje yra būtinai reikalinga ir proporcinga priemonė ir kaip jie atitinka pagrindinių teisių ir laisvių esmę; |
|
(11) |
pagal šią tvarką Cedefop, vykdydamas pirmiau minėtas procedūras, ypač procedūras, susijusias su teise į informaciją, kuri turi būti pateikta duomenų subjektui, duomenų subjekto teise susipažinti su duomenimis, reikalauti juos ištaisyti, ištrinti, teise apriboti jų tvarkymą, teise į tai, kad apie asmens duomenų saugumo pažeidimą būtų pranešta duomenų subjektui ir teise į elektroninių pranešimų konfidencialumą, kaip įtvirtinta Reglamente (ES) 2018/1725, privalo kiek galėdamas gerbti duomenų subjektų pagrindines teises; |
|
(12) |
tačiau Cedefop gali būti įpareigotas apriboti teisę duomenų subjektui teikti informaciją arba kitas duomenų subjekto teises tam, kad apsaugotų, visų pirma, savo paties tyrimus, kitų viešojo sektoriaus institucijų tyrimus ir procedūras bei jo tyrimuose ir kitose procedūrose dalyvaujančių asmenų teises; |
|
(13) |
Cedefop turėtų periodiškai stebėti, ar sąlygos, dėl kurių taikomas apribojimas, tebetaikomos, o jeigu tos sąlygos nebetaikomos, panaikinti apribojimą; |
|
(14) |
duomenų valdytojas turėtų informuoti duomenų apsaugos pareigūną tuo metu, kai ketinama taikyti apribojimą, ir atliekant vėlesnes peržiūras, ir įtraukti jį į visą procedūrą, kol apribojimas bus panaikintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsniu, šiame sprendime nustatytos taisyklės dėl to, kokiomis sąlygomis Cedefop vykdydamas 2 dalyje nurodytas procedūras gali apriboti šio reglamento 14–21, 35 ir 36 straipsniuose, taip pat 4 straipsnyje nurodytų teisių taikymą.
2. Šis sprendimas taikomas Cedefop administracinių funkcijų srityje vykdomoms asmens duomenų tvarkymo operacijoms, kurias Cedefop atlieka vykdydamas administracinius tyrimus, drausmines procedūras, preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis, nagrinėdamas pranešimus apie pažeidimus, vykdydamas (oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais, nagrinėdamas vidaus ir išorės skundus, vykdydamas vidaus auditus, duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus, kaip numatyta Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalyje, ir (IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU), ir nagrinėdamas darbuotojų prašymus leisti susipažinti su savo medicininiais dokumentais.
3. Tvarkomi šių kategorijų duomenys: faktiniai duomenys (objektyvūs duomenys, kaip antai identifikavimo duomenys, kontaktiniai duomenys, profesiniai duomenys, administraciniai duomenys, iš konkrečių šaltinių gauti duomenys, elektroniniai pranešimai ir srauto duomenys) ir (arba) kokybiniai duomenys (subjektyvūs duomenys, kaip antai su bylomis susiję duomenys, pavyzdžiui, teisiniai motyvai, elgsenos duomenys, vertinimai, duomenys, susiję su veikla ir poelgiais, duomenys, susiję su procedūros arba veiklos dalyku arba dėl to pateikti duomenys).
4. Cedefop, vykdydamas savo pareigas duomenų subjekto teisių atžvilgiu pagal Reglamentą (ES) 2018/1725, atsižvelgia į tai, ar taikoma kuri nors tame reglamente numatyta išimtis.
5. Laikantis šiame sprendime nustatytų sąlygų gali būti apribojamos šios teisės: teisė į informaciją, kuri turi būti pateikta duomenų subjektui, duomenų subjekto teisė susipažinti su duomenimis, reikalauti juos ištaisyti, ištrinti, apriboti jų tvarkymą, teisė į tai, kad apie asmens duomenų saugumo pažeidimą būtų pranešta duomenų subjektui, ir teisė į elektroninių pranešimų konfidencialumą.
2 straipsnis
Duomenų valdytojas ir apsaugos priemonės
1. Siekdamas užkirsti kelią piktnaudžiavimui arba neteisėtam susipažinimui su duomenimis ar jų perdavimui, Cedefop įdiegia šias apsaugos priemones:
|
a) |
popieriniai dokumentai laikomi saugiose spintose ir prieiga prie jų suteikiama tik įgaliotiems darbuotojams; |
|
b) |
visi elektroniniai duomenys laikomi naudojantis saugia Cedefop saugumo standartus atitinkančia IT taikomąja programa, taip pat specialiuose elektroniniuose aplankuose, prie kurių prieiga suteikiama tik įgaliotiems darbuotojams. Reikiamo lygmens prieiga suteikiama asmeniškai; |
|
c) |
Cedefop IT aplinka prieinama per vieno prisijungimo sistemą ir yra automatiškai susieta su naudotojo identifikavimo kodu ir slaptažodžiu. E. įrašai laikomi saugiai, užtikrinant juose esančių duomenų konfidencialumą ir privatumą; |
|
d) |
visi asmenys, turintys prieigą prie duomenų, privalo laikytis įpareigojimo saugoti konfidencialumą; |
|
e) |
išorės paslaugų teikėjas, saugantis medicininius dokumentus, privalo laikytis sutarčių sąlygų dėl asmens duomenų konfidencialumo ir tvarkymo. |
2. Duomenų tvarkymo operacijų duomenų valdytojas yra Cedefop, kuriam atstovauja vykdomasis direktorius; jis duomenų valdytojo funkciją gali perduoti. Duomenų subjektai informuojami apie įgaliotą duomenų valdytoją duomenų apsaugos pranešimais arba įrašais, skelbiamais Cedefop interneto svetainėje ir intranete.
3. Šio sprendimo 1 straipsnio 3 dalyje nurodytas asmens duomenų saugojimo laikotarpis neturi būti ilgesnis, negu reikia tiems tikslams, kuriems duomenys yra tvarkomi, pasiekti. Šis laikotarpis jokiu atveju negali būti ilgesnis už šio sprendimo 3 straipsnio 3 dalyje nurodytuose duomenų apsaugos pranešimuose arba įrašuose nustatytą duomenų saugojimo laikotarpį.
4. Jeigu Cedefop svarsto galimybę taikyti apribojimą, reikia įvertinti riziką duomenų subjektų teisėms ir laisvėms, ypač riziką kitų duomenų subjektų teisėms ir laisvėms bei riziką, kad gali sumažėti Cedefop tyrimų arba procedūrų veiksmingumas, visų pirma, kad gali būti sunaikinti įrodymai. Rizika duomenų subjektų teisėms ir laisvėms, pirmiausia, yra rizika reputacijai ir rizika teisei į gynybą bei teisei būti išklausytam, bet tuo neapsiriboja.
3 straipsnis
Apribojimai
1. Cedefop visus apribojimus taiko tik remdamasis vienu ar daugiau Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies a–i punktuose nurodytų pagrindų. Visų pirma, šio sprendimo 1 straipsnio 2 dalyje nurodytais asmens duomenų tvarkymo tikslais apribojimai gali būti taikomi remiantis šiais pagrindais:
|
a) |
atliekant administracinius tyrimus ir drausmines procedūras apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies b, c, g ir h punktais; |
|
b) |
vykdant preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies b, c, f, g ir h punktais; |
|
c) |
vykdant informavimo apie pažeidimus procedūras apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies b, c, f, g ir h punktais; |
|
d) |
vykdant (oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies b, f, h ir i punktais; |
|
e) |
nagrinėjant vidaus ir išorės skundus apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktais; |
|
f) |
atliekant vidaus auditus apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktais; |
|
g) |
vykdant duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, g ir h punktais; |
|
h) |
vykdant IT saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU), apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies c, d, g ir h punktais; |
|
i) |
nagrinėjant darbuotojų prašymus leisti susipažinti su savo medicininiais dokumentais apribojimai gali būti taikomi remiantis Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 1 dalies h punktu. |
2. Konkrečiais atvejais siekdamas pirmiau 1 dalyje aprašytų tikslų Cedefop gali taikyti šio sprendimo 1 straipsnio 5 dalyje nustatytų teisių apribojimus, jeigu:
|
a) |
kita Sąjungos institucija, organas, tarnyba ar agentūra turi teisę apriboti naudojimąsi šiomis teisėmis remdamasi kitais Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje nurodytais aktais arba vadovaujantis to reglamento IX skyriumi, arba jų steigimo aktais, ir jei Cedefop netaikytų lygiaverčio apribojimo tiems patiems asmens duomenims, kiltų grėsmė tos kitos Sąjungos institucijos, organo, tarnybos ar agentūros tikslui, dėl kurio apribojimas taikomas; |
|
b) |
valstybės narės kompetentinga institucija turi teisę apriboti naudojimąsi tomis teisėmis remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 (4) 23 straipsnyje nurodomais aktais arba nacionalinėmis priemonėmis, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/680 (5) 13 straipsnio 3 dalis, 15 straipsnio 3 dalis ar 16 straipsnio 3 dalis, ir jei Cedefop netaikytų lygiaverčio apribojimo tiems patiems asmens duomenims, kiltų grėsmė tokios valstybės narės kompetentingos institucijos tikslui, dėl kurio apribojimas taikomas; |
|
c) |
naudojimasis šiomis teisėmis keltų grėsmę Cedefop bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis arba tarptautinėmis organizacijomis Cedefop vykdant savo užduotis. |
Prieš pradėdamas taikyti apribojimus pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais atvejais, Cedefop konsultuojasi su atitinkama Sąjungos institucija, organu, tarnyba ar agentūra arba valstybės narės kompetentinga institucija, nebent Cedefop yra aišku, kad galimybė taikyti apribojimą yra numatyta viename iš minėtuose punktuose nurodytų aktų.
3. Duomenų apsaugos pranešimuose arba įrašuose, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2018/1725 31 straipsnyje, kurie yra skelbiami Cedefop interneto svetainėje ir intranete ir kuriuose duomenų subjektai informuojami apie savo teises vykstant tam tikrai procedūrai, Cedefop pateikia informaciją apie galimą tų teisių apribojimą. Nurodoma, kokios teisės gali būti apribotos, apribojimo priežastys ir galima trukmė.
Jeigu tai yra proporcinga, nepažeisdamas 5 straipsnio 2 dalies nuostatų Cedefop taip pat nepagrįstai nedelsdamas raštu informuoja kiekvieną duomenų subjektą, kuris vykdant konkrečią duomenų tvarkymo operaciją yra laikomas suinteresuotuoju subjektu, apie jo teises, susijusias su esamais arba būsimais apribojimais.
4. Bet kuris apribojimas turi būti reikalingas ir proporcingas atsižvelgiant į riziką duomenų subjektų teisėms ir laisvėms ir atitikti demokratinėje visuomenėje galiojančių pagrindinių teisių ir laisvių esmę.
5. Jeigu svarstoma galimybė taikyti apribojimą, remiantis šiomis taisyklėmis įvertinamas jo reikalingumas ir proporcingumas. Kiekvienu atveju apribojimas atskaitomybės tikslais yra dokumentuojamas vidaus vertinimo rašte.
6. Vos tik aplinkybių, dėl kurių taikytas apribojimas, nelieka, apribojimas kuo greičiau panaikinamas.
4 straipsnis
Duomenų apsaugos pareigūno atliekama peržiūra
1. Jeigu duomenų valdytojas pagal šį sprendimą ketina apriboti duomenų subjektų teisių taikymą arba pratęsia apribojimą, nepagrįstai nedelsiant informuojamas Cedefop duomenų apsaugos pareigūnas (toliau – DAP). Duomenų valdytojas leidžia DAP susipažinti su įrašu, kuriame užfiksuotas apribojimo reikalingumo ir proporcingumo įvertinimas, ir įraše užregistruoja datą, kada informavo DAP. DAP įtraukiamas į visą procedūrą, kol apribojimas bus panaikintas.
2. DAP gali raštu prašyti, kad duomenų valdytojas peržiūrėtų taikomus apribojimus. Duomenų valdytojas informuoja DAP apie prašytos peržiūros rezultatus.
3. Duomenų valdytojas informuoja DAP, kai apribojimas panaikinamas.
5 straipsnis
Teisės į informaciją, kuri turi būti pateikta duomenų subjektui, apribojimas
1. Deramai pagrįstais atvejais ir šiame sprendime nustatytomis sąlygomis duomenų valdytojas gali apriboti teisę į informaciją, kuri turi būti pateikta duomenų subjektui, vykdant šias duomenų tvarkymo operacijas:
|
a) |
administracinius tyrimus ir drausmines procedūras; |
|
b) |
preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis; |
|
c) |
informavimo apie pažeidimus procedūras; |
|
d) |
(oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais; |
|
e) |
nagrinėjant vidaus ir išorės skundus; |
|
f) |
atliekant vidaus auditus; |
|
g) |
vykdant duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį; |
|
h) |
(IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU). |
2. Jeigu Cedefop visiškai arba iš dalies apriboja teisę į informaciją, kuri turi būti teikiama duomenų subjektams pagal Reglamento (ES) 2018/1725 14–16 straipsnius, jis užregistruoja apribojimo priežastis ir teisinį pagrindą (-us) pagal šio sprendimo 3 straipsnį, taip pat užregistruoja apribojimo reikalingumo ir proporcingumo įvertinimą.
Įrašas ir, jei tai taikytina, dokumentai, kuriuose išdėstytos pagrindinės faktinės ir teisinės
aplinkybės, registruojami. Įrašai pateikiami Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, jam paprašius.
3. 2 dalyje nurodytas apribojimas taikomas tol, kol išnyksta priežastys, dėl kurių jis yra taikomas.
Jeigu priežasčių taikyti apribojimą nebelieka, Cedefop pateikia informaciją duomenų subjektui apie pagrindines priežastis, dėl kurių taikomas apribojimas. Kartu Cedefop informuoja duomenų subjektą apie teisę bet kuriuo metu pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui arba teismine tvarka apskųsti sprendimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismui (toliau – Teisingumo Teismas).
Cedefop peržiūri apribojimo taikymą kas šešis mėnesius nuo apribojimo taikymo pradžios ir užbaigus atitinkamą apklausą, procedūrą arba tyrimą. Vėliau duomenų valdytojas kas šešis mėnesius peržiūri, ar kurį nors apribojimą reikia taikyti toliau. 3 straipsnio 5 dalyje nurodytas reikalingumo ir proporcingumo įvertinimas taip pat atliekamas per kiekvieną periodinę peržiūrą, įvertinus, ar tebeegzistuoja faktinės ir teisinės apribojimo taikymo priežastys.
6 straipsnis
Duomenų subjekto teisės susipažinti su duomenimis apribojimas
1. Deramai pagrįstais atvejais šiame sprendime nustatytomis sąlygomis, kai tai yra reikalinga ir proporcinga, duomenų valdytojas gali apriboti duomenų subjekto teisę susipažinti su duomenimis vykdant šias duomenų tvarkymo operacijas:
|
a) |
administracinius tyrimus ir drausmines procedūras; |
|
b) |
preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis; |
|
c) |
informavimo apie pažeidimus procedūras; |
|
d) |
(oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais; |
|
e) |
nagrinėjant vidaus ir išorės skundus; |
|
f) |
atliekant vidaus auditus; |
|
g) |
vykdant duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį; |
|
h) |
(IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU); |
|
i) |
nagrinėjant darbuotojų prašymus leisti susipažinti su savo medicininiais dokumentais. |
Jeigu duomenų subjektai prašo leisti susipažinti su savo asmens duomenimis, kurie yra tvarkomi vienoje arba keliose konkrečiose bylose arba vykdant konkrečią duomenų tvarkymo operaciją, pagal Reglamento (ES) 2018/1725 17 straipsnį Cedefop vertina prašymą tik tų asmens duomenų atžvilgiu.
2. Jeigu Cedefop visiškai arba iš dalies apriboja Reglamento (ES) 2018/1725 17 straipsnyje nurodytą teisę susipažinti su duomenimis, jis atlieka šiuos veiksmus:
|
a) |
atsakydamas į duomenų subjekto prašymą informuoja suinteresuotąjį duomenų subjektą apie taikomą apribojimą, pagrindines jo priežastis, galimybę pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui arba teismine tvarka apskųsti sprendimą Teisingumo Teismui; |
|
b) |
vidaus vertinimo rašte dokumentuoja apribojimo priežastis, įskaitant apribojimo reikalingumo, proporcingumo ir trukmės įvertinimą. |
Darbuotojų teisei susipažinti su savo medicininiais dokumentais nustatyti apribojimai taikomi tik darbuotojų prašymams tiesiogiai susipažinti su psichologinio ir psichiatrinio pobūdžio medicininiais duomenimis, jeigu įvertinus kiekvieną konkretų atvejį paaiškėja, kad netiesioginė prieiga yra būtina siekiant apsaugoti duomenų subjektą. Prieiga prie tokių duomenų suteikiama tarpininkaujant atitinkamo duomenų subjekto paskirtam gydytojui. Duomenų subjekto pasirinktam gydytojui suteikiama prieiga prie visos informacijos ir teisė savo nuožiūra spręsti, kaip ir kokią prieigą suteikti duomenų subjektui.
Pagal Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnio 8 dalį a punkte nurodytos informacijos pateikimas gali būti atidėtas, ji gali būti neteikiama arba ją pateikti gali būti atsisakyta, jei dėl jos pateikimo nustatytas apribojimas netektų poveikio.
Cedefop peržiūri apribojimo taikymą kas šešis mėnesius nuo apribojimo taikymo pradžios ir užbaigus atitinkamą apklausą, procedūrą arba tyrimą. Vėliau duomenų valdytojas kas šešis mėnesius peržiūri, ar kurį nors apribojimą reikia taikyti toliau. 3 straipsnio 5 dalyje nurodytas reikalingumo ir proporcingumo įvertinimas taip pat atliekamas per kiekvieną periodinę peržiūrą, įvertinus, ar tebeegzistuoja faktinės ir teisinės apribojimo taikymo priežastys.
3. Įrašas ir, jei tai taikytina, dokumentai, kuriuose nurodomos pagrindinės faktinės ir teisinės aplinkybės, registruojami. Įrašai pateikiami Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui, jam paprašius.
7 straipsnis
Duomenų subjekto teisių reikalauti duomenis ištaisyti, ištrinti ir teisės apriboti duomenų tvarkymą apribojimas
1. Deramai pagrįstais atvejais šiame sprendime nustatytomis sąlygomis, kai tai yra reikalinga ir tinkama, duomenų valdytojas gali apriboti duomenų subjekto teises reikalauti duomenis ištaisyti, ištrinti ir teisę apriboti duomenų tvarkymą vykdant šias duomenų tvarkymo operacijas:
|
a) |
administracinius tyrimus ir drausmines procedūras; |
|
b) |
preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis; |
|
c) |
informavimo apie pažeidimus procedūras; |
|
d) |
(oficialias ir neoficialias) procedūras priekabiavimo atvejais; |
|
e) |
nagrinėjant vidaus ir išorės skundus; |
|
f) |
atliekant vidaus auditus; |
|
g) |
vykdant duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį; |
|
h) |
(IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU). |
2. Jeigu Cedefop visiškai arba iš dalies apriboja duomenų subjekto teises reikalauti duomenis ištaisyti, ištrinti ir teisę apriboti duomenų tvarkymą, nurodytas Reglamento (ES) 2018/1725 18 straipsnyje, 19 straipsnio 1 dalyje ir 20 straipsnio 1 dalyje, jis atlieka šio sprendimo 6 straipsnio 2 dalyje nurodytus veiksmus pagal šio sprendimo 6 straipsnio 3 dalį ir užregistruoja įrašą pagal šio sprendimo 6 straipsnio 3 dalį.
8 straipsnis
Teisės duomenų subjektui gauti pranešimą apie asmens duomenų saugumo pažeidimą ir teisės į elektroninių pranešimų konfidencialumą apribojimai
1. Deramai pagrįstais atvejais šiame sprendime nustatytomis sąlygomis, kai tai yra reikalinga ir proporcinga, duomenų valdytojas gali apriboti teisę duomenų subjektui gauti pranešimą apie asmens duomenų saugumo pažeidimą vykdant šias duomenų tvarkymo operacijas:
|
a) |
administracinius tyrimus ir drausmines procedūras; |
|
b) |
preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis; |
|
c) |
informavimo apie pažeidimus procedūras; |
|
d) |
atliekant vidaus auditus; |
|
e) |
vykdant duomenų apsaugos pareigūno atliekamus tyrimus pagal Reglamento (ES) 2018/1725 45 straipsnio 2 dalį; |
|
f) |
(IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU). |
2. Deramai pagrįstais atvejais šiame sprendime nustatytomis sąlygomis, kai tai yra reikalinga ir proporcinga, duomenų valdytojas gali apriboti teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą vykdant šias duomenų tvarkymo operacijas:
|
a) |
administracinius tyrimus ir drausmines procedūras; |
|
b) |
preliminarią veiklą, susijusią su galimų pažeidimų, apie kuriuos pranešta OLAF, nagrinėjimo bylomis; |
|
c) |
informavimo apie pažeidimus procedūras; |
|
d) |
oficialias procedūras priekabiavimo atvejais; |
|
e) |
nagrinėjant vidaus ir išorės skundus; |
|
f) |
vykdant (IT) saugumo tyrimus, kurie atliekami organizacijos viduje arba dalyvaujant išorės subjektams (pvz., CERT-EU). |
3. Jeigu Cedefop apriboja teisę duomenų subjektui gauti pranešimą apie asmens duomenų saugumo pažeidimą arba teisę į elektroninių pranešimų konfidencialumą, kaip nurodyta atitinkamai Reglamento (ES) 2018/1725 35 ir 36 straipsniuose, jis užfiksuoja ir užregistruoja apribojimo priežastis pagal šio sprendimo 5 straipsnio 2 dalį. Taip pat taikoma šio sprendimo 5 straipsnio 3 dalis.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta 2020 m. gegužės 6 d.
Valdybos vardu
Barbara DORN
Valdančiosios tarybos pirmininkė
(1) . OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
(2) . OL L 30, 2019 1 31, p. 90.
(3) . https://edps.europa.eu/sites/edp/files/publication/18-12-20_guidance_on_article_25_en.pdf
(4) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(5) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).