This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1113
Council Decision (EU) 2020/1113 of 20 July 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the EPA Committee established under the stepping stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, regarding the adoption of the Rules of Procedure of the EPA Committee
Tarybos sprendimas (ES) 2020/1113 2020 m. liepos 20 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EPS komitete, įsteigtame pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą, dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
Tarybos sprendimas (ES) 2020/1113 2020 m. liepos 20 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EPS komitete, įsteigtame pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą, dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
ST/9207/2020/INIT
OL L 244, 2020 7 29, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 7 29 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 244/11 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/1113
2020 m. liepos 20 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EPS komitete, įsteigtame pagal Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą, dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą ir 209 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2016 m. liepos 28 d. Sąjunga bei jos valstybės narės pasirašė Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinį ekonominės partnerystės susitarimą (1) (toliau – Susitarimas). Sąjunga ir Gana Susitarimą laikinai taiko tarpusavyje nuo 2016 m. gruodžio 15 d. (2); |
(2) |
pagal Susitarimo 73 straipsnio 3 dalį Ekonominės partnerystės susitarimo (toliau – EPS) komitetas yra atsakingas už visų Susitarime numatytų sričių administravimą ir Susitarime paminėtų užduočių įgyvendinimą. Pagal 73 straipsnio 2 dalį EPS komitetas nustato savo darbo organizavimo ir veiklos taisykles; |
(3) |
EPS komitetas sprendimą dėl savo darbo tvarkos taisyklių turi priimti 2020 m.; |
(4) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EPS komitete, nes numatomu EPS komiteto sprendimu bus nustatytos teisiškai privalomos EPS komiteto veiklos taisyklės; |
(5) |
EPS yra bendrų Sąjungos bei jos valstybių narių ir AKR valstybių santykių dalis, kaip nustatyta Partnerystės susitarime tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (3) su paskutiniais pakeitimais (toliau – Kotonu partnerystės susitarimas) ir jį pakeisiančiame susitarime, kai jis bus taikytinas. Kotonu partnerystės susitarimo 34 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad šalims bendradarbiaujant ekonomikos ir prekybos srityje siekiama skatinti sklandžią ir laipsnišką AKR valstybių integraciją į pasaulio ekonomiką, reikiamai atsižvelgiant į politinį pasirinkimą ir plėtros prioritetus, tokiu būdu skatinant jų tvarią plėtrą ir prisidedant prie skurdo panaikinimo AKR šalyse. Šiame kontekste EPS galima laikyti Kotonu partnerystės susitarimo 36 straipsnio 2 dalyje nurodytomis vystymosi priemonėmis. Taigi, Susitarimu atsižvelgiama į skirtingą šalių išsivystymo lygį, taip pat į ypatingus Ganos ekonominius ir socialinius suvaržymus ir į jos gebėjimą prisitaikyti ir pritaikyti savo ekonomiką prie liberalizacijos proceso. Be to, Sprendimas (ES) 2016/1850 dėl Susitarimo (kuris yra mišrus susitarimas ir į kurį įtraukta antraštinė dalis dėl partnerystės vystymosi labui) pasirašymo ir laikino taikymo buvo grindžiamas ir prekybos, ir vystomojo bendradarbiavimo teisiniais pagrindais. Į tai reikėtų atsižvelgti ir šiame sprendime, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu, grindžiama EPS komiteto sprendimu dėl EPS komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo (4).
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. liepos 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
J. KLOECKNER
(1) Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinis ekonominės partnerystės susitarimas (OL L 287, 2016 10 21, p. 3).
(2) 2008 m. lapkričio 21 d. Tarybos sprendimas (ES) 2016/1850 dėl Ganos, vienos šalies, ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, kitos šalies, tarpinio ekonominės partnerystės susitarimo pasirašymo ir laikino taikymo (OL L 287, 2016 10 21, p. 1).
(3) OL L 317, 2000 12 15, p. 3.
(4) Žr. dokumentą ST 9240/20 (http://register.consilium.europa.eu).