Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0686

    2019 m. sausio 16 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/686, kuriuo pagal Tarybos direktyvą 91/477/EEB nustatoma sistemingo keitimosi informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą Sąjungoje elektroninėmis priemonėmis tvarka (Tekstas svarbus EEE.)

    C/2019/111

    OL L 116, 2019 5 3, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/686/oj

    3.5.2019   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 116/1


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2019/686

    2019 m. sausio 16 d.

    kuriuo pagal Tarybos direktyvą 91/477/EEB nustatoma sistemingo keitimosi informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą Sąjungoje elektroninėmis priemonėmis tvarka

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1991 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvą 91/477/EEB dėl ginklų įsigijimo ir laikymo kontrolės (1), ypač į jos 13 straipsnio 5 dalies antrą pastraipą,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvos 91/477/EEB 3 skyriuje nustatyti šaunamųjų ginklų perdavimo iš vienos valstybės narės į kitą formalumai ir reikalavimas valstybėms narėms keistis reikiama informacija apie tokius perdavimus;

    (2)

    Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnio 5 dalyje reikalaujama, kad Komisija numatytų sistemingo keitimosi tame straipsnyje nurodyta informacija sistemą. Šiuo metu valstybių narių kompetentingos institucijos tokia informacija keičiasi elektroniniu paštu arba faksu;

    (3)

    Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 (2) sukurta Vidaus rinkos informacinė sistema (IMI) galėtų būti veiksminga priemonė įgyvendinant Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnyje nustatytas administracinio bendradarbiavimo nuostatas, visų pirma su šaunamųjų ginklų perdavimu iš vienos valstybės narės į kitą susijusias nuostatas. Šiuo tikslu buvo priimtas Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/689 (3), kad dėl šaunamųjų ginklų perdavimo nuostatų pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 4 straipsnį būtų įvykdytas bandomasis projektas. Todėl tikslinga nurodyti, kad keisdamosi informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą valstybių narių kompetentingos institucijos turi naudoti IMI sistemą, ir nustatyti išsamią keitimosi tokia informacija tvarką;

    (4)

    pagal Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnio 3 dalį valstybės narės gali turėti daugiau nei vieną nacionalinę instituciją, atsakingą už informacijos, patenkančios į šio reglamento taikymo sritį, perdavimą ir gavimą. Siekiant užtikrinti veiksmingus valstybių narių informacijos mainus, kiekviena valstybė narė, turinti daugiau nei vieną tokią nacionalinę instituciją, vieną iš jų turėtų paskirti centrine institucija, kuri veiktų kaip vienas bendras informacinis punktas, gaunantis ir perduodantis informaciją, kuria pagal šį reglamentą keičiamasi IMI sistemoje. Valstybė narė taip pat gali įgalioti centrinę instituciją kitai valstybei narei per IMI sistemą perduoti iš nacionalinių institucijų gautą informaciją;

    (5)

    pagal Direktyvos 91/477/EEB 11 straipsnį perduoti šaunamuosius ginklus iš vienos valstybės narės į kitą galima tik gavus valstybės narės, kurioje yra šaunamasis ginklas, leidimą (toliau – išsiuntimo valstybė narė). Be to, kiekviena valstybė narė kitai valstybei narei turi pateikti šaunamųjų ginklų, kuriuos į jos teritoriją galima perduoti be išankstinio jos sutikimo, sąrašą. Tai reiškia, kad jei konkretūs šaunamieji ginklai nėra įtraukti į tos valstybės narės sąrašą, išsiuntimo valstybė narė, prieš leisdama juos perduoti į tą valstybę narę, turėtų patikrinti, ar buvo gautas išankstinis sutikimas. Tačiau šiuo metu išankstinio sutikimo dokumentas išsiuntimo valstybei narei pardavėjo yra pateikiamas tik jam paprašius leidimo perduoti šaunamąjį ginklą, arba, jei taikoma Direktyvos 91/477/EEB 11 straipsnio 3 dalis, kai prekiautojas perduoda išsiuntimo valstybei narei duomenis apie perdavimą. Siekiant užtikrinti, kad leidimai perduoti nebūtų išduodami remiantis suklastotais dokumentais, turėtų būti reikalaujama, kad valstybė narė, į kurios teritoriją turi būti perduotas šaunamasis ginklas (paskirties valstybė narė) ne vėliau kaip per 7 kalendorines dienas nuo išankstinio sutikimo išdavimo per IMI sistemą perduotų informaciją, susijusią su iš ankstiniu sutikimu. Be to, siekiant užtikrinti didesnį šaunamųjų ginklų perdavimo Sąjungoje atsekamumą ir saugumą, išankstinio sutikimo dokumento kopija į IMI sistemą turėtų būti įkeliama tuo pačiu metu, kai per IMI sistemoje informacija išsiunčiama;

    (6)

    konkreti informacija, kurią valstybės narės privalėtų per IMI sistemą perduoti atskirai, taip papildydami informaciją įkeltoje atitinkamo dokumento kopijoje, turėtų apsiriboti informacija kuria remdamosi atitinkamos nacionalinės institucijos galėtų lengvai nustatyti ir gauti informaciją apie konkretų perdavimą, visų pirma informaciją apie pardavėjo ir pirkėjo arba savininko (tai yra prekiautojo ar kito asmens) tapatybę;

    (7)

    skaidrumo ir saugumo sumetimais kiekviena valstybė narė į IMI sistemą turėtų įkelti šaunamųjų ginklų, kuriuos į jos teritoriją galima perduoti be išankstinio jos sutikimo, sąrašą. Jei tokių šaunamųjų ginklų nėra, kitaip tariant, jei išankstinį sutikimą reikia gauti dėl visų šaunamųjų ginklų perdavimo, valstybė narė tai nurodo atitinkamoje IMI sistemos skiltyje;

    (8)

    šiame reglamente numatytos priemonės buvo aptartos su keitimosi informacija ekspertų grupe, kurią sudarė valstybių narių ekspertai,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Taikymo sritis

    Šis reglamentas taikomas keitimuisi toliau nurodyta informacija per Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnio 5 dalyje nurodytą sistemą:

    a)

    to straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija apie šaunamųjų ginklų perdavimą;

    b)

    to straipsnio 4 dalyje nurodyta informacija, išskyrus informaciją apie atsisakymą išduoti leidimą laikantis tos direktyvos 6 ir 7 straipsnių.

    2 straipsnis

    Elektroninė keitimosi informacija sistema

    Kaip nustatyta Įgyvendinimo sprendimu (ES) 2019/689, Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnio 5 dalyje nurodyta sistema, skirta keitimuisi informacija, kuriai taikomas šis reglamentas, yra Vidaus rinkos informacinė sistema (IMI).

    3 straipsnis

    Valstybių narių centrinių institucijų paskyrimas

    1.   Jei valstybė narė turi daugiau nei vieną nacionalinę instituciją, atsakingą už informacijos, kuriai taikomas šis reglamentas, perdavimą ir gavimą, kaip nurodyta Direktyvos 91/477/EEB 13 straipsnio 3 dalyje, vieną iš tų institucijų valstybė narė paskiria centrine institucija, atsakinga už tokios informacijos gavimą iš kitų valstybių narių nacionalinių institucijų ir už jos perdavimą reikiamai jos teritorijoje veikiančiai nacionalinei institucijai, kuri už tą informaciją atsako.

    2.   Valstybė narė taip pat gali pavesti savo centrinei institucijai per IMI sistemą perduoti informaciją iš jos nacionalinių institucijų kitos valstybės narės nacionalinei arba centrinei institucijai.

    4 straipsnis

    Išankstinis sutikimas

    1.   Jeigu valstybė narė (paskirties valstybė narė) suteikia išankstinį sutikimą, kad į jos teritoriją būtų perduotas šaunamasis ginklas, esantis kitoje valstybėje narėje (išsiuntimo valstybė narė), paskirties valstybė narė, pranešdama išsiuntimo valstybei narei apie išankstinį sutikimą, išsiuntimo valstybei narei siunčia šią informaciją:

    a)

    paskirties valstybės narės ir išsiuntimo valstybės narės pavadinimus;

    b)

    išankstinio sutikimo dokumento datą ir nacionalinį registracijos numerį;

    c)

    informaciją apie šaunamąjį ginklą perkančio ar įsigyjančio asmens arba, kai tinkama, savininko tapatybę;

    d)

    jei taikytina, informaciją apie šaunamąjį ginklą parduodančio ar perleidžiančio asmens tapatybę;

    e)

    išankstinio sutikimo dokumento galiojimo pabaigos datą pagal paskirties valstybės narės nacionalines taisykles.

    2.   Paskirties valstybė narė į IMI sistemą įkelia išankstinio sutikimo dokumento kopiją ir tą kopiją kartu su informacija, perduota pagal 1 dalį, perduoda išsiuntimo valstybei narei.

    3.   Paskirties valstybės narės ir išsiuntimo valstybės narės nacionalinės institucijos, atsakingos už 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją ir dokumentą, gali prie jų prieiti per IMI sistemoje.

    4.   1 ir 2 dalyse nurodyta informacija ir dokumentas įkeliami ir perduodami ne vėliau kaip per 7 kalendorines dienas nuo išankstinio sutikimo dokumento išdavimo dienos.

    5 straipsnis

    Šaunamųjų ginklų, kuriuos galima perduoti be išankstinio sutikimo, sąrašas

    Į IMI sistemą įkeliamas šaunamųjų ginklų, kurie kitoms valstybėms narėms turi būti perduodami pagal Direktyvos 91/477/EEB 11 straipsnio 4 dalį, sąrašas, ir visų valstybių narių nacionalinės institucijos IMI sistemoje gali prie jo prieiti.

    6 straipsnis

    Pranešimas apie leidimą perduoti šaunamąjį ginklą arba pridedamus dokumentus

    1.   Išduodant leidimą perduoti šaunamąjį ginklą pagal Direktyvos 91/477/EEB 11 straipsnio 2 dalį arba išduodant dokumentą (pridedamas dokumentas), kuris pagal tos direktyvos 11 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą turi būti laikomas kartu su šaunamuoju ginklu, valstybės narės, kurioje yra šaunamasis ginklas (išsiuntimo valstybė narė), kompetentinga institucija perduoda valstybei narei, į kurios teritoriją šaunamasis ginklas turi būti perduotas (paskirties valstybė narė), ir visoms tranzito valstybėms narėms šią informaciją:

    a)

    išsiuntimo valstybės narės, paskirties valstybės narės ir, jei taikoma, visų tranzito valstybių narių pavadinimus;

    b)

    leidimo perduoti šaunamąjį ginklą arba pridedamo dokumento datą ir nacionalinį registracijos numerį;

    c)

    informaciją apie šaunamąjį ginklą perkančio ar įsigyjančio asmens arba, kai tinkama, savininko tapatybę;

    d)

    jei taikytina, informaciją apie šaunamąjį ginklą parduodančio ar perleidžiančio asmens tapatybę;

    e)

    bendrą perduodamų šaunamųjų ginklų skaičių;

    f)

    leidimo perduoti šaunamąjį ginklą atveju – šaunamojo ginklo išsiuntimo datą ir numatomą jo gavimo datą;

    g)

    leidimo perduoti šaunamąjį ginklą arba pridedamo dokumento galiojimo pabaigos datą pagal išsiuntimo valstybės narės nacionalines taisykles.

    2.   Išsiuntimo valstybė narė į IMI sistemą įkelia leidimo perduoti šaunamąjį ginklą arba pridedamo dokumento kopiją ir tą kopiją kartu su informacija, perduota pagal 1 dalį, perduoda paskirties valstybei narei ir visoms tranzito valstybėms narėms.

    3.   Jei paskirties valstybė narė pagal 4 straipsnį neperdavė išsiuntimo valstybei narei informacijos apie išankstinį sutikimą ir nepateikė išankstinio sutikimo dokumento kopijos, išsiuntimo valstybė narė į IMI sistemą įkelia kitomis priemonėmis gauto išankstinio sutikimo dokumento kopiją.

    4.   Prie 1, 2 ir 3 dalyse nurodytos informacijos ir dokumentų per IMI sistemoje gali prieiti tik išsiuntimo valstybės narės, paskirties valstybės narės ir, jei taikytina, tranzito valstybių narių nacionalinės institucijos.

    5.   1, 2 ir 3 dalyse nurodyta informacija ir dokumentai įkeliami ir perduodami ne vėliau kaip perdavimo į pirmąją tranzito valstybę narę arba, jei tranzito valstybės narės nėra, perdavimo paskirties valstybei narei dieną.

    7 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2019 m. rugsėjo 3 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2019 m. sausio 16 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OL L 256, 1991 9 13, p. 51.

    (2)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (VRI reglamentas) (OL L 316, 2012 11 14, p. 1).

    (3)  2019 m. sausio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2019/689 dėl tam tikrų Tarybos direktyvoje 91/477/EEB nustatytų administracinio bendradarbiavimo nuostatų įgyvendinimo bandomojo projekto pagal Vidaus rinkos informacinę sistemą (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 75).


    Top