This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0848R(11)
Rectificatie van Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad (Publicatieblad van de Europese Unie L 150 van 14 juni 2018)
Rectificatie van Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad (Publicatieblad van de Europese Unie L 150 van 14 juni 2018)
ST/11201/2021/INIT
OL L 365, 2021 10 14, pp. 47–50
(NL)
OL L 365, 2021 10 14, p. 47–47
(SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/corrigendum/2021-10-14/oj
|
14.10.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 365/47 |
Rectificatie van Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad
( Publicatieblad van de Europese Unie L 150 van 14 juni 2018 )
Bladzijde 19, artikel 3, punt 18, onder a):
in plaats van:
|
“a) |
gemeenschappelijke fenotypische kenmerken heeft;”, |
lezen:
|
“a) |
gemeenschappelijke fenotypische kenmerken vertoont;”. |
Bladzijde 19, artikel 3, punt 19, onder b):
in plaats van:
|
“b) |
voortkomt uit biologische teeltpraktijken als bedoeld in deel I, punt 1.8.4, van bijlage II bij deze verordening;”, |
lezen:
|
“b) |
voortkomt uit biologische kweekactiviteiten als bedoeld in deel I, punt 1.8.4, van bijlage II bij deze verordening;”. |
Bladzijde 20, artikel 3, punt 37, tweede zin:
in plaats van:
“Het kweekkamerstadium wordt tijdens het eerste derde deel van de productiecyclus afgerond, behalve wanneer de soorten zich in een smoltificatieproces bevinden;”,
lezen:
“Het kweekkamerstadium wordt tijdens het eerste derde deel van de productiecyclus afgerond, behalve voor de soorten die een smoltificatieproces ondergaan;”.
Bladzijde 20, artikel 3, punt 50:
in plaats van:
|
“50. |
“stadium van de productie, bereiding en distributie”: elk stadium vanaf de primaire productie van een biologisch product, nadien de opslag, de verwerking, het vervoer, en tot slot de verkoop of de levering daarvan aan de eindverbruiker, in voorkomend geval met inbegrip van etikettering, reclame, invoer, uitvoer en onderaanneming;”, |
lezen:
|
“50. |
“stadium van de productie, bereiding en distributie”: elk stadium vanaf de primaire productie van een biologisch product, de opslag, de verwerking, het vervoer, tot en met de verkoop of de levering daarvan aan de eindverbruiker, in voorkomend geval met inbegrip van etikettering, reclame, invoer, uitvoer en onderaanneming;”. |
Bladzijde 34, artikel 26, lid 2:
in plaats van:
|
“2. |
De lidstaten dienen te beschikken over systemen waarmee exploitanten die plantaardig biologisch teeltmateriaal of plantaardig omschakelingsteeltmateriaal, biologische dieren of biologische aquacultuurjuvenielen in de handel brengen, en die dit, respectievelijk deze in toereikende hoeveelheden en binnen een redelijke termijn kunnen leveren, op vrijwillige basis de volgende informatie, alsmede hun namen en contactgegevens, openbaar kunnen maken:”, |
lezen:
|
“2. |
De lidstaten dienen te beschikken over systemen waarmee exploitanten die plantaardig biologisch teeltmateriaal of plantaardig omschakelingsteeltmateriaal, biologische dieren of biologische aquacultuurjuvenielen in de handel brengen, en die dit, respectievelijk deze in toereikende hoeveelheden en binnen een redelijke termijn kunnen leveren, op vrijwillige basis, kosteloos, de volgende informatie, alsmede hun namen en contactgegevens, openbaar kunnen maken:”. |
Bladzijde 40, artikel 34, lid 2:
in plaats van:
“[…] mits zij deze producten niet anderszins dan in verband met het verkooppunt produceren, bereiden, opslaan, en niet invoeren uit een derde land, noch de bedoelde activiteiten uitbesteden aan een andere exploitant.”,
lezen:
“[…] mits zij deze producten niet produceren, niet bereiden, niet opslaan op een plaats die niet verbonden is met het verkooppunt, niet invoeren uit een derde land, en de genoemde activiteiten niet uitbesteden aan een andere exploitant.”.
Bladzijde 41, artikel 35, lid 8:
in plaats van:
“[…] mits die exploitanten deze producten niet anderszins dan in verband met het verkooppunt produceren, bereiden, opslaan, en dergelijke producten niet invoeren uit een derde land, noch de bedoelde activiteiten uitbesteden aan een derde, en mits:”,
lezen:
“[…] mits die exploitanten deze producten niet produceren, niet bereiden, niet opslaan op een plaats die niet verbonden is met het verkooppunt, dergelijke producten niet invoeren uit een derde land, en de genoemde activiteiten niet uitbesteden aan een derde, en mits:”.
Bladzijde 43, artikel 38, lid 3, derde alinea:
in plaats van:
“In dat geval mag de periode tussen twee materiële inspecties ter plaatse niet langer dan 24 maanden zijn.”,
lezen:
“In dat geval mag de periode tussen twee fysieke inspecties ter plaatse niet langer dan 24 maanden zijn.”.
Bladzijde 50, artikel 46, lid 7, punt b), i):
in plaats van:
|
“i) |
de uitoefening van toezicht op de overeenkomstig lid 1 door de Commissie erkende controleautoriteiten en controleorganen, met inbegrip van inspecties ter plaatse, en”, |
lezen:
|
“i) |
de uitoefening van toezicht op de overeenkomstig lid 1 door de Commissie erkende controleautoriteiten en controleorganen, met inbegrip van onderzoeken ter plaatse, en”. |
Bladzijde 51, artikel 48, lid 4:
in plaats van:
“[…], alsmede de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer via inspectie ter plaatse.”,
lezen:
“[…], alsmede de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, met inbegrip van onderzoeken ter plaatse.”.
Bladzijde 55, artikel 57, lid 3:
in plaats van:
“[…], alsmede de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, onder meer door middel van inspectie ter plaatse.”,
lezen:
“[…], alsmede de uitoefening van dat toezicht door de Commissie, met inbegrip van onderzoeken ter plaatse.”.
Bladzijde 60, bijlage II, deel I, punt 2.1:
in plaats van:
|
“2.1 |
Voorschriften voor de champignonteelt Voor de productie van champignons […]”, |
lezen:
|
“2.1 |
Voorschriften voor de paddenstoelenteelt Voor de productie van paddenstoelen […]”. |
Bladzijde 62, bijlage II, deel II, punt 1.3.4.3, eerste zin:
in plaats van:
“[…] mits de voor de productie van eieren en slachtpluimvee bestemde jonge hennen niet ouder zijn dan drie dagen.”,
lezen:
“[…] mits de voor de productie van eieren en slachtpluimvee bestemde jonge hennen jonger zijn dan drie dagen.”.
Bladzijde 63, bijlage II, deel II, punt 1.4.1, onder d):
in plaats van:
|
“d) |
mestmethoden moeten steeds volgens de normale voedingspatronen van elke soort in acht nemen en rekening houden met het welzijn van de dieren, in elk stadium van het fokproces; dwangvoedering is verboden;”, |
lezen:
|
“d) |
mestmethoden moeten steeds de normale voedingspatronen van elke soort in acht nemen en rekening houden met het welzijn van de dieren, in elk stadium van het fokproces; dwangvoedering is verboden;”. |
Bladzijde 65, bijlage II, deel II, punt 1.6.8:
in plaats van:
“Het gebruik van kooien, kisten en batterijen voor het kweken van dieren is voor geen enkele diersoort toegestaan.”,
lezen:
“Het gebruik van kooien, hokken en batterijen voor het kweken van dieren is voor geen enkele diersoort toegestaan.”.
Bladzijde 67, bijlage II, deel II, punt 1.9.1.2, onder c):
in plaats van:
|
“c) |
onverminderd artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2018/119/EG van de Raad (1) is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele kisten onder te brengen tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.”, |
lezen:
|
“c) |
niettegenstaande artikel 3, lid 1, eerste alinea, onder a), en artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2018/119/EG van de Raad (1) is het verboden kalveren ouder dan een week in individuele hokken te huisvesten tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en voor zover deze praktijk gerechtvaardigd is om veterinaire redenen.”. |