EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0294

2018 m. vasario 26 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2018/294, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2015/259 dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (CGUO) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

OL L 55, 2018 2 27, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/294/oj

27.2.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 55/58


TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/294

2018 m. vasario 26 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (BUSP) 2015/259 dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (CGUO) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį kartu su 31 straipsnio 1 dalimi,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2015 m. vasario 17 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2015/259 (1);

(2)

Sprendime (BUSP) 2015/259 numatytas 36 mėnesių po to sprendimo 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo dienos laikotarpis to sprendimo 1 straipsnio 2 dalyje nurodytai veiklai įgyvendinti;

(3)

2018 m. sausio 17 d. įgyvendinantysis subjektas (CGUO Techninis sekretoriatas) paprašė Sąjungos leidimo pratęsti Sprendimo (BUSP) 2015/259 įgyvendinimo laikotarpį devyniems mėnesiams, kad būtų galima tęsti veiklos įgyvendinimą pasibaigus to sprendimo 5 straipsnio 2 dalyje nurodytam terminui;

(4)

prašomas Sprendimo (BUSP) 2015/259 pakeitimas yra susijęs su jo 5 straipsnio 2 dalimi ir priedu, visų pirma dėl tam tikros projekto veiklos aprašymų, kuriuos reikėtų iš dalies pakeisti;

(5)

Sprendimo (BUSP) 2015/259 1 straipsnio 2 dalyje nurodytos veiklos tolesnis įgyvendinimas, kaip konkrečiai nurodyta 2018 m. sausio 17 d. CGUO Techninio sekretoriato pateiktame prašyme, galėtų būti vykdomas neskiriant papildomų išteklių;

(6)

todėl Sprendimas (BUSP) 2015/259 turėtų būti iš dalies pakeistas atitinkamai pratęsiant jo galiojimo trukmę, kad būtų galima toliau įgyvendinti jame numatytą veiklą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas (BUSP) 2015/259 iš dalies keičiamas taip:

1)

5 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Jis nustoja galioti po 45 mėnesių nuo finansavimo susitarimo, nurodyto 3 straipsnio 3 dalyje, sudarymo dienos.“;

2)

priede, antraštės „I projektas. Įgyvendinimas nacionaliniu lygiu ir tikrinimas“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „1. Regioniniai mokymo kursai valstybių šalių muitinėms apie CGUK perdavimų režimo techninius aspektus“ aprašymo paskutinis sakinys pakeičiamas taip:

„Mokymą Afrikos regione vykdys Techninio sekretoriato Paramos įgyvendinimui padalinys, o techninėmis žiniomis prisidės Deklaracijų padalinys.“;

3)

priede, antraštės „I projektas. Įgyvendinimas nacionaliniu lygiu ir tikrinimas“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „10. Patirties, įgytos iš misijos Sirijoje, įgyvendinimas“ aprašymo du paskutiniai sakiniai pakeičiami taip:

„Kad tai būtų atlikta kuo efektyviau, siūloma, kad sekretoriatas surengtų vidaus seminarą siekiant peržiūrėti ir išanalizuoti įgytą patirtį ir kuo greičiau ją įgyvendinti. Šio seminaro rezultatai turėtų apimti aktualių mokymo programų nustatymą ir vykdymą, taip pat rekomenduojamos įrangos, kaip nustatyta seminare, įsigijimą.“;

4)

priede, antraštės „V projektas - Visuotinumas ir informavimas“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „2. CGUO parodos parengimas“ aprašymo pirmas sakinys pakeičiamas taip:

„Profesionalios fizinės ir virtualios parodos apie CGUO ir CGUK parengimas, kad ją būtų galima naudoti atitinkamuose susitikimuose, konferencijose ir pan., bendradarbiaujant su mokslo ir taikos muziejais.“;

5)

priede, antraštės „V projektas. Visuotinis taikymas ir informavimo veikla“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „3. Jaunimo informavimo veikla“ aprašymas pakeičiamas taip:

„Jaunimui (15–25 metų amžiaus) skirta informavimo veikla siekiant didinti informuotumą apie CGUO ir CGUK ir sudominti jaunimą ieškoti būsimų profesijų galimybių įvairiose srityse ir sektoriuose tarptautiniu lygiu. Tai apims informavimą pasitelkiant vaizdo tinklaraščių ir komunikacinės medžiagos, skirtos jaunimo auditorijai, rengimą.“;

6)

priede, antraštės „V projektas. Visuotinis taikymas ir informavimo veikla“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „4. Palankesnių sąlygų visuotiniam taikymui sudarymas, sudarant palankesnes sąlygas valstybėms, nesančioms CGUK šalimis, prisijungti prie CGUK“ aprašymas pakeičiamas taip:

„Atsižvelgiant į tai, kad mažai valstybių nėra CGUK šalys, ir siekiant paskatinti jas prisijungti prie CGUK, taip parodant valstybės siekį prisiimti įsipareigojimus nusiginklavimo ir tarptautinio bendradarbiavimo srityje, CGUO Techninis sekretoriatas daugiausia dėmesio skirs dvišaliams ir informacinio pobūdžio susitikimams su valstybėmis, kurios nėra CGUK šalys, ir subjektų iš valstybių, kurios nėra CGUK šalys, rėmimui, kad jie dalyvautų CGUO renginiuose.“;

7)

priede, antraštės „V projektas. Visuotinis taikymas ir informavimo veikla“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „5. Parama NVO dalyvavimui CGUO veikloje“ aprašymas pakeičiamas taip:

„Pagal šį pasiūlymą bus teikiama bazinė kelionės ir apgyvendinimo parama NVO atstovams iš besivystančios arba pereinamojo laikotarpio ekonomikos valstybių, kad jie galėtų dalyvauti visose 2015 m., 2016 m., 2017 m. ir 2018 m. valstybių šalių konferencijose.“;

8)

priede, antraštės „VI projektas - Afrikos programa“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „4. Sinergija ir partnerystė siekiant užtikrinti efektyvų įgyvendinimą“ aprašymas pakeičiamas taip:

„Veikla siekiama stiprinti CGUK nacionalinių valdžios institucijų gebėjimus informuoti nacionalinius suinteresuotuosius subjektus ir skatinti suinteresuotųjų agentūrų / įstaigų įsipareigojimą remti CGUK įgyvendinimą. Tai yra nacionalinės pramonės asociacijos, regioninės / subregioninės organizacijos, muitinių mokymo įstaigos, laboratorijos ir akademinės įstaigos. Veikla bus palengvinamas valstybių šalių iš Afrikos regiono tarpusavio dalijimasis praktikos pavyzdžiais ir skatinama valstybių tarpusavio parama. Bus remiami subjektai iš Afrikos valstybių šalių, kad jie dalyvautų nacionalinių valdžios institucijų susitikime CGUO būstinėje Hagoje.“;

9)

priede, antraštės „VI projektas. Afrikai skirta programa“ skirsnyje „Veikla“, veiklos „5. Analitinių gebėjimų ugdymo kursai“ aprašymo paskutinis sakinys pakeičiamas taip:

„Kursai vedami remiant VERIFIN, pripažintai institucijai, atrinktai pasitelkiant skaidrią konkurso procedūrą, su kuria CGUO sudarė penkerių metų sutartį, ir remiant Nacionaliniam Tuniso mokslinių tyrimų ir fizinės ir cheminės analizės institutui (INRAP).“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2018 m. vasario 26 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

F. MOGHERINI


(1)  2015 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/259 dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (CGUO) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 43, 2015 2 18, p. 14).


Top