EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015Y0321(01)

Europos investicijų fondo statutas, visuotinio susirinkimo patvirtintas 1994 m. birželio 14 d. ir iš dalies pakeistas 2000 m. birželio 19 d. , 2007 m. lapkričio 30 d. , 2012 m. kovo 8 d. ir 2014 m. gegužės 27 d.

OL C 95, 2015 3 21, p. 22–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.3.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 95/22


EUROPOS INVESTICIJŲ FONDO STATUTAS,

visuotinio susirinkimo patvirtintas 1994 m. birželio 14 d. ir iš dalies pakeistas 2000 m. birželio 19 d., 2007 m. lapkričio 30 d., 2012 m. kovo 8 d. ir 2014 m. gegužės 27 d.

(2015/C 95/10)

1 straipsnis

Įsteigimas

Įsteigiamas Europos investicijų fondas (toliau – Fondas), kuriam suteikiamas juridinio asmens statusas ir finansinis savarankiškumas.

2 straipsnis

Uždavinys ir veiklos kryptys

1.   Fondo uždavinys – padėti siekti Europos Sąjungos tikslų.

Fondas šį uždavinį atlieka vykdydamas tokias veiklos kryptis:

teikia garantijas ir kitas panašias priemones dėl paskolų ir kitų finansinių įsipareigojimų visomis teisėtai leidžiamomis formomis,

įsigyja, turi, valdo ir disponuoja akcijų dalimi įmonėje šio statuto 12 straipsnio 2 dalies i punkte nustatytomis sąlygomis.

2.   Be to, Fondas gali vykdyti kitokias veiklos kryptis, susijusias su šiame straipsnyje nustatytais uždaviniais arba atsirandančias dėl jų. Fondas gali vykdyti ir skolinimosi operacijas.

3.   Fondas veikia remdamasis tvirtais bankininkystės arba kitais tvirtais komerciniais principais ir laikydamasis taikomos praktikos. Nepažeidžiant 28 straipsnio nuostatų, minėtos veiklos kryptys vykdomos konkrečiu metu Fondui glaudžiai bendradarbiaujant su savo steigėjais arba tikraisiais nariais – tai priklauso nuo aplinkybių.

3 straipsnis

Būstinė

Fondo būstinė yra Liuksemburge.

4 straipsnis

Nariai

1.   Fondo steigėjai yra:

Europos Sąjunga (toliau – Sąjunga), atstovaujama Europos Komisijos (toliau – Komisija),

Europos investicijų bankas (toliau – Bankas),

finansų įstaigos, kurių sąrašas pridedamas prie šio statuto (I priedas) (toliau – finansų įstaigos).

2.   Fondo nariais visuotinio susirinkimo sprendimu direktorių valdybos nustatytomis sąlygomis gali tapti kiti finansų sektoriaus juridiniai asmenys, vykdantys Fondo tikslus remiančią veiklą.

5 straipsnis

Kapitalas

1.   Pradinis įstatinis Fondo kapitalas yra keturi milijardai penki šimtai tūkstančių milijonų eurų. Jis padalytas į 4 500 akcijų, kurių kiekvienos nominalioji vertė – vienas milijonas eurų. Fondo nariai gali pasirašyti šias akcijas pagal šio statuto 6 straipsnį.

2.   Įstatinis kapitalas gali būti didinamas visuotinio susirinkimo sprendimu, priimtu 85 % balsų dauguma.

3.   Jei kapitalas didinamas, kiekvienas narys turi teisę visuotinio susirinkimo nustatytomis sąlygomis pasirašyti dalį padidėjusio kapitalo, atitinkančią šio nario pasirašytųjų akcijų ir Fondo kapitalo santykį iki kapitalo didinimo.

4.   Fondo nariai už Fondo įsipareigojimus atsako tik savo neapmokėto pasirašytojo kapitalo dalimi.

6 straipsnis

Akcijų pasirašymas

1.   Fondo steigėjai tiek akcijų, kiek nurodyta šio statuto II priede, pasirašo už nominaliąją vertę.

2.   Vėliau akcijos pasirašomos visuotinio susirinkimo nustatytomis sąlygomis; tokių akcijų kaina negali būti mažesnė už nominaliąją vertę.

7 straipsnis

Akcijos

1.   Pradinio pasirašytojo kapitalo (iki 20 %) akcijos apmokamos lygiomis kasmetinėmis įmokomis per ketverius metus.

2.   Didinant kapitalą, mokėjimo tvarką nustato visuotinis susirinkimas.

3.   Direktorių valdybos siūlymu visuotinis susirinkimas gali reikalauti apmokėti tokią neapmokėto pasirašytojo kapitalo dalį, kokios Fondui gali prireikti, kad įvykdytų savo įsipareigojimus kreditoriams. Tokie mokėjimai įvykdomi per 90 dienų nuo visuotinio susirinkimo sprendimo priėmimo.

4.   Mokėjimai atliekami eurais.

5.   Išskyrus atvejus, kai direktorių valdyba duoda išankstinį rašytinį sutikimą, akcijos negali būti įkeičiamos arba kitaip suvaržomos.

6.   Nepažeidžiant šio statuto 5 straipsnio 4 dalies, joks narys dėl savo narystės negali prisiimti jokios atsakomybės dėl Fondo įsipareigojimų.

7.   Lėšos, kurių Fondas nenaudoja savo veiklos kryptims pagal 2 straipsnį, gali būti investuojamos finansų rinkose. Valdydamas šias investicijas Fondas neužsiima valiutų arbitražu, jei jo tiesiogiai nereikia atliekant Fondo operacijas arba vykdant prisiimtus įsipareigojimus.

8.   Fondo nariai gali disponuoti savo akcijomis pagal šio statuto 4 straipsnio 2 dalį perleisdami jas kitam nariui arba trečiajai šaliai. Jei narys nori disponuoti savo akcijomis, jis pasiūlo jas Bankui arba šio sutikimu bet kuriam kitam Fondo nariui ar trečiajai šaliai, atitinkančiai šio statuto 4 straipsnio 2 dalyje nustatytus kriterijus.

8 straipsnis

Su akcijomis susijusios teisės

Šio statuto 27 ir 33 straipsniuose nustatytomis sąlygomis kiekviena akcija suteikia teises į Fondo turto nuosavybę, grynojo pelno paskirstymą ir tam tikrais atvejais – į pajamas, gautas iš likvidavimo, proporcingai turimų akcijų skaičiui.

9 straipsnis

Fondo valdymas ir administravimas

Fondą valdo ir administruoja šie trys organai:

visuotinis susirinkimas,

direktorių valdyba,

vykdomasis direktorius.

10 straipsnis

Visuotinis susirinkimas

1.   Fondo narių visuotinis susirinkimas vyksta ne rečiau kaip kartą per metus direktorių valdybos pirmininko šaukimu. Visuotiniai susirinkimai vyksta Fondo būstinėje arba kitoje vietoje, nurodytoje pranešime apie šaukiamą susirinkimą.

2.   Be to, visuotiniai susirinkimai gali būti šaukiami vieno iš Fondo narių prašymu ir direktorių valdybos sprendimu. Visuotinis susirinkimas gali būti šaukiamas, jei to prašo, nurodydami tokio prašymo priežastį, nariai, turintys 13 % arba daugiau pasirašytojo kapitalo akcijų.

3.   Visuotinio susirinkimo sprendimai gali būti priimami raštu laikantis Darbo reglamente nustatytų sąlygų ir taisyklių.

11 straipsnis

Dalyvavimas, atstovavimas, kvorumas, dauguma

1.   Visi Fondo nariai turi teisę dalyvauti visuotiniuose susirinkimuose.

2.   Sąjungai atstovauja vienas iš Komisijos narių arba kitas tinkamai įgaliotas asmuo.

3.   Bankui atstovauja jo pirmininkas, pirmininko pavaduotojas arba kitas tinkamai įgaliotas asmuo.

4.   Finansų įstaigoms atstovauja po vieną asmenį iš kiekvienos finansų įstaigos.

5.   Kiekvienas Fondo narys turi tiek balsų, kiek akcijų yra pasirašęs.

6.   Nariai gali balsuoti raštu, taip pat ir elektroninėmis priemonėmis, arba jiems gali atstovauti kitas narys.

7.   Visuotiniam susirinkimui surengti reikalaujamas kvorumas yra tada, kai jame dalyvaujantiems nariams arba jų atstovams priklauso ne mažiau kaip 50 % pasirašytojo kapitalo.

8.   Jei šiame statute nenustatyta kitaip, visuotinio susirinkimo sprendimai priimami balsų dauguma.

12 straipsnis

Visuotinio susirinkimo įgaliojimai

1.   Fondo nariai savo teises įgyvendina per visuotinį susirinkimą.

2.   Visuotinis susirinkimas:

i.

priima sprendimus, suteikiančius Fondui teisę atlikti šio statuto 2 straipsnio 1 dalies antrojoje įtraukoje numatytas operacijas;

ii.

tvirtina Fondo darbo reglamentą;

iii.

priima sprendimus dėl naujų narių priėmimo;

iv.

tvirtina direktorių valdybos metinę ataskaitą;

v.

tvirtina metinį balansą ir pelno ir nuostolio ataskaitas;

vi.

nustato Fondo grynųjų pajamų paskirstymą ir padalijimą;

vii.

skiria Fondo auditorių valdybos narius;

viii.

vykdo šio statuto 34 straipsnyje nustatytus įgaliojimus, susijusius su šio statuto pakeitimų priėmimu;

ix.

priima sprendimus dėl Fondo įstatinio kapitalo didinimo ir reikalavimų apmokėti dalį neapmokėto pasirašytojo kapitalo;

x.

šio statuto 26 straipsnyje nustatytomis sąlygomis priima sprendimus dėl Fondo įsipareigojimų ribų didinimo;

xi.

priima sprendimus sustabdyti Fondo narių narystę arba juos pašalinti;

xii.

priima sprendimus dėl Fondo operacijų nutraukimo visam laikui ir jo turto paskirstymo;

xiii.

iš asmenų, paskirtų pagal šio statuto 15 straipsnio 1 ir 3 dalis, paskiria direktorių valdybos narius ir jų pakaitinius;

xiv.

priverstinai atstatydina direktorių valdybos narį, jei šis nebegali atlikti savo pareigų arba padaro rimtą nusižengimą;

xv.

vykdo visus įgaliojimus, jam suteiktus pagal bet kurią kitą šio statuto nuostatą.

3.   Visuotinio susirinkimo darbo tvarka nustatoma Darbo reglamente.

13 straipsnis

Pirmininkavimas visuotiniam susirinkimui

Visuotiniam susirinkimui pirmininkauja daugiausia Fondo akcijų turinčio nario atstovas.

14 straipsnis

Protokolai, išrašai

Visuotiniai susirinkimai yra protokoluojami. Protokolus rengia Fondo sekretoriatas, jų kopijos arba išrašai patvirtinami ir pateikiami nariams.

15 straipsnis

Direktorių valdyba

1.   Direktorių valdybą sudaro septyni nariai, kuriuos pasiūlo Fondo nariai ir Darbo reglamente nustatyta tvarka paskiria visuotinis susirinkimas. Visuotinis susirinkimas gali keisti direktorių valdybos narių skaičių.

2.   Atlikdami savo pareigas, direktorių valdybos nariai veikia savarankiškai ir tinkamai atstovauja Fondo interesams. Jie yra atskaitingi tik visuotiniam susirinkimui. Kiekvienam direktorių valdybos nariui gali padėti jo pakaitinis, kuris, kai nario nėra, veikia jo vardu, dalyvauja direktorių valdybos posėdžiuose ir turi tuos pačius įgaliojimus, kaip ir jo pakeičiamas narys.

3.   Direktorių valdybos nariai ir jų pakaitiniai skiriami Darbo reglamente nustatyta tvarka. Darbo reglamente gali būti nustatyta, kad paskirtajam nariui suteikiama teisė būti valdybos nariu metiniam visuotiniam susirinkimui dar nepriėmus sprendimo dėl jo paskyrimo. Valdybos nariams taikomos taisyklės taikomos ir visiems taip paskirtiems nariams.

4.   Direktorių valdybos nariai skiriami dvejų metų kadencijai; jie gali būti skiriami ir kitai kadencijai.

5.   Jei visuotinis susirinkimas nepatvirtina direktorių valdybos pateiktos metinės ataskaitos, direktorių valdyba atsistatydina.

6.   Direktorių valdybos darbo tvarka nustatoma Darbo reglamente.

16 straipsnis

Direktorių valdybos įgaliojimai

1.

Be kitų pagal šio statuto nuostatas suteiktų įgaliojimų, direktorių valdyba:

i.

priima sprendimus dėl visų Fondo operacijų. Jei mano, kad tai būtina, ji gali visiškai arba iš dalies perduoti įgaliojimus priimti sprendimus;

ii.

priima gaires ir direktyvas dėl Fondo operacijų ir valdymo;

iii.

rengia visuotiniam susirinkimui teikiamus pasiūlymus;

iv.

nustato bendras investavimo sąlygas;

v.

nustato Fondo operacijų rezultatų vertinimo kriterijus;

vi.

nustato šio statuto 2 straipsnio 2 dalyje minimų skolinimosi operacijų tikslus ir apribojimus;

vii.

remdamasi Fondo narių pasiūlymais, pateiktais Darbo reglamente nustatyta tvarka, skiria vykdomąjį direktorių ir, jei reikia, jo pavaduotoją. Ji taip pat turi teisę prireikus atleisti vykdomąjį direktorių ir jo pavaduotoją;

viii.

kontroliuoja vykdomąjį direktorių ir jo pavaduotoją ir užtikrina, kad Fondas būtų valdomas pagal šio statuto nuostatas ir pagal direktorių valdybos nustatytas rekomendacijas ir direktyvas;

ix.

teikia visuotiniam susirinkimui metines finansines ataskaitas ir metines Fondo veiklos ataskaitas;

x.

šaukia Fondo visuotinius susirinkimus;

xi.

nepažeisdama visuotinio susirinkimo įgaliojimų, priima sprendimus visais kitais klausimais, nepriklausančiais vykdomojo direktoriaus kompetencijai.

17 straipsnis

Pirmininkavimas direktorių valdybai

1.   Direktorių valdybai pirmininkauja vienas iš jo narių, paskirtų laikantis Darbo reglamento nuostatų.

2.   Jei pirmininkas negali dalyvauti, direktorių valdybai pirmininkauja kitas direktorių valdybos narys, paskirtas laikantis Darbo reglamento nuostatų.

18 straipsnis

Direktorių valdyba, posėdžiai, kvorumas

1.   Direktorių valdybos posėdžiai rengiami pagal Fondo poreikius, tačiau ne rečiau kaip kartą per kalendorinį ketvirtį. Posėdžius šaukia pirmininkas, jų darbotvarkės parengiamos laikantis Darbo reglamento. Pirmininkas sušaukia direktorių valdybos posėdį, jei valdybos narys pateikia motyvuotą prašymą jį sušaukti. Valdybos posėdžiai vyksta Fondo būstinėje arba bet kurioje kitoje pirmininko parinktoje vietoje.

2.   Direktorių valdybos sprendimai gali būti priimami raštu laikantis Darbo reglamente nustatytų sąlygų ir taisyklių.

3.   Direktorių valdybos posėdžių sprendimai galioja tik tuomet, jei juos priimant dalyvavo ne mažiau kaip pusė valdybos narių.

4.   Direktorių valdybos sprendimai priimami balsų dauguma, išskyrus atvejus, kai 23 straipsnio 2 dalyje minimi siūlymai turi būti priimami vienbalsiai.

19 straipsnis

Protokolai

Direktorių valdybos posėdžiai yra protokoluojami. Protokolus parengia Fondo sekretoriatas, jų kopijos arba išrašai yra patvirtinami ir pateikiami nariams.

20 straipsnis

Vykdomasis direktorius

1.   Fondui vadovauja vykdomasis direktorius. Eidamas savo pareigas jis veikia nepriklausomai, kuo geriau atstovauja Fondo interesams ir yra atskaitingas tik direktorių valdybai.

2.   Vykdomasis direktorius skiriamas ne ilgesnei kaip penkerių metų kadencijai ir gali būti paskirtas kitai kadencijai.

3.   Vykdomajam direktoriui padeda pavaduotojas, kuris, kai vykdomojo direktoriaus nėra, jį pavaduoja ir turi tuos pačius įgaliojimus kaip ir vykdomasis direktorius.

4.   Pasiūlymų dėl vykdomojo direktoriaus ir jo pavaduotojo skyrimo pateikimo tvarka nustatoma Darbo reglamente.

21 straipsnis

Vykdomojo direktoriaus įgaliojimai

1.   Vykdomasis direktorius atsako už kasdienį vadovavimą Fondui pagal šio statuto nuostatas ir direktorių valdybos priimtas gaires ir direktyvas.

2.   Visų pirma vykdomasis direktorius:

laikosi gairių ir direktyvų, kurias direktorių valdyba priima pagal šio statuto 16 straipsnį,

pateikia direktorių valdybai metinę Fondo veiklos ataskaitą,

atsako už Fondo metinių finansinių ataskaitų parengimą per tris mėnesius po kiekvienų finansinių metų ir teikia jas direktorių valdybai,

teikia direktorių valdybai tokias papildomas veiklos ataskaitas ir tokius dokumentus, kokie yra nustatyti Darbo reglamente arba kokių paprašo direktorių valdyba.

3.   Vykdomasis direktorius atstovauja Fondui jo santykiuose su trečiosiomis šalimis ir teismo procesuose.

4.   Su Fondu susijusius dokumentus ir visus jo vardu prisiimtus įsipareigojimus pasirašo vykdomasis direktorius arba tinkamai įgaliotas vykdomojo direktoriaus atstovas.

5.   Fondo darbuotojai yra pavaldūs vykdomajam direktoriui, jis juos priima ir atleidžia.

22 straipsnis

Auditas

1.   Fondo finansinių ataskaitų auditą kasmet atlieka iš trijų auditorių susidedanti auditorių valdyba, kurią skiria visuotinis susirinkimas. Visuotinis susirinkimas gali nuspręsti padidinti auditorių skaičių ne daugiau kaip iki penkių. Kandidatai siūlomi laikantis Darbo reglamente nustatytų sąlygų.

2.   Auditorių valdybos nariai dirba pagal įprastus savo profesijos reikalavimus. Auditorių valdyba patvirtina, kad Fondo balansas, pelno ir nuostolių ataskaita teisingai ir sąžiningai rodo Fondo finansinę padėtį turto ir įsipareigojimų atžvilgiu ir atitinkamų finansinių metų operacijų rezultatus.

23 straipsnis

Geografinė aprėptis

1.   Fondas gali vykdyti savo veiklą Sąjungos valstybių narių teritorijose, Sąjungos šalyse kandidatėse ir potencialiose šalyse kandidatėse, taip pat Europos laisvosios prekybos asociacijos (EFTA) šalyse.

2.   Nukrypdamas nuo šio straipsnio 1 dalies, visuotinis susirinkimas direktorių valdybos siūlymu gavęs atitinkamą trečiųjų šalių Fondui patikėtą užduotį pagal šio statuto 28 straipsnį, gali nuspręsti, kad Fondas gali veiklos kryptis, susijusias su tokia patikėta užduotimi, vykdyti ne šio straipsnio 1 dalyje nurodytose teritorijose.

24 straipsnis

Atlygis Fondui

Fondo imamas mokestis arba kitos pajamos iš veiklos krypčių pagal šį statutą yra nustatomi tokie, kad būtų atspindėta patirta rizika, padengtos operacijų išlaidos, sukurtas šią riziką atitinkantis rezervas ir užtikrintas jo sąnaudas atitinkantis pelnas.

25 straipsnis

Fondo operacijų apribojimai

Jei yra teikiamos garantijos, Fondo įsipareigojimų apribojimus pagal šio statuto 16 straipsnį nustato direktorių valdyba.

Atitinkami Fondo įsipareigojimų apribojimai dėl dalyvavimo įmonės nuosavame kapitale nustatomi šio statuto 12 straipsnio 2 dalies i punkte minimuose atitinkamuose sprendimuose.

26 straipsnis

Didžiausias visų Fondo įsipareigojimų dydis

Bendrieji Fondo įsipareigojimai, išskyrus trečiųjų šalių vardu prisiimtus Fondo įsipareigojimus, negali:

suteikiant garantijas: tris kartus viršyti pasirašytojo kapitalo dydžio; visuotinio susirinkimo sprendimu šis dydis gali būti tiek padidintas, kad pasirašytasis kapitalas būtų viršytas ne daugiau kaip penkis kartus. Sukaupus 7,5 % pasirašytojo kapitalo dydžio arba didesnį rezervą, visuotinio susirinkimo sprendimais aukščiausia riba gali būti padidinta ne daugiau kaip iki sumos, aštuonis kartus didesnės už pasirašytąjį kapitalą;

dalyvaujant nuosavame kapitale: viršyti sumos, dėl kurios visuotinis susirinkimas priima sprendimą pagal šio statuto 12 straipsnį.

27 straipsnis

Grynųjų pajamų paskirstymas ir padalijimas

1.   Ne rečiau kaip kartą per metus visuotinis susirinkimas nustato, kokia Fondo grynųjų pajamų dalis turi būti paskirta rezervui ar kitiems tikslams arba padalyta Fondo nariams.

Prieš kiekvieną padalijimą Fondo nariams kasmet ne mažiau kaip 20 % grynųjų pajamų yra skiriama rezervui kaupti. Lėšos rezervui nebeskiriamos, kai rezervo dydis pasiekia 10 % pasirašytojo kapitalo, ir vėl skiriamos, kai rezervas tampa mažesnis nei 10 % pasirašytojo kapitalo.

2.   Pajamos Fondo nariams išdalijamos proporcingai kiekvieno jų turimų akcijų skaičiui.

28 straipsnis

Bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis

1.   Fondas gali imtis uždavinio administruoti trečiųjų šalių jam patikėtas specialias lėšas, jei tos lėšos atitinka Fondo uždavinius, jei jos įrašomos į atskiras sąskaitas ir jei duoda pakankamai pelno.

2.   Laikydamasis šio statuto sąlygų, Fondas gali bendradarbiauti su visomis tarptautinėmis organizacijomis, vykdančiomis veiklą panašiose srityse kaip ir jis.

3.   Kad pasiektų savo tikslus ir atliktų savo uždavinius, Fondas gali sudaryti sutartis su tokiomis organizacijomis ir su Sąjungos valstybių narių arba trečiųjų šalių nacionalinėmis organizacijomis ir bankininkystės partneriais.

29 straipsnis

Narystės sustabdymas arba narių pašalinimas

1.   Jei Fondo narys nevykdo kurios nors šio statuto pareigos, visuotinio susirinkimo sprendimu jo narystė gali būti sustabdyta.

2.   Sustabdžius narystę, narį ir toliau saisto jo, kaip Fondo nario, įsipareigojimai; tačiau jis negali naudotis jokiomis šiame statute numatytomis teisėmis.

3.   Jei per šešis mėnesius nuo visuotinio susirinkimo sprendimo sustabdyti narystę šis narys neįvykdo savo įsipareigojimų, dėl kurių tas sprendimas buvo priimtas, visuotinis susirinkimas gali paskelbti, kad tas narys yra pašalintas.

30 straipsnis

Atsiskaitymas su iš Fondo pašalintais nariais

1.   Nutraukus narystę, su atitinkamu nariu turi būti iš dalies atsiskaitoma.

2.   Pašalintojo nario akcijomis disponuojama pagal šio statuto 7 straipsnio 8 dalies nuostatą. Jei akcijų neįsigyja Bankas arba kitas Fondo narys, visuotinis susirinkimas gali leisti parduoti jas šio statuto 4 straipsnio 2 dalies kriterijus atitinkantiems subjektams.

Jei kiti nariai arba 4 straipsnio 2 dalies kriterijus atitinkantys subjektai neišperka akcijų, jas išperka Fondas.

3.   Pagal šio straipsnio 2 dalį Fondas pašalintojo nario akcijas išperka už nominaliąją vertę arba buhalterinę vertę, žiūrint kuri yra mažesnė narystės Fonde nutraukimo dieną.

Nors ir pašalintas iš Fondo, pašalintasis narys ir toliau yra saistomas savo tiesioginių įsipareigojimų ir sąlyginės atsakomybės Fondui, kol neįvykdomi visi garantijų arba dalyvavimo nuosavame kapitale įsipareigojimai, prisiimti prieš nutraukiant narystę. Tačiau šio nario nesaisto su garantijomis ir dalyvavimu nuosavame kapitale susiję įsipareigojimai, kuriuos Fondas prisiima vėliau, ir jam nepriklauso nei Fondo pajamų, nei jo išlaidų dalis.

4.   Už iš pašalintojo nario Fondo išpirktas akcijas mokama laikantis tokių sąlygų:

mokama tik po šešių mėnesių nuo narystės nutraukimo dienos. Mokama tik ta suma, kuria išpirkimo kaina viršija buvusiam nariui priklausančių įsipareigojimų Fondui, susidarančių dėl Fondo operacijų, dalį,

jei Fondas patiria nuostolių dėl savo suteiktų ir narystės nutraukimo dieną galiojančių garantijų arba dalyvavimo nuosavame kapitale ir jei tokių nuostolių suma narystės nutraukimo dieną viršija atidėjimų nuostoliams dydį, Fondui pareikalavus, toks buvęs narys grąžina tokią sumos dalį, kuria jo akcijų išpirkimo kaina būtų buvusi sumažinta, jei išpirkimo kainos nustatymo metu būtų buvę atsižvelgta į nuostolius. Be to, buvęs narys ir toliau lieka įpareigotas įvykdyti kiekvieną raginimą sumokėti už neapmokėtas akcijas, kiek būtų reikėję sumokėti, jei Fondo kapitalo sumažėjimas būtų įvykęs ir paraginta būtų buvę tada, kai buvo nustatyta jo akcijų išpirkimo kaina.

31 straipsnis

Operacijų nutraukimas

1.   Susiklosčius tam tikroms aplinkybėms, direktorių valdyba gali laikinai sustabdyti Fondo operacijas. Ji perduoda šį sprendimą visuotiniam susirinkimui toliau svarstyti. Visuotinis susirinkimas 85 % kvalifikuota balsų dauguma gali nuspręsti visiškai nutraukti Fondo operacijas; tokiu atveju Fondas nutraukia visas savo veiklos kryptis, išskyrus tas, kurios yra susijusios su jo likvidavimu.

2.   Visiškas Fondo operacijų nutraukimas yra priežastis jį likviduoti. Visuotinis susirinkimas paskiria likvidatorius, kurie atlieka su likvidavimu susijusias operacijas.

32 straipsnis

Fondo narių atsakomybė

1.   Jei Fondo operacijos visiškai nutraukiamos, Fondo neįvykdyti reikalavimai įvykdomi iš tokių lėšų toliau nurodyta tvarka:

iš Fondo turto,

iš Fondo neapmokėto pasirašytojo kapitalo dalies.

2.   Direktorių valdyba imasi reikiamų priemonių, kad lėšos tiesioginių pretenzijų teikėjams ir netiesioginių pretenzijų teikėjams būtų paskirstytos proporcingai pagal jų juridines teises.

33 straipsnis

Turto padalijimas

1.   Nutraukus Fondo veiklą, turtas jo nariams pagal jų pasirašytąją kapitalo dalį nedalijamas tol, kol:

visiškai neįvykdomi visi Fondo įsipareigojimai kreditoriams,

visuotinis susirinkimas nenusprendžia padalyti turto.

2.   Turtas Fondo nariams padalijamas proporcingai kiekvieno nario indėliui į Fondo kapitalą.

3.   Direktorių valdyba nustato šio padalijimo tvarką.

34 straipsnis

Pakeitimai

1.   Direktorių valdybos siūlymu šis statutas gali būti iš dalies pakeistas visuotinio susirinkimo sprendimu. Bet kuriems šio statuto 2 ir 3 straipsnių pakeitimams padaryti reikalinga 85 % balsų dauguma.

2.   Jei visuotinis susirinkimas nenusprendžia kitaip, patvirtinti pakeitimai įsigalioja po trijų mėnesių nuo pranešimo apie juos nariams dienos.

35 straipsnis

Teisė ir jurisdikcija

1.   Fondo ir jo paslaugų gavėjų – tiek finansų įstaigų, tiek kitų paslaugų gavėjų – tarpusavio ginčus sprendžia kompetentingi nacionaliniai teismai.

2.   Todėl Fondas paslaugai teikti kiekvienoje Sąjungos valstybėje narėje turi adresą. Tačiau bet kurioje sutartyje jis gali nurodyti konkretų paslaugos teikimo adresą arba nustatyti, kad ginčus nagrinėja arbitražas.

3.   Kaip nustatyta Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (1) (Banko statuto 28 straipsnio 5 dalyje) ir laikantis joje nustatytų apribojimų, ginčus dėl priemonių, kurių imasi Fondo valdymo organai, sprendžia Europos Sąjungos Teisingumo Teismas.

36 straipsnis

Privilegijos ir imunitetai

Protokolas dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų taikomas ir Fondui, jo organų nariams ir jo darbuotojams Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (2) (Banko statuto 28 straipsnio 4 dalyje) nustatytomis sąlygomis.

37 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis statutas įsigalioja visuotinio susirinkimo nustatytą dieną.


(1)  Anksčiau vadinta Europos Bendrijos steigimo sutartimi.

(2)  Anksčiau vadinta Europos Bendrijos steigimo sutartimi.


I PRIEDAS

Finansų įstaigos – Fondo steigėjos

(Statuto 4 straipsnio 1 dalis)

I ir II priedai ir informacija apie dabartinę Europos investicijų fondo akcininkų sudėtį pateikti svetainėje www.eif.org


II PRIEDAS

Pradinis įstatinio kapitalo akcijų pasirašymas

(Statuto 6 straipsnio 1 dalis)

I ir II priedai ir informacija apie dabartinę Europos investicijų fondo akcininkų sudėtį pateikti svetainėje www.eif.org


Top