Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0601

    2015 m. balandžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2015/601 dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai

    OL L 100, 2015 4 17, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/601/oj

    17.4.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 100/1


    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/601

    2015 m. balandžio 15 d.

    dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai

    EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnį,

    atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

    teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

    laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),

    kadangi:

    (1)

    Europos Sąjungos ir Ukrainos santykių pagrindas – Europos kaimynystės politika (toliau – EKP) ir Rytų partnerystė. 2007–2011 m. buvo deramasi dėl Europos Sąjungos, Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo (2) (toliau – Asociacijos susitarimas), apimančio išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę. 2012 m. jis buvo parafuotas ir 2014 m. kovo 21 d. jį pasirašė Ukraina, o 2014 m. birželio 27 d. – Sąjunga. Nuo 2014 m. lapkričio 1 d. svarbios Asociacijos susitarimo dalys buvo laikinai taikomos šiose srityse: pagarba žmogaus teisėms, pagrindinėms laisvėms ir teisinei valstybei, politinis dialogas ir reforma, teisingumas, laisvė ir saugumas bei ekonominis ir finansinis bendradarbiavimas;

    (2)

    sugrąžinus 2004 m. Ukrainos Konstituciją, 2014 m. gegužės 25 d. sėkmingai surengti prezidento rinkimai, o 2014 m. spalio 26 d. – parlamento rinkimai. Atsižvelgiant į parlamento rinkimų rezultatus 2014 m. gruodžio 2 d. suformavus naują Vyriausybę, Ukraina dar kartą patvirtino įsipareigojimą vykdyti politines ir ekonomines reformas pagal Asociacijos susitarime numatytus principus ir pateikė veiksmų planą, kuriame išdėstytos ketinamos vykdyti reformos;

    (3)

    Ukrainos suvereniteto ir teritorinio vientisumo pažeidimas ir dėl to kilęs karinis konfliktas turėjo žalingą poveikį ir taip trapiam Ukrainos ekonominiam ir finansiniam stabilumui. Ukrainos mokėjimų balanso ir likvidumo padėtis yra sunki, ji susijusi su mažėjančiu pasitikėjimu ir kartu vykdomu kapitalo perkėlimu, taip pat fiskalinė padėtis vis prastėja dėl konflikto tiesioginio poveikio biudžetui, gilesnės, nei tikėtasi, recesijos ir fiskalinių pajamų iš separatistų kontroliuojamų geografinių teritorijų praradimo. Ekonominę padėtį taip pat pablogino ankstesni struktūriniai trūkumai ir biudžetiniai bei išorės finansavimo sunkumai;

    (4)

    šiomis aplinkybėmis Ukrainos išorės finansavimo poreikiai yra gerokai didesni, nei iš pradžių nustatyta, todėl reikia papildomos tarptautinių kreditorių ir paramos teikėjų finansinės pagalbos. Per naujausią programos peržiūrą Tarptautinis valiutos fondas (toliau – TVF) nustatė didelį finansavimo poreikį, viršijantį iki šiol tarptautinės bendruomenės įsipareigotą skirti finansavimą, kuris apima Sąjungos makrofinansinę pagalbą pagal Tarybos sprendimą 2002/639/EB (3), Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 646/2010/ES (4) ir Tarybos sprendimą 2014/215/ES (5);

    (5)

    Sąjunga įvairiomis progomis yra pareiškusi įsipareigojimą remti naujųjų Ukrainos valdžios institucijų siekius stabilizuoti padėtį ir laikytis reformų kurso. Sąjunga taip pat pareiškė, kad yra pasirengusi visiškai paremti tarptautinės bendruomenės ir tarptautinių finansų įstaigų, visų pirma TVF, pastangas, susijusias su tarptautiniu pagalbos paketu, kuriuo siekiama patenkinti neatidėliotinus Ukrainos poreikius, su sąlyga, kad Ukraina aiškiai įsipareigos vykdyti reformas. Sąjungos finansinė parama Ukrainai atitinka Sąjungos politiką, kaip nustatyta EKP ir Rytų partnerystėje. 2014 m. gruodžio 18 d. išvadose Europos Vadovų Taryba nurodė, kad 2014 m. gruodžio mėn. Komisijai išmokėjus antrąją 500 mln. EUR makrofinansinės paramos dalį, Sąjunga ir jos valstybės narės, kartu su kitais paramos teikėjais ir laikydamosi TVF sąlygų, yra pasirengusios toliau sudaryti palankesnes sąlygas Ukrainos reformų procesui ir jį remti;

    (6)

    Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų būti išskirtinė nesusietos ir netikslinės paramos mokėjimų balansui koreguoti finansinė priemonė, kuria siekiama patenkinti neatidėliotinus pagalbos gavėjo išorės finansavimo poreikius ir kuri turėtų padėti įgyvendinti politikos programą, apimančią griežtas skubias koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, skirtas mokėjimų balanso būklei gerinti artimiausiu metu;

    (7)

    2014 m. balandžio 30 d. Ukrainos valdžios institucijos ir TVF sudarė dvejų metų rezervinį susitarimą dėl 10,976 mlrd. specialiųjų skolinimosi teisių (toliau – SST) (apie 17,01 mlrd. USD, 800 procentų kvotos), kuriuo remiama Ukrainos ekonominio koregavimo ir reformų programa;

    (8)

    2014 m. kovo 5 d. Komisija, atsižvelgdama į sparčiai prastėjančią mokėjimų balanso būklę Ukrainoje, paskelbė apie paramos priemonių paketą; jį 2014 m. kovo 6 d. neeiliniame susitikime patvirtino Europos Vadovų Taryba. Tą paketą sudaro 11 mlrd. EUR finansinė pagalba 2014–2020 m. laikotarpiu, įskaitant ne daugiau kaip 1,565 mlrd. EUR vertės dotacijas tuo pačiu laikotarpiu, teikiamas pagal Europos kaimynystės priemonę, Kaimynystės investicinę priemonę, priemonę, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, ir biudžeto eilutę, skirtą bendrai užsienio ir saugumo politikai, taip pat ne daugiau kaip 1,61 mlrd. EUR Sąjungos makrofinansinės pagalbos 2014–2015 m. laikotarpiu;

    (9)

    2014 m. rugsėjo 9 d., atsižvelgdama į prastėjančią ekonominę padėtį ir perspektyvas, Ukraina paprašė papildomos Sąjungos makrofinansinės pagalbos. Tas prašymas pakartotas kitame 2014 m. gruodžio 15 d. rašte;

    (10)

    kadangi Ukraina yra šalis, kuriai taikoma EKP, turėtų būti laikoma, kad ji turi teisę gauti Sąjungos makrofinansinę pagalbą;

    (11)

    atsižvelgiant į tai, kad nepaisant TVF ir kitų daugiašalių institucijų suteiktų lėšų likęs Ukrainos mokėjimų balanso išorės finansavimo trūkumas tebėra didelis, Sąjungos makrofinansinė pagalba, kuri turi būti skiriama Ukrainai (toliau – Sąjungos makrofinansinė pagalba), esamomis išskirtinėmis aplinkybėmis laikoma tinkamu atsaku į Ukrainos prašymą paremti ekonomikos stabilizavimą kartu įgyvendinant TVF programą. Sąjungos makrofinansinė pagalba papildytų lėšas, gaunamas pagal finansinį susitarimą su TVF, ir taip padėtų stabilizuoti Ukrainos ekonomiką ir įgyvendinti struktūrinių reformų darbotvarkę;

    (12)

    Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti siekiama padėti Ukrainai atkurti tvarią išorės finansavimo būklę ir tokiu būdu remti jos ekonominį ir socialinį vystymąsi pagal Asociacijos susitarimą;

    (13)

    nustatant Sąjungos makrofinansinės pagalbos sumą remiamasi išsamiu Ukrainos likusių išorės finansavimo poreikių kiekybiniu įvertinimu ir atsižvelgiama į jos pajėgumą užsitikrinti finansavimą nuosavais ištekliais, visų pirma panaudojant turimas tarptautines atsargas. Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų papildyti TVF ir Pasaulio banko programas ir teikiamus išteklius. Nustatant pagalbos sumą taip pat atsižvelgiama į numatomus daugiašalių paramos teikėjų finansinius įnašus ir poreikį užtikrinti sąžiningą Sąjungos ir kitų paramos teikėjų naštos pasidalijimą, taip pat į Ukrainoje jau įgyvendinamas kitas Sąjungos išorės finansavimo priemones bei viso Sąjungos dalyvavimo pridėtinę vertę;

    (14)

    Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė pagalba teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius principus, tikslus ir priemones įvairiose išorės veiksmų srityse ir kitą susijusią Sąjungos politiką;

    (15)

    Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti remiama Sąjungos išorės politika Ukrainos atžvilgiu. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų glaudžiai bendradarbiauti visą makrofinansinės pagalbos operacijos vykdymo laikotarpį, siekdamos koordinuoti Sąjungos išorės politiką ir užtikrinti jos nuoseklumą;

    (16)

    Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti remiamas Ukrainos įsipareigojimas laikytis Sąjungos pripažįstamų vertybių, tokių kaip demokratija, teisinė valstybė, geras valdymas, pagarba žmogaus teisėms, darnus vystymasis ir skurdo mažinimas, taip pat Ukrainos įsipareigojimas laikytis atviros, taisyklėmis grindžiamos ir sąžiningos prekybos principų;

    (17)

    išankstinė Sąjungos makrofinansinės pagalbos suteikimo sąlyga turėtų būti ta, kad Ukraina sudarytų sąlygas veiksmingiems demokratiniams mechanizmams, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinei valstybei veikti ir užtikrintų pagarbą žmogaus teisėms. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės pagalbos tikslai turėtų būti didinti Ukrainos viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę už jas ir skatinti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti. Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų nuolat stebėti, kaip vykdoma išankstinė sąlyga ir kaip siekiama tų tikslų;

    (18)

    siekiant užtikrinti, kad su Sąjungos makrofinansine pagalba susiję Sąjungos finansiniai interesai būtų veiksmingai apsaugoti, Ukraina turėtų imtis tinkamų priemonių, susijusių su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su ta pagalba siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais. Be to, turėtų būti parengtos nuostatos, pagal kurias Komisija atliktų patikrinimus, o Audito Rūmai – auditą;

    (19)

    Sąjungos makrofinansinės pagalbos suteikimas nedaro poveikio Europos Parlamento ir Tarybos (kaip biudžeto valdymo institucijos) galioms;

    (20)

    atidėjinio, reikalingo Sąjungos makrofinansinei pagalbai, sumos turėtų derėti su daugiametėje finansinėje programoje numatytais biudžeto asignavimais;

    (21)

    Sąjungos makrofinansinę pagalbą turėtų administruoti Komisija. Siekiant užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti apie su pagalba susijusius pokyčius ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus;

    (22)

    siekiant užtikrinti vienodas šio sprendimo įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (6);

    (23)

    Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Ukrainos valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į pagalbos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, galimą svarbų poveikį, tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės pagalbos Ukrainai sumą, priimant susitarimo memorandumą ir atliekant bet kurį pagalbos sumažinimą, jos teikimo sustabdymą ar jos atšaukimą turėtų būti taikoma nagrinėjimo procedūra,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    1.   Siekdama paremti Ukrainos ekonomikos stabilizaciją ir esminių reformų darbotvarkę, Sąjunga suteikia Ukrainai makrofinansinę pagalbą (toliau – Sąjungos makrofinansinė pagalba), kurios suma neviršija 1,8 mlrd. EUR. Pagalba padės patenkinti Ukrainos mokėjimų balanso poreikius, kaip nustatyta TVF programoje.

    2.   Visa Sąjungos makrofinansinės pagalbos suma Ukrainai suteikiama paskolų forma. Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų pasiskolinti reikalingų lėšų ir jas perskolinti Ukrainai. Paskolų grąžinimo terminas – ne ilgesnis kaip 15 metų.

    3.   Sąjungos makrofinansinės pagalbos mokėjimą administruoja Komisija, laikydamasi TVF ir Ukrainos sudarytų susitarimų ar susitarimo memorandumų ir pagrindinių ekonomikos reformų principų ir tikslų, nustatytų Asociacijos susitarime ir ES ir Ukrainos asociacijos darbotvarkėje, dėl kurios susitarta pagal EKP.

    Komisija reguliariai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su Sąjungos makrofinansine pagalba, įskaitant jos išmokas, ir laiku pateikia toms institucijoms atitinkamus dokumentus.

    4.   Sąjungos makrofinansinė pagalba teikiama dvejus su puse metų nuo 3 straipsnio 1 dalyje nurodyto susitarimo memorandumo įsigaliojimo dienos.

    5.   Jei Sąjungos makrofinansinės pagalbos mokėjimo laikotarpiu Ukrainos finansavimo poreikiai gerokai sumažėja, palyginti su pradinėmis projekcijomis, Komisija, laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, sumažina pagalbos sumą, sustabdo arba atšaukia jos teikimą.

    2 straipsnis

    1.   Išankstinė Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo sąlyga yra ta, kad Ukraina sudarytų sąlygas veiksmingiems demokratiniams mechanizmams, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, ir teisinei valstybei veikti ir užtikrintų pagarbą žmogaus teisėms.

    2.   Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo laikotarpiu.

    3.   1 ir 2 dalys taikomos laikantis Tarybos sprendimo 2010/427/ES (7).

    3 straipsnis

    1.   Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, Komisija susitaria su Ukrainos valdžios institucijomis dėl Sąjungos makrofinansinei pagalbai taikytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, daugiausia dėmesio skiriant struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), apimančiame tų sąlygų įgyvendinimo tvarkaraštį.

    Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos dera su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimo memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias Ukraina įgyvendina remiama TVF.

    2.   1 dalyje nurodytomis sąlygomis siekiama visų pirma didinti Ukrainos viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę pagalbą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, padarytą abipusio rinkos atvėrimo, taisyklėmis grindžiamos sąžiningos prekybos plėtojimo ir kitų Sąjungos išorės politikos prioritetų srityse. Komisija nuolat stebi pažangą siekiant tų tikslų.

    3.   Sąjungos makrofinansinės pagalbos finansinės sąlygos išsamiai nustatomos paskolos susitarime, dėl kurio susitaria Komisija ir Ukrainos valdžios institucijos.

    4.   Komisija reguliariai tikrina, ar toliau laikomasi 4 straipsnio 3 dalyje nustatytų sąlygų, įskaitant tai, ar Ukrainos ekonominė politika atitinka Sąjungos makrofinansinės pagalbos tikslus. Tai darydama Komisija glaudžiai koordinuoja veiksmus su TVF ir Pasaulio banku, o prireikus – su Europos Parlamentu ir Taryba.

    4 straipsnis

    1.   Jei laikomasi 3 dalyje nustatytų sąlygų, Komisija Sąjungos makrofinansinę pagalbą teikia trimis paskolos dalimis. Kiekvienos paskolos dalies dydis nustatomas susitarimo memorandume.

    2.   Sąjungos makrofinansinės pagalbos sumos prireikus atidedamos laikantis Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (8).

    3.   Komisija priima sprendimą dėl paskolos dalių mokėjimo atsižvelgdama į tai, ar įvykdytos visos šios sąlygos:

    a)

    2 straipsnyje nustatyta išankstinė sąlyga;

    b)

    toliau sėkmingai tęsiamas Ukrainos politikos programos, kuri apima griežtas koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, įgyvendinimas, kartu laikantis TVF neprevencinio susitarimo dėl kredito suteikimo, ir

    c)

    susitarimo memorandume sutartų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų vykdymas laikantis konkretaus tvarkaraščio.

    4.   Antroji paskolos dalis išmokama ne anksčiau kaip praėjus trims mėnesiams po pirmosios paskolos dalies išmokėjimo.

    Trečioji paskolos dalis išmokama ne anksčiau kaip praėjus trims mėnesiams po antrosios paskolos dalies išmokėjimo.

    5.   Jei 3 dalyje nustatytos sąlygos neįvykdytos, Komisija laikinai sustabdo arba atšaukia Sąjungos makrofinansinės pagalbos išmokėjimą. Tokiais atvejais Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie to sustabdymo ar atšaukimo priežastis.

    6.   Sąjungos makrofinansinė pagalba išmokama Ukrainos nacionaliniam bankui. Remiantis nuostatomis, dėl kurių turi būti susitarta susitarimo memorandume, įskaitant likusių Ukrainos biudžeto finansavimo poreikių patvirtinimą, Sąjungos lėšos gali būti pervestos Ukrainos finansų ministerijai, kuri yra galutinis gavėjas.

    5 straipsnis

    1.   Su Sąjungos makrofinansine pagalba susijusios skolinimosi ir skolinimo operacijos atliekamos eurais, taikant tą pačią lėšų įskaitymo dieną, ir dėl tų operacijų Sąjungai nereikia spręsti su terminų keitimu susijusių klausimų ir ji nepatiria jokios valiutos kurso ar palūkanų normos rizikos arba kokios nors kitos komercinės rizikos.

    2.   Esant palankioms aplinkybėms ir jei Ukraina to prašo, Komisija gali imtis būtinų priemonių, siekdama užtikrinti, kad į paskolos sąlygas būtų įtraukta išankstinio grąžinimo sąlyga ir kad atitinkama sąlyga būtų įtraukta į skolinimosi operacijų sąlygas.

    3.   Jei esant palankioms aplinkybėms galima sumažinti paskolos palūkanų normą ir jei Ukraina to prašo, Komisija gali nuspręsti refinansuoti visas ar dalį savo pradinių pasiskolintų lėšų arba gali restruktūrizuoti atitinkamas finansines sąlygas. Refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos atliekamos laikantis 1 ir 4 dalių, ir dėl jų neturi būti pratęstas susijusių pasiskolintų lėšų grąžinimo terminas arba padidėti refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos dieną likusi mokėtina pagrindinė suma.

    4.   Visas Sąjungos išlaidas, susijusias su skolinimosi ir skolinimo operacijomis pagal šį sprendimą, padengia Ukraina.

    5.   Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie bet kokius 2 ir 3 dalyse nurodytų operacijų pokyčius.

    6 straipsnis

    1.   Sąjungos makrofinansinė pagalba įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (9) ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (10).

    2.   Įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę pagalbą taikomas tiesioginis valdymas.

    3.   Susitarimo memorandume ir paskolos susitarime pateikiamos nuostatos, kuriomis:

    a)

    užtikrinama, kad Ukraina reguliariai tikrintų, ar tinkamai panaudotas iš Sąjungos bendrojo biudžeto suteiktas finansavimas, imtųsi atitinkamų pažeidimų ir sukčiavimo prevencijos priemonių ir prireikus imtųsi teisinių veiksmų neteisėtai pasisavintoms lėšoms, suteiktoms pagal šį sprendimą, išieškoti;

    b)

    užtikrinama Sąjungos finansinių interesų apsauga, visų pirma numatant konkrečias priemones, skirtas sukčiavimo, korupcijos ir kitų pažeidimų, darančių poveikį Sąjungos makrofinansinei pagalbai, prevencijai ir kovai su jais, pagal Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (11), Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (12) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (13);

    c)

    Komisijai, įskaitant Europos kovos su sukčiavimu tarnybą, arba jos atstovams aiškiai suteikiami įgaliojimai atlikti patikrinimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje;

    d)

    Komisijai ir Audito Rūmams aiškiai suteikiami įgaliojimai Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo laikotarpiu ir jam pasibaigus atlikti auditus, įskaitant dokumentų auditus ir auditus vietoje, pavyzdžiui, veiklos vertinimus; ir

    e)

    užtikrinama, kad nustačius, jog Sąjungos makrofinansinės pagalbos valdymo atžvilgiu Ukraina sukčiavo, ėmėsi korupcinių veiksmų arba bet kokios kitos neteisėtos veiklos, darančios neigiamą poveikį Sąjungos finansiniams interesams, Sąjunga turėtų teisę anksčiau laiko susigrąžinti paskolą.

    4.   Sąjungos makrofinansinės pagalbos įgyvendinimo laikotarpiu Komisija atlieka veiklos vertinimus ir taip stebi, ar su pagalba susijusios Ukrainos finansinės priemonės, administracinės procedūros ir vidaus bei išorės kontrolės mechanizmai yra patikimi.

    7 straipsnis

    1.   Komisijai padeda komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

    2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

    8 straipsnis

    1.   Ne vėliau kaip kiekvienų metų birželio 30 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia šio sprendimo įgyvendinimo praėjusiais metais ataskaitą, įskaitant to įgyvendinimo vertinimą. Toje ataskaitoje:

    a)

    išnagrinėjama pažanga, padaryta įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę pagalbą;

    b)

    įvertinama Ukrainos ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones;

    c)

    nurodomas susitarimo memorandume nustatytų ekonominės politikos sąlygų, Ukrainos einamųjų ekonominių ir fiskalinių rezultatų ir Komisijos sprendimų išmokėti Sąjungos makrofinansinės pagalbos dalis ryšys.

    2.   Ne vėliau kaip per dvejus metus nuo 1 straipsnio 4 dalyje nurodyto pagalbos teikimo laikotarpio pabaigos Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ex post vertinimo ataskaitą, kurioje įvertinami suteiktos Sąjungos makrofinansinės pagalbos rezultatai bei veiksmingumas ir tai, kokiu mastu ja buvo prisidėta prie pagalbos tikslų.

    9 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 15 d.

    Europos Parlamento vardu

    Pirmininkas

    M. SCHULZ

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


    (1)  2015 m. kovo 25 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2015 m. kovo 31 d. Tarybos sprendimas.

    (2)  OL L 161, 2014 5 29, p. 3.

    (3)  2002 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2002/639/EB dėl papildomos makrofinansinės pagalbos suteikimo Ukrainai (OL L 209, 2002 8 6, p. 22).

    (4)  2010 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 646/2010/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 179, 2010 7 14, p. 1).

    (5)  2014 m. balandžio 14 d. Tarybos sprendimas 2014/215/ES dėl makrofinansinės pagalbos teikimo Ukrainai (OL L 111, 2014 4 15, p. 85).

    (6)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

    (7)  2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30).

    (8)  2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis Išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).

    (9)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).

    (10)  2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).

    (11)  1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).

    (12)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

    (13)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).


    Top