This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0436
2013/436/EU: Commission Implementing Decision of 13 August 2013 amending Decision 2007/777/EC as regards the introduction of a new treatment to inactivate foot-and-mouth disease virus in meat products and the import conditions from the Russian region of Kaliningrad (notified under document C(2013) 4970) Text with EEA relevance
2013/436/ES: 2013 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl naujo apdorojimo būdo, skirto mėsoje esančiam snukio ir nagų ligos virusui inaktyvuoti, ir importo iš Rusijos Kaliningrado regiono sąlygų iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/777/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 4970) Tekstas svarbus EEE
2013/436/ES: 2013 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl naujo apdorojimo būdo, skirto mėsoje esančiam snukio ir nagų ligos virusui inaktyvuoti, ir importo iš Rusijos Kaliningrado regiono sąlygų iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/777/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2013) 4970) Tekstas svarbus EEE
OL L 220, 2013 8 17, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 220, 2013 8 17, p. 21–23
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692
17.8.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 220/46 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2013 m. rugpjūčio 13 d.
kuriuo dėl naujo apdorojimo būdo, skirto mėsoje esančiam snukio ir nagų ligos virusui inaktyvuoti, ir importo iš Rusijos Kaliningrado regiono sąlygų iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/777/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 4970)
(Tekstas svarbus EEE)
(2013/436/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonių vartojimui skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio 1, 4 ir 5 dalis,
kadangi:
(1) |
2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendime 2007/777/EB, nustatančiame gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinančiame Sprendimą 2005/432/EB (2), nustatyti mėsos gaminių ir apdorotų skrandžių, šlapimo pūslių ir žarnų siuntų importo į Sąjungą, vežimo tranzitu per Sąjungą ir sandėliavimo Sąjungoje reikalavimai, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (3); |
(2) |
Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalyje pateiktame sąraše išvardytos trečiosios šalys arba jų dalys, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, šlapimo pūsles ir žarnas, jei šios prekės buvo apdorotos toje dalyje nurodytu būdu. Jei įtraukiant trečiąsias šalis į tą sąrašą jos buvo suskirstytos į regionus, į regionus suskirstytos jų teritorijos išvardytos to priedo 1 dalyje; |
(3) |
Sprendimo 2007/777/EB II priedo 4 dalyje išdėstyti to priedo 2 dalyje nurodyti apdorojimo būdai ir kiekvienam iš jų priskirtas kodas. Toje dalyje mažėjančio intensyvumo tvarka išvardyti nespecifinio (A) ir specifinio (B–F) apdorojimo būdai. Tai yra Direktyvos 2002/99/EB III priede išvardyti apdorojimo būdai, kurie laikomi veiksmingai panaikinančiais tam tikrus su mėsa ir pienu susijusius pavojus gyvūnų sveikatai; |
(4) |
neseniai Direktyvos 2002/99/EB III priedas buvo iš dalies pakeistas Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/417/ES (4) siekiant įtraukti apdorojimo būdą, kuris veiksmingai veikia mėsoje esantį snukio ir nagų ligos virusą ir kuris yra rekomenduotas Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų sveikatos kodekso (5) atitinkamame skyriuje; |
(5) |
todėl tikslinga iš dalies pakeisti Sprendimo 2007/777/EB II priedo 4 dalį siekiant atspindėti šį Direktyvos 2002/99/EB III priedo dalinį pakeitimą; |
(6) |
Rusija paprašė leisti importuoti iš Rusijos Kaliningrado regiono į Sąjungą naminių galvijų, ūkiuose auginamų poranagių medžiojamųjų gyvūnų, naminių avių ar ožkų mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, šlapimo pūsles ir žarnas, kurie buvo apdoroti pirmiau minėtu būdu, nustatytu OIE Sausumos gyvūnų sveikatos kodekse. Tas apdorojimo būdas Įgyvendinimo sprendimu 2013/417/ES yra įtrauktas į Sąjungos teisės aktus; |
(7) |
šiuo metu Rusijos Kaliningrado regionas yra įtraukas į Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalies sąrašą kaip regionas, iš kurio leidžiama į Sąjungą įvežti naminių galvijų, ūkiuose auginamų poranagių medžiojamųjų gyvūnų, naminių avių ar ožkų, naminių kiaulių ir laukinių medžiojamųjų poranagių gyvūnų mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, šlapimo pūsles ir žarnas, kurie buvo apdoroti specifiniu C būdu; |
(8) |
atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį Rusijos Kaliningrado regione, tikslinga leisti importuoti iš to regiono į Sąjungą naminių galvijų, ūkiuose auginamų poranagių medžiojamųjų gyvūnų, naminių avių ar ožkų mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, šlapimo pūsles ir žarnas, kurie buvo apdoroti pirmiau minėtu būdu, nustatytu Direktyvos 2002/99/EB III priede; |
(9) |
todėl tikslinga leisti importuoti tokias prekes į Sąjungą iš Rusijos Kaliningrado regiono ir atitinkamai iš dalies pakeisti tam regionui skirtus įrašus Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalyje; |
(10) |
todėl Sprendimas 2007/777/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(11) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugpjūčio 13 d.
Komisijos vardu
Tonio BORG
Komisijos narys
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) OL L 312, 2007 11 30, p. 49.
(3) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
(4) OL L 206, 2013 8 2, p. 13.
(5) http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm
PRIEDAS
Sprendimo 2007/777/EB II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 dalyje Rusijai skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
2) |
4 dalyje po įrašo, skirto apdorojimo būdui D, įterpiamas apdorojimo būdas D1:
|