This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0450
2012/450/EU: Commission Implementing Decision of 27 July 2012 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document C(2012) 5187) Text with EEA relevance
2012/450/ES: 2012 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl pasienio kontrolės postų sąrašo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 5187) Tekstas svarbus EEE
2012/450/ES: 2012 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl pasienio kontrolės postų sąrašo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 5187) Tekstas svarbus EEE
OL L 203, 2012 7 31, p. 68–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R1014
31.7.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 203/68 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. liepos 27 d.
kuriuo dėl pasienio kontrolės postų sąrašo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 5187)
(Tekstas svarbus EEE)
(2012/450/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 20 straipsnio 1 ir 3 dalis,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (2), ypač į jos 6 straipsnio 4 dalies antros pastraipos antrą sakinį,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (3), ypač į jos 6 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2009 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendime 2009/821/EB sudaryti patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašą, nustatyti tam tikras patikrinimų, kuriuos atlieka Komisijos veterinarijos ekspertai, taisykles ir patvirtinti TRACES veterinarijos padalinius (4) nustatytas pagal direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašas. Tas sąrašas pateikiamas minėto sprendimo I priede; |
(2) |
remiantis Čekijos, Vokietijos, Ispanijos, Italijos, Portugalijos ir Jungtinės Karalystės pateikta informacija reikėtų iš dalies pakeisti Sprendimo 2009/821/EB I priedo įrašus, skirtus tų valstybių narių pasienio kontrolės postams; |
(3) |
Komisijos kontrolės tarnybos (Maisto ir veterinarijos tarnybos) patikrinimų rezultatai buvo geri, todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede pateiktą sąrašą reikėtų papildyti įrašais, skirtais naujiems Vilhelmshafeno (Vokietija) Jadės Vėzerio uosto, Rygos (Latvija) oro uosto ir Edinburgo (Jungtinė Karalystė) oro uosto pasienio kontrolės postams; |
(4) |
be to, Italija pateikė informaciją, kad turėtų būti laikinai sustabdytas Milano Linatės oro uosto pasienio kontrolės posto patvirtinimas ir atnaujintas Turino Kazelės pasienio kontrolės posto, kurio patvirtinimas buvo laikinai sustabdytas, įrašas. Todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede nurodytas tos valstybės narės įrašų sąrašas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(5) |
be to, Latvija pateikė informaciją, kad turėtų būti laikinai sustabdytas Patarniekų pasienio kontrolės posto patvirtinimas, todėl Sprendimo 2009/821/EB I priede atitinkamas tos valstybės narės įrašas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
todėl Sprendimas 2009/821/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(7) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2009/821/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
(1) OL L 224, 1990 8 18, p. 29.
(2) OL L 268, 1991 9 24, p. 56.
(4) OL L 296, 2009 11 12, p. 1.
PRIEDAS
Sprendimo 2009/821/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Čekijai skirtoje dalyje Prahos Ruzynės oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:
|
2. |
Vokietijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:
|
3. |
Ispanijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:
|
4. |
Italijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:
|
5. |
Latvijai skirta dalis iš dalies keičiama taip:
|
6. |
Portugalijai skirtoje dalyje Aveiro uostui skirtas įrašas išbraukiamas. |
7. |
Jungtinei Karalystei skirta dalis iš dalies keičiama taip:
|