EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0262
2012/262/EU: Commission Implementing Decision of 16 May 2012 amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea
2012/262/ES: 2012 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/589/EB, kuriuo nustatoma speciali kontrolės ir inspektavimo programa, susijusi su Baltijos jūros menkių ištekliais
2012/262/ES: 2012 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/589/EB, kuriuo nustatoma speciali kontrolės ir inspektavimo programa, susijusi su Baltijos jūros menkių ištekliais
OL L 130, 2012 5 17, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2012
17.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 130/22 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. gegužės 16 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2008/589/EB, kuriuo nustatoma speciali kontrolės ir inspektavimo programa, susijusi su Baltijos jūros menkių ištekliais
(2012/262/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantį reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantį reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (1), ypač į jo 95 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendimu 2008/589/EB (2) nustatyta speciali kontrolės ir inspektavimo programa, taikytina ketverius metus ir skirta darniam daugiamečio Baltijos jūros menkių išteklių ir jų žvejybos būdų plano, nustatyto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1098/2007 (3), įgyvendinimui užtikrinti; |
(2) |
naujausioje mokslinėje Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) rekomendacijoje teigiama, kad didelė lašišų žvejybos Baltijos jūroje dalis gali būti deklaruojama neteisingai ir tai gali daryti didelį neigiamą poveikį šių išteklių būklei; |
(3) |
organizuojant operatyvinį atitinkamų valstybių narių bendradarbiavimą ir sudarant sąlygas Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrai parengti jungtinės veiklos planus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 768/2005 (4) 9 straipsnį, būtina speciali kontrolės ir inspektavimo programa; |
(4) |
siekiant užtikrinti tolesnį darnų Reglamentu (EB) Nr. 1098/2007 nustatyto daugiamečio plano įgyvendinimą, specialią kontrolės ir inspektavimo programą reikėtų pratęsti vieniems metams; |
(5) |
Komisija priėmė pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatomas daugiametis Baltijos lašišų išteklių ir tuos išteklius naudojančios žvejybos valdymo planas (5). Iki toks reglamentas įsigalios, derėtų imtis priemonių dėl galimo neteisingo deklaravimo, apie kurį pranešė ICES; |
(6) |
siekiant išvengti galimo neteisingo Baltijos jūros lašišų išteklių žvejybos deklaravimo minėtus išteklius derėtų įtraukti į šią specialią kontrolės ir inspektavimo programą; |
(7) |
todėl Sprendimą 2008/589/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(8) |
šiame sprendime numatytos priemonės nustatytos pritariant atitinkamoms valstybėms narėms; |
(9) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2008/589/EB iš dalies keičiamas taip:
1. |
Pavadinimas pakeičiamas taip: |
2. |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Dalykas Šiuo sprendimu nustatoma speciali kontrolės ir inspektavimo programa, skirta užtikrinti:
|
3. |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Taikymo sritis 1. Pagal specialią kontrolės ir inspektavimo programą kontroliuojama ir inspektuojama ši veikla:
2. Speciali kontrolės ir inspektavimo programa taikoma penkerius metus.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2012 m. gegužės 16 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
(2) OL L 190, 2008 7 18, p. 11.
(3) OL L 248, 2007 9 22, p. 1.
(4) OL L 128, 2005 5 21, p. 1.
(5) COM(2011) 470 galutinis – 2011/0206 (COD).