Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0688

    2011 m. liepos 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 688/2011, kuriuo 2011 m. nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 501/2008 nustatant papildomą šviežiems vaisiams ir daržovėms skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse pristatymo ir atrankos tvarkaraštį

    OL L 188, 2011 7 19, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/688/oj

    19.7.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 188/6


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 688/2011

    2011 m. liepos 18 d.

    kuriuo 2011 m. nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 501/2008 nustatant papildomą šviežiems vaisiams ir daržovėms skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse pristatymo ir atrankos tvarkaraštį

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (1), ypač į jo 15 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 3/2008 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatyta, kad sektoriai arba produktai, kuriems gali būti taikomos iš Sąjungos biudžeto visiškai ar iš dalies finansuojamos informavimo ir skatinimo priemonės, nustatomi visų pirma atsižvelgiant į būtinybę spręsti konkrečius ir trumpalaikius tam tikro sektoriaus sunkumus;

    (2)

    Reglamento (EB) Nr. 3/2008 3 straipsnio 2 dalies a punkte nustatyta, kad iš Sąjungos biudžeto visiškai ar iš dalies finansuojamos informavimo ir skatinimo priemonės gali būti taikomos visų pirma tiems produktams, kuriuos yra galimybės eksportuoti ar pateikti į naujas pardavimo rinkas trečiosiose šalyse, ypač kai neskiriamos eksporto grąžinamosios išmokos;

    (3)

    šviežių vaisių ir daržovių sektorių paveikė precedento neturinti krizė, kilusi dėl Escherichia coli bakterijos sukeltos epidemijos. Epidemija sukėlė vartotojų nepasitikėjimą, dėl to smarkiai sumažėjo suvartojimas. Todėl vartotojų pasitikėjimą Sąjungoje pagamintais šviežiais vaisiais ir daržovėmis reikėtų sustiprinti;

    (4)

    tokia pasitikėjimo krizė sukėlė ir didelius ekonominius sunkumus, dėl kurių gali iškilti pavojus daugelio Sąjungos šviežių vaisių ir daržovių sektoriaus ūkių ekonominiam gyvybingumui. Todėl reikėtų sustiprinti Sąjungoje pagamintų šviežių vaisių ir daržovių eksporto į trečiąsias šalis galimybes;

    (5)

    tokiomis aplinkybėmis būtų naudinga šviežių vaisių ir daržovių sektoriaus suteikti galimybę tarpšakinėms organizacijoms pasinaudoti bendru su Sąjunga finansavimu pagal Reglamentą (EB) Nr. 3/2008 ir tuo tikslu ateinančiomis savaitėmis leisti pateikti nacionalinėms kompetentingoms institucijoms informavimo ir skatinimo priemonių programas, kad jos būtų atrinktos ir, reikalui esant, patvirtintos Komisijoje iki šių metų pabaigos; tokias programas galima bus pateikti nesilaikant metinio programų patvirtinimo ritmo ir įprasto tvarkaraščio, nustatyto 2008 m. birželio 5 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 501/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse taikymo taisyklės (2) 8 ir 11 straipsniuose;

    (6)

    todėl 2011 m. šviežiems vaisiams ir daržovėms skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse programų atveju reikėtų nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 501/2008;

    (7)

    bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 501/2008 8 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje ir 11 straipsnio 1 ir 3 dalyse numatyto įprasto metinio tvarkaraščio, šviežiems vaisiams ir daržovėms skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse programoms 2011 m. taikomas toks papildomas tvarkaraštis:

    a)

    atitinkamus sektorius atstovaujančios Bendrijos šakinės ir tarpšakinės organizacijos valstybei narei programas pateikia ne vėliau kaip 2011 m. rugpjūčio 16 d.;

    b)

    laikinąjį atrinktų programų sąrašą valstybės narės Komisijai pateikia ne vėliau kaip 2011 m. rugsėjo 15 d.;

    c)

    Komisija ne vėliau kaip 2011 m. lapkričio 15 d. nusprendžia, kurioms programoms gali skirti bendrą finansavimą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 18 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 3, 2008 1 5, p. 1.

    (2)  OL L 147, 2008 6 6, p. 3.


    Top