Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0269

    2011 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009, kuriuo Gvinėjos Respublikai nustatomos tam tikros specialios ribojančios priemonės

    OL L 76, 2011 3 22, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/269/oj

    22.3.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 76/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 269/2011

    2011 m. kovo 21 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009, kuriuo Gvinėjos Respublikai nustatomos tam tikros specialios ribojančios priemonės

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

    atsižvelgdama į 2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimą 2011/169/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (1), priimtą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinės dalies 2 skyrių,

    atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    Reaguojant į 2009 m. rugsėjo 28 d. Konakryje saugumo pajėgų įvykdytą smurtinį susidorojimą su politiniais demonstrantais, Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1284/2009 (2) Gvinėjos Respublikai nustatytos tam tikros ribojamosios priemonės pagal Bendrąją poziciją 2009/788/BUSP (3) (kuri vėliau pakeista Sprendimu 2010/638/BUSP (4)).

    (2)

    2011 m. kovo 21 d. Sprendimu 2011/169/BUSP Taryba nusprendė, kad Gvinėjos Respublikai taikomos ribojamosios priemonės turėtų būti iš dalies pakeistos, atsižvelgiant į politinę padėtį ir į Tarptautinės tyrimo komisijos, įgaliotos nustatyti 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykių Gvinėjoje faktus ir aplinkybes, ataskaitą.

    (3)

    Reglamentu (ES) Nr. 1284/2009 su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, visų pirma pripažįstamų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, pirmiausia – teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą ir teisė į asmens duomenų apsaugą. Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 turėtų būti taikomas laikantis tų teisių ir principų.

    (4)

    Atsižvelgdama į politinę padėtį Gvinėjos Respublikoje ir siekdama užtikrinti suderinamumą su Sprendimo 2010/638/BUSP priedo keitimo ir peržiūros procesu, Taryba turėtų pasinaudoti įgaliojimais iš dalies keisti Reglamento (ES) Nr. 1284/2009 II priede pateiktą sąrašą.

    (5)

    Pagal Reglamento (ES) Nr. 1284/2009 II priede pateikto sąrašo pakeitimų darymo tvarką turėtų būti numatyta galimybė į sąrašus įtrauktiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms pateikti jų įtraukimo į sąrašus motyvus, kad jie galėtų pateikti pastabas. Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba turėtų peržiūrėti savo sprendimą atsižvelgdama į tas pastabas ir atitinkamai informuoti atitinkamą asmenį, subjektą arba organizaciją.

    (6)

    Siekiant užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių veiksmingumą, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną.

    (7)

    Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    6 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

    „3.   II priede išvardijami asmenys, kurie, kaip nustatė Tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingi už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjos Respublikoje, taip pat su jais susiję fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nurodė Taryba pagal 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimo 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (5) 4 straipsnio 1 dalį.

    2.

    15 straipsnis pakeičiamas taip:

    „15 straipsnis

    Komisija įgaliojama iš dalies keisti III priedą remdamasi valstybių narių pateikta informacija.“

    3.

    Įrašomas šis straipsnis:

    „15a straipsnis

    1.   Jei Taryba nusprendžia fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai taikyti 6 straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia II priedą.

    2.   Taryba 1 dalyje nurodytam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą praneša savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą motyvus, taip suteikdama tokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai galimybę pateikti pastabas.

    3.   Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai informuoja fizinį ar juridinį asmenį, subjektą ar organizaciją.

    4.   II priede pateiktas sąrašas reguliariai, bent kas 12 mėnesių, peržiūrimas.“

    4.

    II priedas pakeičiamas šio reglamento priede esančiu tekstu.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    C. ASHTON


    (1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 59.

    (2)  OL L 346, 2009 12 23, p. 26.

    (3)  2009 m. spalio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2009/788/BUSP dėl ribojančių priemonių Gvinėjos Respublikai (OL L 281, 2009 10 28, p. 7).

    (4)  2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (OL L 280, 2010 10 26, p. 10).

    (5)  OL L 280, 2010 10 26, p. 10.“


    PRIEDAS

    „II PRIEDAS

    6 straipsnio 3 dalyje minimų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų sąrašas

     

    Vardas, pavardė

    (ir galimi kiti vardai)

    Tapatybės nustatymo informacija

    (gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso numeris/tapatybės kortelės numeris ir kt.)

    Pagrindas

    1.

    Kapitonas Moussa Dadis CAMARA

    gim. d.: 1964 1 1 arba 1968 12 29

    Paso Nr.: R0001318

    Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

    2.

    Komendantas Moussa Tiégboro CAMARA

    gim. d.: 1968 1 1

    Paso Nr.: 7190

    Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

    3.

    Pulkininkas Dr. Abdoulaye Šerifas DIABY

    gim. d.: 1957 2 26

    Paso Nr.: 13683

    Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

    4.

    Leitenantas Aboubacar Chérif (dar žinomas kaip Toumba) DIAKITÉ

     

    Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

    5.

    Leitenantas Jean Claude PIVI (dar žinomas kaip Coplan)

    gim. d.: 1960 1 1

    Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje“


    Top