Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0049

    2011/49/ES: 2011 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas, pagal Tarybos direktyvos 89/686/EEB 7 straipsnį dėl JK institucijų priimtos draudžiamosios priemonės, taikomos apsauginiams fechtuotojų drabužiams (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 268) Tekstas svarbus EEE

    OL L 22, 2011 1 26, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/49(1)/oj

    26.1.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 22/6


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2011 m. sausio 25 d.

    pagal Tarybos direktyvos 89/686/EEB 7 straipsnį dėl JK institucijų priimtos draudžiamosios priemonės, taikomos apsauginiams fechtuotojų drabužiams

    (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 268)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2011/49/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/686/EEB (1) dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo, ypač į jos 7 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvos 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis (AAP), suderinimo 7 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad, jei valstybė narė nustato, kad CE ženklu pažymėta ir pagal paskirtį naudojama asmeninė apsaugos priemonė gali kelti pavojų asmenims, naminiams gyvūnams arba turtui, ji imasi visų būtinų draudžiamųjų priemonių tokiai asmeninei apsaugos priemonei iš rinkos pašalinti ir uždrausti jos pateikimą rinkai ir laisvą judėjimą.

    (2)

    Remdamasi direktyvos 7 straipsnio 2 dalimi, Komisija, pasikonsultavusi su suinteresuotosiomis šalimis, privalo nuspręsti, ar tokių draudžiamųjų priemonių taikymas yra pateisinamas. Jeigu Komisija mano, kad tokių draudžiamųjų priemonių taikymas pagrįstas, ji apie tai praneša valstybėms narėms, kad atitinkamoms AAP jos galėtų taikyti visas atitinkamas draudžiamąsias priemones pagal 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas prievoles.

    (3)

    2008 m. rugpjūčio 25 d. Jungtinės Karalystės valdžios institucijos pranešė Europos Komisijai apie priemonę, kuria draudžiama rinkai teikti fechtuotojų apsauginius drabužius, Jiang 350N tipo tampiuosius švarkus ir kelnes, kuriuos gamina bendrovė „Wuxi Husheng Sports Goods Plant“, Donghu pramonės rajonas, Donghutang, Wuxi 214196, Kinija, ir importuoja bendrovė „Liam Patterson Associates LLP“, prekiaujanti kaip „Jiang-UK“, 9 Spencer Road, Bakstonas, Derbišyras, Jungtinė Karalystė.

    (4)

    Kaip nurodyta Europos Komisijai pateiktuose dokumentuose, šiems apsauginiams fechtuotojų drabužiams buvo taikomas 2005 m. spalio mėn. atitikties sertifikatas Nr. C0508M29HS11, kurį išdavė Ente Certificazione Macchine (paskelbtoji įstaiga Nr. 1282).

    (5)

    Jungtinės Karalystės valdžios institucijos nurodė, kad jų sprendimas buvo pagrįstas išvada, kad nagrinėjamieji produktai neatitiko Direktyvos 89/686/EEB 3 straipsnyje nurodytų pagrindinių sveikatos ir saugos reikalavimų dėl neteisingai taikomų Direktyvos 5 straipsnyje nurodytų standartų. Visų pirma Jungtinės Karalystės valdžios institucijos nurodė, kad apsauginių fechtuotojų drabužių atsparumo skverbčiai lygis neatitiko nustatytojo pagal EN 13567:2002 (Apsauginė apranga. Fechtuotojų plaštakos, rankos, krūtinės ląstos, pilvo srities, kojos, genitalijų ir veido apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai). Jungtinės Karalystės sprendimas buvo patvirtintas bandymo ataskaita.

    (6)

    2009 m. liepos 17 d. Komisija nusiuntė laišką importuotojui, ragindama pateikti pastabas dėl priemonės, kurios ėmėsi Jungtinės Karalystės valdžios institucijos. Atsakymo iki šiol negauta.

    (7)

    2009 m. liepos 17 d. Komisija nusiuntė laišką ir Ente Certificazione Macchine, ragindama šią įstaigą pateikti pastabas dėl priemonės, kurios ėmėsi Jungtinės Karalystės valdžios institucijos, ir visų pirma paaiškinti, ar ji išdavė sertifikatą Nr. C0508M29HS11 nagrinėjamiesiems produktams. Atsakymo iki šiol negauta.

    (8)

    Komisija primena, kad apsauginiai fechtuotojų drabužiai turi atitikti Direktyvos 89/686/EEB II priedo 3.1.1 skirsnyje nustatytus pagrindinius sveikatos ir saugos reikalavimus, susijusius su apsauga nuo prasiskverbiančių objektų. Šis reikalavimas patvirtinamas atitinkamo suderinto standarto EN 13567 4.6–4.8 išlygų specifikacijomis ir minėto standarto 5.10 išlygoje nustatyto skverbties bandymo specifikacijomis.

    Komisija taip pat primena, kad apsauginiams fechtuotojų drabužiams turi būti taikoma Direktyvos 89/686/EEB 10 straipsnyje nustatyta atitikties vertinimo procedūra (paskelbtosios įstaigos atliekamas EB tipo tyrimas). Komisija pažymi, kad Ente Certificazione Macchine yra paskelbtoji įstaiga (identifikacinis Nr. 1282) pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB (2) dėl mašinų, o ne pagal AAP direktyvą. Todėl minėta įstaiga neturi teisės vykdyti EB tipo tyrimo procedūros pagal AAP. Todėl Ente Certificazione Macchine nurodytas identifikacinis numeris, kurį Komisija skyrė atitikties sertifikatui pagal AAP, yra klaidinantis.

    (9)

    2010 m. balandžio 8 d. Komisija susisiekė su Italijos valdžios institucijomis, norėdama išsiaiškinti, kodėl Ente Certificazione Macchine išdavė minėtą sertifikatą, ir paprašė Italijos valdžios institucijų imtis reikiamų priemonių, kad būtų sustabdytas neteisingas identifikacinio numerio naudojimas, kurį Komisija suteikė Ente Certificazione Macchine.

    (10)

    2010 m. birželio 23 d. laiške Italijos valdžios institucijos patvirtino, kad Ente Certificazione Macchine neteisingai naudojo savo identifikacinį numerį, ir pranešė Komisijai, kad buvo pareikalauta, kad įstaiga nutrauktų tokių sertifikatų išdavimą ir praneštų institucijai apie panašius išduotus sertifikatus.

    (11)

    Remdamasi turimais dokumentais ir susijusių šalių pastabomis, Komisija mano, kad Jungtinės Karalystės valdžios institucijos įrodė, kad apsauginiai fechtuotojų drabužiai, Jiang 350N tipo tampieji švarkai ir kelnės, neatitinka Direktyvos 89/686/EEB pagrindinių sveikatos ir saugos reikalavimų ir kad dėl šios neatitikties kyla didelis pavojus naudotojams,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Draudžiamoji priemonė, kurią Jungtinė Karalystė nustatė apsauginiams fechtuotojų drabužiams, Jiang 350N tipo tampiesiems švarkams ir kelnėms, kuriuos gamina bendrovė „Wuxi Husheng Sports Goods Plant“, taikoma pagrįstai.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2011 m. sausio 25 d.

    Komisijos vardu

    Antonio TAJANI

    Pirmininko pavaduotojas


    (1)  OL L 399, 1989 12 30, p. 18.

    (2)  OL L 157, 2006 6 9, p. 24.


    Top