This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0568
Commission Regulation (EC) No 568/2007 of 24 May 2007 amending Regulation (EC) No 996/97 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991
2007 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 568/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 996/97 dėl sušaldytos plonosios galvijų diafragmos, kuriai taikomas klasifikacinis KN kodas 02062991 , importo tarifinės kvotos atidarymo ir administravimo
2007 m. gegužės 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 568/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 996/97 dėl sušaldytos plonosios galvijų diafragmos, kuriai taikomas klasifikacinis KN kodas 02062991 , importo tarifinės kvotos atidarymo ir administravimo
OL L 133, 2007 5 25, pp. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
|
2007 5 25 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 133/15 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 568/2007
2007 m. gegužės 24 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 996/97 dėl sušaldytos plonosios galvijų diafragmos, kuriai taikomas klasifikacinis KN kodas 0206 29 91 , importo tarifinės kvotos atidarymo ir administravimo
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
|
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 996/97 (2) numatyta leisti naudoti sušaldytos plonosios galvijų diafragmos, kuriai taikomas klasifikacinis KN kodas 0206 29 91 , ilgalaikę importo tarifinę kvotą ir ją administruoti. |
|
(2) |
2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1301/2006, nustatantis žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (3), taikomas importo licencijoms 2007 m. sausio 1 d. prasidedančiais importo tarifinių kvotų galiojimo laikotarpiais. |
|
(3) |
Kiekio, kurio kilmės šalis yra Argentina ir kuris importuojamas iš Argentinos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 996/97 1 straipsnio 3 dalies a punkte, importo licencijoms, išduotoms pagal Reglamentą (EB) Nr. 996/97, nuo 2007 m. liepos 1 d. turėtų būti taikomos Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 III skyriaus nuostatos, nepažeidžiant kitų minėto reglamento reikalavimų. |
|
(4) |
Kiekiui, kurio kilmės šalys yra trečiosios šalys ir kuris importuojamas iš trečiųjų šalių, išskyrus Argentiną, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 996/97 1 straipsnio 3 dalies b punkte, turėtų būti taikomos Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 importo licencijų paraiškų, pareiškėjų statuso ir licencijų išdavimo nuostatos. Todėl nuo 2007 m. liepos 1 d. Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 I ir II skyriai turėtų būti taikomi pagal Reglamentą (EB) Nr. 996/97 išduotoms tų kiekių importo licencijoms, nepažeidžiant kitų to reglamento reikalavimų. |
|
(5) |
Prireikus būtina suderinti Reglamento (EB) Nr. 996/97 nuostatas su Reglamentu (EB) Nr. 1301/2006. Tuo reglamentu be kita ko nustatyta, kad licencijų galiojimo laikas baigiasi paskutinę importo tarifinių kvotų galiojimo laikotarpio dieną. |
|
(6) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 996/97. |
|
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 996/97 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
|
2) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
|
3) |
5 straipsnio 2 dalies antra pastraipa išbraukiama. |
|
4) |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Kad būtų galima pasinaudoti 1 straipsnio 3 dalies b punkte nurodyta importo tvarka, pareiškėjas licencijos paraiškoje gali prašyti importuoti daugiausiai 80 tonų.“ |
|
5) |
8 straipsnis pakeičiamas taip: „8 straipsnis 1. 7 straipsnyje nurodytos licencijų paraiškos pateikiamos tik per pirmąsias 10 kiekvieno importo tarifinių kvotų laikotarpio dienų. 2. Ne vėliau negu septintos darbo dienos po paraiškų pateikimo laikotarpio pabaigos 16.00 val. Briuselio laiku valstybės narės praneša Komisijai, koks yra visas paraiškose nurodytas kiekis pagal kilmės šalis. 3. Importo licencijos išduodamos nuo septintos ir ne vėliau negu iki šešioliktos darbo dienos po 2 dalyje nurodyto pranešimų laikotarpio pabaigos.“ |
|
6) |
9 straipsnis išbraukiamas. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2007 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 24 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).
(2) OL L 144, 1997 6 4, p. 6. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1965/2006 (OL L 408, 2006 12 30, p. 26).
(3) OL L 238, 2006 9 1, p. 13. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 289/2007 (OL L 78, 2007 3 17, p. 17).