This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0560
Commission Regulation (EC) No 560/2007 of 23 May 2007 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector
2007 m. gegužės 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 560/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 883/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis vyno sektoriaus produktais
2007 m. gegužės 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 560/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 883/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis vyno sektoriaus produktais
OL L 132, 2007 5 24, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; netiesiogiai panaikino 32008R0555
24.5.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 132/31 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 560/2007
2007 m. gegužės 23 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 883/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis vyno sektoriaus produktais
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 63 straipsnio 8 dalį,
kadangi:
(1) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 63 straipsnio 1 dalį tam, kad to reglamento 1 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose išvardytus produktus būtų galima eksportuoti atsižvelgiant į tų produktų kainas pasaulinėje rinkoje ir laikantis susitarimuose, sudarytuose pagal Sutarties 300 straipsnį, nustatytų ribų, tų kainų ir kainų Bendrijoje skirtumą galima padengti eksporto grąžinamosiomis išmokomis. |
(2) |
Eksporto grąžinamosios išmokos gali būti taikomos konkurenciniam atotrūkiui tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių eksporto panaikinti. Bendrijos eksportui į tam tikras artimas paskirties vietas ir trečiąsias šalis, kurios Bendrijos produktams taiko lengvatinę importo tvarką, šiuo metu sudarytos ypač palankios konkurencinės sąlygos. Todėl eksporto į šias paskirties vietas grąžinamosios išmokos turėtų būti panaikintos. |
(3) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EB) Nr. 883/2001 (2). |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 883/2001 IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 23 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1).
(2) OL L 128, 2001 5 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2016/2006 (OL L 384, 2006 12 29, p. 38).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 883/2001 IV priede tekstas po antraštėmis „3 zona“ ir „4 zona“ pakeičiamas taip:
„3 zona: Rytų Europa ir Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalys
Armėnija, Azerbaidžanas, Baltarusija, Gruzija, Kazachstanas, Kirgizija, Moldova, Rusija, Tadžikistanas, Turkmėnistanas, Ukraina, Uzbekistanas.
4 zona: Vakarų Europa
Islandija, Norvegija“