This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0491
Commission Regulation (EC) No 491/2006 of 27 March 2006 amending Regulation (EC) No 2375/2002 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for common wheat of a quality other than high quality from third countries and derogating from Council Regulation (EEC) No 1766/92
2006 m. kovo 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 491/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2375/2002, atidarantį trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą bei nukrypstantį nuo Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92
2006 m. kovo 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 491/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2375/2002, atidarantį trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą bei nukrypstantį nuo Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92
OL L 89, 2006 3 28, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 296–298
(MT)
In force
28.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 89/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 491/2006
2006 m. kovo 27 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2375/2002, atidarantį trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, Bendrijos tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą bei nukrypstantį nuo Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Atsižvelgiant į patirtį, įgytą taikant Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2375/2002 (2), reikėtų patikslinti ir supaprastinti kai kurias minėto reglamento nuostatas. Siekiant pagerinti pagal šią tarifinę kvotą vykdomo importo monitoringą, kiekvienai kvotos daliai būtina suteikti eilės numerį. Taip pat reikėtų priminti, kad importo licencijų prašymai pateikiami remiantis Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1291/2000 (3) ir kad paraiškos pateikėjas turi pateikti užstatą licencijos paraiškos pateikimo dieną. |
(2) |
Siekiant užtikrinti, kad tas pats ekonominės veiklos vykdytojas importuotų realius paraiškoje nurodytus kiekius, reikėtų patikslinti ekonominės veiklos vykdytojui taikomą reikalavimą – pagal eilės numerį ir per atitinkamą savaitę pateikti tik vieną importo licencijos prašymą ir numatyti nuobaudas už šio reikalavimo nesilaikymą. |
(3) |
Siekiant modernizuoti administravimo sistemą, reikėtų numatyti, kad Komisijai reikalinga informacija būtų perduodama elektroniniu būdu. |
(4) |
Siekiant pagerinti pagal tarifinės kvotos dalį, skirtą trečiosioms šalims, išskyrus Jungtines Valstijas ir Kanadą, vykdomo importo monitoringą, importo licencijos prašyme ir importo licencijoje turi būti nurodoma tik viena kilmės šalis. |
(5) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2375/2002 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Visa importo tarifinė kvota padalijama į tris dalis:
|
2) |
Įterpiamas šis 4a straipsnis: „4a straipsnis Ekonominės veiklos vykdytojas gali pateikti tik vieną licencijos paraišką pagal vieną eilės numerį ir per savaitę remiantis 5 straipsnio 1 dalimi. Jeigu ekonominės veiklos vykdytojas pateikia daugiau nei vieną paraišką, jos visos yra atmetamos, o paraiškų pateikimo metu pateiktas užstatas lieka atitinkamai valstybei narei.“; |
3) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
Priedas pakeičiamas šio reglamento priedu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 27 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 270, 2003 10 21, p. 78. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1154/2005 (OL L 187, 2005 7 19, p. 11).
(2) OL L 358, 2002 12 31, p. 88. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 777/2004 (OL L 123, 2004 4 27, p. 50).
(3) OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 410/2006 (OL L 71, 2006 3 10, p. 7).
PRIEDAS
„PRIEDAS
5 straipsnio 2 ir 4 dalyse minėtas pranešimo pavyzdys
Reglamentu (EB) Nr. 2375/2002 atidaryta paprastųjų kviečių importo kvota
|
Savaitė nu ... iki ... |
Kvotos dalis |
Eilės numeris |
Ekonominės veiklos vykdytojo numeris |
Prašomas kiekis (t) |
Kilmės šalis |
Suteiktas kiekis (t) (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bendras prašomas kiekis (t): |
|||||
Bendras suteiktas kiekis (t) (1): |
(1) Pildomas tik Reglamento (EB) Nr. 2375/2002 5 straipsnio 4 dalyje paminėto pranešimo atveju.“