This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0434
Commission Regulation (EC) No 434/2006 of 15 March 2006 amending Regulation (EC) No 887/2005 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wines in Greece
2006 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 434/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 887/2005, dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje tam tikros kategorijos vynams Graikijoje pradžios
2006 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 434/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 887/2005, dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje tam tikros kategorijos vynams Graikijoje pradžios
OL L 79, 2006 3 16, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
16.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 79/21 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 434/2006
2006 m. kovo 15 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 887/2005, dėl distiliavimo krizės atveju numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje tam tikros kategorijos vynams Graikijoje pradžios
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 1 dalies f punktą,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 887/2005 (2) pradedamas vynų distiliavimas krizės atveju pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnį. |
(2) |
Kadangi tuo pačiu metu taikoma nemažai distiliavimo priemonių, Graikijos valdžios institucijos konstatavo, kad distiliavimo įmonių ir kontrolės institucijų pajėgumai nepakankami, kad būtų užtikrintas distiliavimo operacijų sklandumas. Siekiant užtikrinti Reglamente (EB) Nr. 887/2005 numatytos priemonės veiksmingumą, būtina pratęsti alkoholio pristatymo minėtame reglamente numatytai intervencinei agentūrai laikotarpį iki 2006 m. balandžio 30 d. |
(3) |
Todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 887/2005. |
(4) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vynininkystės vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 887/2005 4 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:
„Pagamintas alkoholis turi būti pristatytas į intervencinę agentūrą pagal 6 straipsnio 1 dalį ne vėliau nei 2006 m. balandžio 30 d.“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2006 m. kovo 16 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 15 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2165/2005 (OL L 345, 2005 12 28, p. 1).
(2) OL L 148, 2005 6 11, p. 34.