This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0267
Council Regulation (EC) No 267/2006 of 30 January 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Australia pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union, supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 267/2006, dėl Europos bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, papildančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, įgyvendinimo
2006 m. sausio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 267/2006, dėl Europos bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, papildančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, įgyvendinimo
OL L 47, 2006 2 17, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
OL L 270M, 2006 9 29, p. 209–210
(MT)
In force
17.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 47/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 267/2006
2006 m. sausio 30 d.
dėl Europos bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą, papildančio Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedą, įgyvendinimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 (1) buvo priimta prekių nomenklatūra (toliau – Kombinuotoji nomenklatūra) ir buvo nustatytos Bendrojo muitų tarifo konvencinių muitų normos. |
(2) |
2006 m. sausio 30 d. Sprendimu 2006/106/EB dėl Europos bendrijos ir Australijos susitarimo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį, susijusio su nuolaidų pakeitimu Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įsipareigojimų sąraše, joms stojant į Europos Sąjungą (2), sudarymo Taryba Bendrijos vardu patvirtino minėtą Susitarimą siekdama baigti derybas, pradėtas laikantis 1994 m. GATT susitarimo XXIV straipsnio 6 dalies. |
(3) |
Reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 turėtų būti atitinkamai papildytas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo trečios dalies III skirsnio 7 priedas pavadinimu „Kompetentingų Bendrijos institucijų numatytos PPO tarifinės kvotos“ papildomas duomenimis, pateikiamais šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja po šešių savaičių nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. sausio 30 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
U. PLASSNIK
(1) OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 493/2005 (OL L 82, 2005 3 31, p. 1).
(2) Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 52.
PRIEDAS
Neatsižvelgiant į Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisykles, produktų aprašymo formuluotė yra tik nurodomojo pobūdžio, o šiame priede pateikiamos nuolaidos nustatomos pagal KN kodus, galiojančius šio reglamento priėmimo metu. Kai nurodyti ex KN kodai, nuolaidos turi būti nustatomos kartu nurodant ir KN kodą, ir atitinkamą aprašymą.
Leidimas naudoti šias kvotas yra suteikiamas pagal atitinkamose Bendrijos nuostatose išdėstytas sąlygas |
||
KN kodas |
Aprašymas |
Kitos sąlygos |
Tarifo pozicija 0204 |
Aviena arba ožkiena, šviežia, atšaldyta arba sušaldyta |
136 tonomis (skerdenos svoris) padidinti Australijos kvotą |
Tarifo pozicija 1701 11 10 |
Skirtas rafinuoti žaliavinis cukranendrių cukrus |
Šaliai (Australijai) skirta 9 925 tonų tarifinė kvota, šiai kvotai nustatoma 98 EUR/t muito norma (1) |
Tarifo pozicijos 0202 20 30 0202 30 0206 29 91 |
Galvijiena, sušaldyta; neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai; be kaulų ir užšaldyti jautienos valgomieji mėsos subproduktai; storosios ir plonosios diafragmos. Importuota mėsa turi būti naudojama perdirbimui |
4 003 tonomis (erga omnes) padidinti EB tarifinę kvotą |
Tarifų pozicijos ex 0201 ex 0202 ex 0206 10 95 ir ex 0206 29 91 |
Aukštos kokybės galvijiena, šviežia, šaldyta arba užšaldyta, su arba be kaulų; švieži, atšaldyti ar sušaldyti galvijienos valgomieji mėsos subproduktai |
150 tonomis (gaminio svoris) padidinti Australijos kvotą |
Tarifo pozicija ex 0406 90 21 |
Cheddar sūris |
461 tonomis padidinti Australijos kvotą |
Tarifo pozicija 0405 10 0405 90 |
Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai |
1 360 tonomis (erga omnes) padidinti EB muitų tarifinę kvotą |
(1) Ši kvota taikoma žaliaviniam cukrui, kurio išeiga yra 92 % (t. p. žr. 17 skyriaus 2 papildomą pastabą).