This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0142
Commission Regulation (EC) No 142/2006 of 26 January 2006 amending for the 62nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
2006 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 142/2006, 62-ą kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
2006 m. sausio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 142/2006, 62-ą kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
OL L 23, 2006 1 27, p. 55–56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
27.1.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 23/55 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 142/2006
2006 m. sausio 26 d.
62-ą kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede yra išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems pagal šį reglamentą taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas. |
(2) |
2006 sausio 18 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas fondų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. sausio 26 d.
Komisijos vardu
Eneko LANDÁBURU
Ryšių su užsieniu generalinis direktorius
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 76/2006 (OL L 12, 2006 1 18, p. 7).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedo dalyje, kurios antraštė „Fiziniai asmenys“ panaikinami du įrašai:
1) |
Mohamed Mansour (alias Al-Mansour, Dr. Mohamed). Adresas: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Ciurichas), Šveicarija; Gimimo data: 1928 8 30. Gimimo vieta: a) Egiptas, b) Jungtiniai Arabų Emyratai. Pilietybė: Šveicarijos. Kita informacija: a) Ciurichas, Šveicarija, b) nebuvo išduotas pasas šiuo vardu ir pavarde; |
2) |
Zeinab Mansour Fattouh. Adrasas: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Šveicarija. Gimimo data: 1933 5 7. |