This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0733
2005/733/EC: Commission Decision of 19 October 2005 concerning certain protection measures in relation to a suspicion of highly pathogenic avian influenza in Turkey and repealing Decision 2005/705/EC (notified under document number C(2005) 4135) (Text with EEA relevance)
2005/733/EB: 2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendimas, dėl tam tikrų apsaugos priemonių atsiradus įtarimui dėl labai patogeniško viruso sukelto paukščių gripo Turkijoje ir panaikinantis Sprendimą 2005/705/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4135) (Tekstas svarbus EEE)
2005/733/EB: 2005 m. spalio 19 d. Komisijos sprendimas, dėl tam tikrų apsaugos priemonių atsiradus įtarimui dėl labai patogeniško viruso sukelto paukščių gripo Turkijoje ir panaikinantis Sprendimą 2005/705/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4135) (Tekstas svarbus EEE)
OL L 274, 2005 10 20, p. 102–104
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 349M, 2006 12 12, p. 469–471
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
20.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 274/102 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. spalio 19 d.
dėl tam tikrų apsaugos priemonių atsiradus įtarimui dėl labai patogeniško viruso sukelto paukščių gripo Turkijoje ir panaikinantis Sprendimą 2005/705/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4135)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/733/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 18 straipsnio 1 ir 6 dalis,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 22 straipsnio 1, 5 ir 6 dalis,
kadangi:
(1) |
2005 m. spalio 9 d. Turkija pranešė Komisijai apie paukščių gripo protrūkį Anatolijos vakarinėje dalyje esančiame paukštyne. Siekiant sumažinti ligos patekimo į Bendriją riziką, 2005 m. spalio 10 d. buvo priimtas Komisijos sprendimas 2005/705/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių atsiradus įtarimui dėl labai patogeniško viruso sukelto paukščių gripo Turkijoje (3) kaip neatidėliotina priemonė nutraukti laukinių paukščių, išskyrus naminius paukščius, ir neapdorotų plunksnų importą iš Turkijos. |
(2) |
Turkija įtraukta į sąrašą, esantį 1994 m. vasario 16 d. Komisijos sprendimo 94/85/EB, pateikiančio trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti šviežią paukštieną, sąrašą (4) priede. 2003 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendime 2003/812/EB, nustatančiame trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti tam tikrus Tarybos direktyvos 92/118/EEB reglamentuojamus žmonių maistui skirtus produktus, sąrašus (5), yra nurodomas minėtas sąrašas. |
(3) |
2000 m. spalio 16 d. Komisijos sprendime 2000/666/EB, nustatančiame gyvūnų sveikatos reikalavimus ir veterinarinį sertifikavimą importuojamiems paukščiams, išskyrus naminius, bei karantino sąlygas (6), numatoma, kad valstybės narės leidžia importuoti paukščius iš šalių, įtrauktų į Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (PGSO) narių sąrašą. Turkija yra PGSO narė, ir atitinkamai valstybės narės, remdamosi tuo sprendimu, turi leisti iš Turkijos importuoti paukščius, išskyrus naminius. |
(4) |
Pagal 2002 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1774/2002, nustatantį sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms (7), leidžiama importuoti Turkijos kilmės šalutinius gyvūninės kilmės produktus, pavyzdžiui, techninės paskirties želatiną, farmacinės paskirties medžiagas ir kt., nes šie produktai yra laikomi saugiais dėl ypatingų jų gamybos, perdirbimo ir naudojimo sąlygų, kurios veiksmingai nukenksmina galimus patogenus arba apsaugo nuo sąlyčio su įtartinais gyvūnais. |
(5) |
Pagal 2005 m. birželio 3 d. Komisijos sprendimą 2005/432/EB, nustatantį gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui reikalavimus ir veterinarijos sertifikatų pavyzdžius importuojant mėsos produktus žmonių vartojimui iš trečiųjų šalių ir panaikinantį Sprendimus 97/41/EB, 97/221/EB ir 97/222/EB (8), iš Turkijos leidžiama importuoti tuos produktus, kurie buvo apdoroti karščiu, kuris užtikrina ne žemesnę kaip 70 °C temperatūrą visuose apdorojamuose produktuose. |
(6) |
Turkijos institucijos Komisijai atsiuntė papildomą informaciją apie ligos padėtį, kuria pateisimamas visiškas viso gyvų naminių paukščių ir paukštienos bei jų produktų importo sustabdymas; gavus šią informaciją, galima nustatyti sąlygas, kuriomis sveiki paukštienos produktai gali būti importuojami. |
(7) |
Tačiau atsižvelgiant į šių produktų keliamą riziką, kai kuriuos gyvūninės kilmės šalutinius produktus, įskaitant apdorotas plunksnas ir plunksnų dalis, apdorotus medžioklės trofėjus ir paukštienos produktus, apdorotus ne mažesne kaip 70 °C temperatūra, galima leisti ir toliau importuoti, kadangi apdorojimas nukenksmina specifinius patogenus. |
(8) |
Taip pat reikėtų toliau leisti importuoti žmonių vartojimui skirtus pasterizuotus kiaušinių produktus, atitinkančius mikrobiologinius kriterijus, nustatytus 1996 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendime 97/38/EB, nustatančiame konkrečius žmonėms vartoti skirtų importuojamų kiaušinių produktų tinkamumo maistui reikalavimus (9). |
(9) |
Kai kuriuos paukštienos, paskerstos iki 2005 rugsėjo 1 d., produktus taip pat turėtų būti leidžiama importuoti, atsižvelgiant į ligos inkubacinį laikotarpį. |
(10) |
Taip pat turėtų būti leidžiama importuoti bet kokios rūšies paukščių pavyzdžius, kurie yra saugiai supakuoti ir už kurių tiesioginį siuntimą patvirtintai valstybės narės laboratorijai laboratoriniams tyrimams, įskaitant testus, pagal Tarptautinės gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų diagnostinių testų ir vakcinų vadovą, yra atsakingos Turkijos kompetentingos institucijos. |
(11) |
Sprendimas 2005/705/EB turi būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu. |
(12) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybės narės sustabdo šių produktų importą iš Turkijos:
1) |
gyvų naminių paukščių, Ratitae genties paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamų paukščių, laukinių medžiojamų paukščių ir gyvų paukščių, išskyrus naminius paukščius, kaip apibrėžta Sprendimo 2000/666/EB 1 straipsnio trečiojoje įtraukoje, įskaitant paukščius, vykstančius kartu su šeimininku (kambarinius paukščius); ir |
2) |
produktų, gautų iš 1 dalyje išvardytų paukščių rūšių. |
2 straipsnis
1. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 2 dalies nuostatų, valstybės narės leidžia importuoti šiuos produktus:
a) |
mėsos produktus iš naminių paukščių, Ratitae genties paukščių, laukinių paukščių arba ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių mėsos, arba kurių sudėtyje yra tokių paukščių mėsos, jeigu šių rūšių paukščių mėsa buvo apdorota vienu iš specialių apdorojimo būdų, išvardytų Sprendimo 2005/432/EB II priedo 4 dalies B, C arba D punktuose; |
b) |
plunksnas ir plunksnų dalis, kurios po Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I priedo 55 punkte aprašyto apdorojimo nebelaikomos neapdirbtomis; |
c) |
surinktus bet kokios rūšies paukščių pavyzdžius, kurie yra saugiai supakuoti ir už kurių tiesioginį siuntimą patvirtintai valstybės narės laboratorijai laboratoriniams tyrimams yra atsakingos Turkijos kompetentingos institucijos. |
2. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 2 dalies nuostatų, valstybės narės leidžia importuoti produktus, atitinkančius sąlygas, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VII priedo II skyriaus C dalyje, III skyriaus C dalyje, IV skyriaus B dalyje, VI skyriaus C dalyje ir X skyriaus B dalyje bei VIII priedo II skyriaus C dalyje, VII skyriaus B dalies 5 punkte ir X skyriuje.
3. Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 2 dalyje esančio draudimo, valstybės narės leidžia importuoti žmonėms skirtus pasterizuotus kiaušinių produktus, atitinkančius Sprendimo 97/38/EB reikalavimus.
3 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad iš Turkijos importuojamų apdorotų plunksnų ar plunksnų dalių siuntos turėtų komercinį dokumentą, kuriuo pažymima, kad buvo atliktas 2 straipsnio 1 dalies b punktu reikalaujamas apdorojimas.
2. 1 dalis netaikoma apdorotoms dekoratyvinėms plunksnoms, apdorotoms plunksnoms, kurias keliautojai vežasi asmeniniam naudojimui, arba apdorotų plunksnų siuntoms, siunčiamoms privatiems asmenims nepramoniniais tikslais.
3. Valstybės narės užtikrina, kad į 2 straipsnyje išvardytų produktų siuntas lydinčius veterinarinius sertifikatus arba komercinius dokumentus būtų įtraukti šie žodžiai:
„Paukštienos produktas, atitinkantis Komisijos sprendimo 2005/733/EB 2 straipsnį“.
4 straipsnis
Valstybės narės iš dalies pakeičia priemones, kurias jos taiko importui, kad jos atitiktų šį sprendimą ir nedelsdamos tinkamai paskelbia apie priimtas priemones. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
5 straipsnis
Sprendimas 2005/705/EB yra panaikinamas.
6 straipsnis
Šis sprendimas taikomas iki 2006 m. balandžio 30 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. spalio 19 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 268, 1991 9 24, p. 56. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(2) OL L 24, 1998 1 30, p. 9. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 (OL L 165, 2004 4 30, p. 1); pataisyta versija OL L 191, 2004 5 28, p. 1.
(3) OL L 267, 2005 10 12, p. 29.
(4) OL L 44, 1994 2 17, p. 31. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(5) OL L 305, 2003 11 22, p. 17. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/19/EB (OL L 5, 2004 1 9, p. 84).
(6) OL L 278, 2000 10 31, p. 26. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/279/EB (OL L 99, 2002 4 16, p. 17).
(7) OL L 273, 2002 10 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 416/2005 (OL L 66, 2005 3 12, p. 10).
(8) OL L 151, 2005 6 14, p. 3.
(9) OL L 14, 1997 1 17, p. 61.